Esnoga Bet Emunah

12210 Luckey Summit

San Antonio, TX 78252

United States of America

© 2025

https://www.betemunah.org/

E-Mail: gkilli@aol.com

 Menorah 5

Esnoga Bet El

102 Broken Arrow Dr.

Paris TN 38242

United States of America

© 2025

https://torahfocus.com/

E-Mail: waltoakley@charter.net

 

Triennial Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)

 

Three and 1/2 year Lectionary Readings

Third Year of the Triennial Reading Cycle

Iyar 5, 5785 - May 2/3, 2025

Third Year of the Shmita Cycle

 

Candle Lighting and Habdalah Times: https://www.chabad.org/calendar/candlelighting.htm

 

 

Roll of Honor:

This Commentary comes out weekly and on the festivals thanks to the great generosity of:

His Eminence Rabbi Dr. Hillel ben David and beloved wife HH Giberet Batsheva bat Sarah

His Eminence Rabbi Dr. Eliyahu ben Abraham and beloved wife HH Giberet Dr. Elisheba bat Sarah

His Honor Paqid Adon David ben Abraham

His Honor Paqid Adon Ezra ben Abraham and beloved wife HH Giberet Karmela bat Sarah,

His Honor Paqid Adon Tzuriel ben Abraham and beloved wife HH Giberet Gibora bat Sarah

Her Excellency Giberet Sarai bat Sarah & beloved family

His Excellency Adon Barth Lindemann & beloved family

His Excellency Adon John Batchelor & beloved wife

His Excellency Adon Yehoshua ben Abraham and beloved wife HE Giberet Rut bat Sarah

His Excellency Adon Michael ben Yosef and beloved wife HE Giberet Sheba bat Sarah

Her Excellency Giberet Prof. Dr. Emunah bat Sarah & beloved family

His Excellency Adon Robert Dick & beloved wife HE Giberet Cobena Dick

His Excellency Adon Ovadya ben Abraham and beloved wife HE Giberet Mirit bat Sarah

His Excellency Adon Shlomoh ben Abraham

His Excellency Adon Yaaqov ben David

His Excellency Adon Bill Haynes and beloved wife HE Giberet Diane Haynes

Her Excellency Giberet Krysta Wallrauch & beloved family

 

For their regular and sacrificial giving, providing the best oil for the lamps, we pray that GOD’s richest blessings be upon their lives and those of their loved ones, together with all Yisrael and her Torah Scholars, amen ve amen!

 

Also, a great thank you and great blessings be upon all who send comments to the list about the contents and commentary of the weekly Torah Seder and allied topics.

 

If you want to subscribe to our list and ensure that you never lose any of our commentaries, or would like your friends also to receive this commentary, please do send me an E-Mail to gkilli@aol.com with your E-Mail or the E-Mail addresses of your friends. Toda Rabba!

 

                                                          

Friday Evening May 2, 2025

Evening: Counting of the Omer Day 20

 

Evening Counting of the Omer Day 20.

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

20

Darshan/Parnas 3

Iyar 5

4:4-6

Compassion united with Truth/Honesty

 

There is one[1] body[2] and one soul (spirit),[3] even as you are called[4] in one hope[5] of your calling, one Master,[6] one assurance,[7] one (initial)[8] immersion, one G-d[9] and Father of all, who is above all and through[10] all and in you all.

Blessings Before Torah Study

 

Blessed are You, Ha-Shem our GOD, King of the universe, Who has sanctified us through Your commandments, and commanded us to actively study Torah. Amen!

 

Please Ha-Shem, our GOD, sweeten the words of Your Torah in our mouths and in the mouths of all Your people Israel. May we and our offspring, and our offspring's offspring, and all the offspring of Your people, the House of Israel, may we all, together, know Your Name and study Your Torah for the sake of fulfilling Your delight. Blessed are You, Ha-Shem, Who teaches Torah to His people Israel. Amen!

 

Blessed are You, Ha-Shem our GOD, King of the universe, Who chose us from all the nations, and gave us the Torah. Blessed are You, Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!

 

Ha-Shem spoke to Moses, explaining a Commandment. "Speak to Aaron and his sons, and teach them the following Commandment: This is how you should bless the Children of Israel. Say to the Children of Israel:

 

May Ha-Shem bless you and keep watch over you; - Amen!

May Ha-Shem make His Presence enlighten you, and may He be kind to you; - Amen!

May Ha-Shem bestow favor on you and grant you peace. – Amen!

 

This way, the priests will link My Name with the Israelites, and I will bless them."

 

These are the Laws for which the Torah did not mandate specific amounts: How much growing produce must be left in the corner of the field for the poor; how much of the first fruits must be offered at the Holy Temple; how much one must bring as an offering when one visits the Holy Temple three times a year; how much one must do when performing acts of kindness; and there is no maximum amount of Torah that a person must study.

 

These are the Laws whose benefits a person can often enjoy even in this world, even though the primary reward is in the Next World: They are: Honoring one's father and mother; doing acts of kindness; early attendance at the place of Torah study -- morning and night; showing hospitality to guests; visiting the sick; providing for the financial needs of a bride; escorting the dead; being very engrossed in prayer; bringing peace between two people, and between husband and wife; but the study of Torah is as great as all of them together. Amen!

 

 

A Prayer for Israel

 

Our Father in Heaven, Rock, and Redeemer of Israel, bless the State of Israel, the first manifestation of the approach of our redemption. Shield it with Your lovingkindness, envelop it in Your peace, and bestow Your light and truth upon its leaders, ministers, and advisors, and grace them with Your good counsel. Strengthen the hands of those who defend our holy land, grant them deliverance, and adorn them in a mantle of victory. Ordain peace in the land and grant its inhabitants eternal happiness.

 

Lead them, swiftly and upright, to Your city Zion and to Jerusalem, the abode of Your Name, as is written in the Torah of Your servant Moses: “Even if your outcasts are at the ends of the world, from there the Lord your God will gather you, from there He will fetch you. And the Lord your God will bring you to the land that your fathers possessed, and you shall possess it, and He will make you more prosperous and more numerous than your fathers.” Draw our hearts together to revere and venerate Your name and to observe all the precepts of Your Torah, and send us quickly the Messiah son of David, agent of Your vindication, to redeem those who await Your deliverance.

We pray for his Honor Adon Tzuriel ben Avraham. Mi Sheberach…He who blessed our forefathers Abraham, Isaac and Jacob, Moses and Aaron, David and Solomon, may He bless and heal His Honor Paqid Tzuriel ben Avraham, May the Holy One, Blessed is He, be filled with compassion for him to restore his health, to heal him, to strengthen him, and to revivify him. And may He send him speedily a complete recovery from heaven, among the other sick people of Yisrael, a recovery of the body and a recovery of the spirit, swiftly and soon, and we will say amen ve amen!

 

 

 

Shabbat: “A’aseh L’kha Sh’tei Chatsots’rot” – “Make yourself two trumpets”

 

Shabbat

Torah Reading:

Weekday Torah Reading:

עֲשֵׂה לְךָ, שְׁתֵּי חֲצוֹצְרֹת

 

Saturday Afternoon

A’aseh L’kha Sh’tei Chatsots’rot

Reader 1 – Bamidbar 10:1-10

Reader 1 – Bamidbar 11:16-18

“Make yourself two trumpets”

Reader 2 – Bamidbar 1:11-13

Reader 2 – Bamidbar 11:19-22

Hazte dos trompetas

Reader 3 – Bamidbar 1:14-21

Reader 3 – Bamidbar 11:16-22

Bamidbar (Numbers) 10:1 – 11:15

Reader 4 – Bamidbar 1:22-28

 

Ashlamatah:

Yeshayahu (Isaiah) 27:13 – 28:8, 16

Reader 5 – Bamidbar 1:29-34

Monday & Thursday

Mornings

 

Reader 6 – Bamidbar 1:35-11:3

Reader 1 – Bamidbar 11:16-18

Tehillim (Psalms) 98:1-9

Reader 7 – Bamidbar 11:4-15

Reader 2 – Bamidbar 11:19-22

N.C.: 2 Pet 3:17-18; Lk 18:9-14

 

 Maftir – Bamidbar 11:13-15

Reader 3 – Bamidbar 11:16-22

 

 

Contents of the Torah Seder

 

·        Trumpets of Silver – Numbers 10:1-10

·        The Departure from Sinai – Numbers 10:11-28

·        Hobab – Numbers 10:29-32

·        On the Journey – Numbers 10:33-34

·        Invocation Prayers – Numbers 10:35-36

·        At Taberah – Numbers 11:1-3

·        The Graves of Lust – Numbers 11:4-9

·        Moses’ Discouragement and Complaint – Numbers 11:10-15

 

 

Reading Assignment:

 

The Torah Anthology: Yalkut Me’Am Lo’Ez

By: Rabbi Yaakov Culi, Translated by Aryeh Kaplan

Published by: Moznaim Publishing Corp.

(New York, 1990)

 Vol.13 – “Numbers I- First Journeyspp. 265-295

Ramban: Numbers Commentary on the Torah

Translated and Annotated by Rabbi Dr. Charles Chavel Published by Shilo Publishing House, Inc.

(New York, 1975)

pp. 88 - 101

 

 

 

Welcome to the World of P’shat Exegesis

 

In order to understand the finished work of the P’shat mode of interpretation of the Torah, one needs to take into account that the P’shat is intended to produce a catechetical output, whereby a question/s is/are raised and an answer/a is/are given using the seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well as the laws of Hebrew Grammar and Hebrew expression.

 

The Seven Hermeneutic Laws of R. Hillel are as follows:

[cf. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:

 

1. Ḳal va-ḥomer: "Argumentum a minori ad majus" or "a majori ad minus"; corresponding to the scholastic proof a fortiori.

2. Gezerah shavah: Argument from analogy. Biblical passages containing synonyms or homonyms are subject, however much they differ in other respects, to identical definitions and applications.

3. Binyan ab mi-katub eḥad: Application of a provision found in one passage only to passages which are related to the first in content but do not contain the provision in question.

4. Binyan ab mi-shene ketubim: The same as the preceding, except that the provision is generalized from two Biblical passages.

5. Kelal u-Peraṭ and Peraṭ u-kelal: Definition of the general by the particular, and of the particular by the general.

6. Ka-yoẓe bo mi-maḳom aḥer: Similarity in content to another Scriptural passage.

7. Dabar ha-lamed me-'inyano: Interpretation deduced from the context.

 

Welcome to the World of Remes Exegesis

 

Thirteen rules compiled by Rabbi Ishmael b. Elisha for the elucidation of the Torah and for making halakic deductions from it. They are, strictly speaking, mere amplifications of the seven Rules of Hillel, and are collected in the Baraita of R. Ishmael, forming the introduction to the Sifra and reading as follows:

 

1.       Ḳal wa-ḥomer: Identical with the first rule of Hillel.

2.       Gezerah shawah: Identical with the second rule of Hillel.

3.       Binyan ab: Rules deduced from a single passage of Scripture and rules deduced from two passages. This rule is a combination of the third and fourth rules of Hillel.

4.       Kelal u-Peraṭ: The general and the particular.

5.       u-Peraṭ u-kelal: The particular and the general.

6.       Kelal u-Peraṭ u-kelal: The general, the particular, and the general.

7.       The general which requires elucidation by the particular, and the particular which requires elucidation by the general.

8.       The particular implied in the general and excepted from it for pedagogic purposes elucidates the general as well as the particular.

9.       The particular implied in the general and excepted from it on account of the special regulation which corresponds in concept to the general, is thus isolated to decrease rather than to increase the rigidity of its application.

10.    The particular implied in the general and excepted from it on account of some other special regulation which does not correspond in concept to the general, is thus isolated either to decrease or to increase the rigidity of its application.

11.    The particular implied in the general and excepted from it on account of a new and reversed decision can be referred to the general only in case the passage under consideration makes an explicit reference to it.

12.    Deduction from the context.

13.    When two Biblical passages contradict each other the contradiction in question must be solved by reference to a third passage.

 

Rules seven to eleven are formed by a subdivision of the fifth rule of Hillel; rule twelve corresponds to the seventh rule of Hillel, but is amplified in certain particulars; rule thirteen does not occur in Hillel, while, on the other hand, the sixth rule of Hillel is omitted by Ishmael. With regard to the rules and their application in general. These rules are found also on the morning prayers of any Jewish Orthodox Siddur.

 

Rashi & Targum Pseudo Jonathan for: Bamidbar (Numbers) 10:1 – 11:15

 

Rashi

Targum

1. The Lord spoke to Moses saying:

1. And the LORD spoke with Mosheh, saying:

2. Make yourself two silver trumpets; you shall make them [from a] beaten [form]; they shall be used by you to summon the congregation and to announce the departure of the camps.

2. Make for yourself, of yours, two trumpets of silver of solid material, the work of the artificer will you make them; and let them be yours, with which to convoke the assembly, and for the removing of the camps.

3. When they blow on them, the entire congregation shall assemble to you, at the entrance to the Tent of Meeting.

3. And you will blow upon them, and bring together to you all the congregation at the door of the tabernacle of ordinance.

4. If they blow one of them, the princes, the leaders of Israel's thousands, shall convene to you.

4. If they blow upon one (only), the princes of the heads of the thousands of Israel will assemble to you.

5. When you blow a teruah [a series of short blasts, the camps which are encamped to the east shall travel.

5. But when you blow an alarm, then the camps which are on the east are to go forward;

6. When you blow a second teruah, the camps encamped to the south shall travel; they shall blow a teruah for traveling.

6. and when they blow a second alarm, the camps on the south will go forward; they will blow the alarm for their journeys.

7. But when assembling the congregation, you shall blow a tekiah [long blast] but not a teruah.

7. And at the time of assembling the congregation you will blow, but not an alarm.

8. The descendants of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; this shall be an eternal statute for your generations.

8. The sons of Aharon, the priests only, will blow with the trumpets, which will be to you, for a perpetual statute for your generations.

9. If you go to war in your land against an adversary that oppresses you, you shall blow a teruah with the trumpets and be remembered before the Lord your God, and thus be saved from your enemies.

9. And when you enter upon the order of the line of battle for your country, with oppressors who oppress you, then will you blow the alarm on the trumpets, that the remembrance of you may come up for good before the LORD your God, that you may be delivered from your enemies.

10. On the days of your rejoicing, on your festivals and on your new-moon celebrations, you shall blow on the trumpets for your ascent-offerings and your peace sacrifices, and it shall be a remembrance before your God; I am the Lord your God.

10. And in the day of your rejoicings, and in your solemnities, and at the beginning of your months, you will blow with the trumpets over your burnt offerings and your consecrated victims, and they will be for a good memorial to you before the LORD your God; for Ha-Satan will be troubled at the sound of your Yobel notes: I am the Lord your God.

11. On the twentieth of the second month in the second year, the cloud rose up from over the Tabernacle of the Testimony.

11. And it was in the second year, the second month, which is the month of Iyar, the twentieth day of the month, that the Cloud of Glory was uplifted from above the Tabernacle of Testimony;

12. The children of Israel traveled on their journeys from the Sinai desert, and the cloud settled in the desert of Paran.

12. and the children of Israel went forward upon their journeys from the wilderness of Sinai, and the Cloud of Glory rested in the wilderness of Pharan.

13. This was the first journey at God's bidding through Moses.

13. And they went forth at the first by the mouth of the Word of the LORD through Mosheh.

14. The banner of the camp of Judah's children traveled first according to their legions. Heading the legion was Nahshon the son of Aminadab.

14. The standard of the camps of the Bene Jehudah went forward by their hosts, and the Rab (great-one) who was appointed over the host of the tribe of the Bene Yehudah was Nachshon bar Aminadab;

15. Heading the legion of the tribe of the children of Issachar was Nethanel the son of Zuar.

15. the Rab (great-ne) of the Bene Issakar was Nethanel bar Zuar;

16. Heading the legion of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon.

16. and the Rab (great-one) of the Bene Zebulon, Eliab bar Chelon.

17. The Tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon set out, [together] with the sons of Merari who carried the Tabernacle.

17. And the tabernacle was taken down, and the sons of Gershon and of Merari went forward, carrying the tabernacle.

18. Then the banner of the camp of Reuben set out according to their legions. Heading the legion was Elitzur the son of Sh’deur.

18. The standard of the camps of Reuben went forward by their hosts. The Rab (great-one) set over the hosts of the tribe of the Bene Reuben was Elizur bar Shedeur;

19. Heading the legion of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.

19. the Rab (great-one) of the Bene Shimeon, Shelumiel bar Zurishaddai;

20. Heading the legion of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Reuel.

20. and the Rab (great-one) of the Bene Gad, Eliasaph bar Dehuel.

21. The Kohathithes, who carried the holy [equipment] set out, and they had erected the Tabernacle before they had arrived.

21. And the family of Kehath went forward, carrying the sanctuary; and they (the men of Gershon) reared up the tabernacle against their coming.

22. Then the banner of the camp of Ephraim set out, according to its legions. Heading the legion was Elishama the son of Amihud.

22. The standard of the camps of the Bene Ephraim went forward by their hosts: the Rab (great-one) set over the host of the tribe of Ephraim was Elishama bar Ammihud;

23. Heading the legion of the tribe of the children of Menasseh was Gamliel the son of Pedahzur.

23. the Rab (great-one) of that of Menasheh, Gamaliel bar Pedazur;

24. Heading the legion of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gidoni.

24. and the Rab (great-one) of Benjamin, Abidan bar Gideoni.

25. Then the banner of the camp of Dan set out, the collector for all the other camps, according to its legions. Heading its legion was Elitzur the son of Shdeur.

25. And the standard of the camps of the Bene Dan went forward, completing all the camps according to their hosts; and the Rab (great-one) set over his host was Ahiezer bar Ammishaddai;

26. Heading the legion of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran.

26. the Rab (great-one) of the tribe of Asher, Pagiel bar Achran;

27. Heading the legion of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enon.

27. and the Rab (great-one) of the Bene Naphtali, Ahira bar Enan.

28. These are the travels of the children of Israel according to their legions, and then they traveled.

28. These are the journeys of the children of Israel by their hosts; the Cloud of Glory was lifted up from above the tabernacle, and they went forward.

29. Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses's father-in-law, We are traveling to the place about which the Lord said, I will give it to you. Come with us and we will be good to you, for the Lord has spoken of good fortune for Israel.

29. And Mosheh said unto Hobab bar Reuel the Midianite, father-in-law of Mosheh, We are journeying from hence to the place of which the LORD has said, I will give it to you: come with us, and we will do you good; for the LORD has spoken to do good unto the sojourner with Israel.

30. He said to him, I won't go, for I will go to my land and my birthplace.

30. But he answered him, I will not go (with you) but to my (own) land and to my kindred will I go.

31. He said, please don't leave us, for because you are familiar with our encampments in the desert, and you will be our guide.

31. But he said, Do not now leave us; for when we were encamped in the wilderness, you knew how to judge, and did teach us the method (or business) of judgment, and you are dear to us as the apple of our eyes.

32. And if you go with us, then we will bestow on you the good which God grants us.

32. And it will be that if you will go on with us, with the good that the LORD will benefit us will we benefit you, in the division of the land.

33. They traveled a distance of three days from the mountain of the Lord, and the Ark of the Lord's covenant traveled three days ahead of them to seek for them a place to settle.

33. And they went forward from the mountain where the glory of the Shekinah of the LORD had been revealed, going three days; and the Ark of the LORD's covenant went before them. Thirty and six miles it went that day; it preceded the camp of Israel, going three days, to provide for them a place to encamp in.

34. The cloud of the Lord was above them by day, when they traveled from the camp.

34. And the Cloud of the LORD’s Shekinah overshadowed them by day in their going out from the encampment.

35. So it was, whenever the ark set out, Moses would say, Arise, O Lord, may Your enemies be scattered and may those who hate You flee from You.

35. And it was when the ark should go forward, the Cloud gathered itself together and stood still, not going on, until Mosheh, standing in prayer, prayed and supplicated mercy from before the LORD, and thus spoke: Let the Word of the LORD be now revealed in the power of Your anger, that the adversaries of Your people may be scattered; and let not the banner of those who hate them be uplifted before You.

36. And when it came to rest, he would say, Repose O Lord, among the myriads of thousands of Israel.

36. But when the ark should rest, the Cloud gathered itself together and stood, but did not overspread, until Mosheh, standing in prayer, prayed and besought mercy from before the LORD, thus speaking: Return now, You Word of the Lord, in the goodness of Your mercy, and lead Your people Israel, and let the glory of Your Shekinah dwell among them, and (Your) mercy with the myriads of the house of Ya’aqob, and with the multitudes of the thousands of Israel.

 

 

1. The people were looking to complain, and it was evil in the ears of the Lord. The Lord heard and His anger flared, and a fire from the Lord burned among them, consuming the extremes of the camp.

1. But there were wicked men of the people, who, being discontent, devised and imagined evil before the LORD; and it was heard before the LORD, whose displeasure was moved; and a flaming fire was kindled among them from the LORD, which destroyed some of the wicked in the outskirts of the house of Dan, with whom was a graven image.

2. The people cried out to Moses; Moses prayed to the Lord, and the fire died down.

2. And the people cried to Mosheh to pray for them; and Mosheh did pray before the LORD, and the fire was extinguished where it was.

3. He named that place Tab'erah, for the fire of the Lord had burned among them there.

3. And he called the name of that place Enkindlement, because the flaming fire had been enkindled there from before the LORD.

4. But the multitude among them began to have strong cravings. Then even the children of Israel once again began to cry, and they said, "Who will feed us meat?

4. And the strangers who had gathered together among them demanded with demand, and they turned and wept; and the sons of Israel said, Who will give us flesh to eat?

5. We remember the fish that we ate in Egypt free of charge, the cucumbers, the watermelons, the leeks, the onions, and the garlic.

5. We remember the fish which we had to eat in Mizraim freely, without (being restricted by prohibitory) precept, the cucumbers and melons, the leeks, onions, and potherbs.

6. But now, our bodies are dried out, for there is nothing at all; we have nothing but manna to look at."

6. But now our life is dried up; there is not anything; we see only the manna, as the pauper who looks upon a morsel (bestowed) by the hands.

7. Now the manna was like coriander seed, and its appearance was like the appearance of crystal.

7. Alas for the people whose food is bread from the heavens! And so murmured they, because the manna was like coriander-seed, round, when it came down from the heavens, and when it had been sanctified its appearance was as the likeness of Bedilcha.

8. The people walked about and gathered it. Then they ground it in a mill or crushed it in a mortar, cooked it in a pot and made it into cakes. It had a taste like the taste of oil cake.

8. And the wicked people looked about, and collected, and ground it in the mill. But he who would, bruised it in the mortar, or dressed it in the pot, or made cakes of it; and the taste of it was like the taste of cream covered with oil.

9. When the dew descended on the camp at night, the manna would descend upon it.

9. And when the dew came down on the camp by night, the manna descended upon it.

10. Moses heard the people weeping with their families, each one at the entrance to his tent. The Lord became very angry, and Moses considered it evil.

10. And Mosheh heard the people lamenting with their neighbors, who had gathered every man at the gate of his tent and the displeasure of the LORD was strongly moved, and in the eyes of Mosheh it was evil;

11. Moses said to the Lord, "Why have You treated Your servant so badly? Why have I not found favor in Your eyes that You place the burden of this entire people upon me?

11. and Mosheh said before the LORD, Why have You done ill with Your servant, or I have not found mercy before You, that You should have laid the toil of this people upon me?

12. Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that You say to me, 'Carry them in your bosom as the nurse carries the suckling,' to the Land You promised their forefathers?

12. Have I made or borne all this people as from the womb? Are they my children, that You said to me in Mizraim, Bear the toil of them with your strength, as the instructor of youth bears, until they be carried into the land which You have sworn unto their fathers?

13. Where can I get meat to give all these people? For they are crying on me, saying, 'Give us meat to eat.'

13. Whence am I to find meat to give to all this people? for they are crying to me, saying: Give us flesh that we may eat.

14. Alone I cannot carry this entire people for it is too hard for me.

14. I am not able to bear all this people, for it is too weighty for me.

15. If this is the way You treat me, please kill me if I have found favor in Your eyes, so that I do not see my misfortune."

15. But if You do this with me, to leave all the labour of them upon me, let me now die with the death in which the just have repose, if I have found mercy before You, that I may not see mine evil.

 

 

Rashi’s Commentary for: Bamidbar (Numbers) 10:1 – 11:15

 

2 Make yourself So they should blow before you like a king, as it says, “There was a king among in Jerushun” [Deut. 33:5].

 

Make yourself From your own resources.

 

Make yourself You make them and use them, but no one else. -[from Midrash Rabbah])

 

To summon the congregation When you wish to speak with the members of the Sanhedrin court and the rest of the people, and you summon them to gather before you, convene them with the trumpets.

 

And to announce the departure of the camps At the time the camps are due to depart, blow on them as a signal. It follows that they traveled at the behest of three—at God’s bidding, by the word of Moses and by the call of the trumpets.

 

Beaten It should be made out of a single block, by banging it with a hammer.

 

3 When they blow on them With both of them; it is a signal for the congregation to assemble, as it says, “the entire congregation shall assemble to you, at the entrance to the Tent of Meeting.”

 

4 If they blow one of them It is a signal for the princes to assemble, as it says, “the princes...shall assemble to you.” Their meeting point was also at the entrance to the Tent of Meeting. This is derived by the Sifrei from the rule of inference.

 

5 When you blow a teruah [a series of short blasts] The signal for the camps to travel was a tekiah, a teruah and a tekiah. The Sifrei derives this from redundant verses.

 

7 But when assembling the congregation Because it says, “they shall be used by you to summon the congregation and to announce the departure of the camps” (verse 2). Just as summoning the congregation is done by two priests, and with both trumpets as it says, "they shall blow with them"—so the traveling of the camps was with both of them. I might think that just as [with] the departure of the camps he blows a tekiah, teruah, tekiah, so when summoning the congregation, he blows a tekiah, teruah, tekiah, and now there would be no difference between [the signal for] summoning the congregation and [the signal for initiating] the departure of the camps. Scripture therefore teaches, “But when assembling the congregation...” indicating that no teruah is blown to summon the congregation, and the same applies for [convening] the leaders. So, there is a signal for all three: Summoning the congregation was with two, and [convening] the princes with one and neither of them included a teruah. Initiating the camps departure was with both—with a teruah and a tekiah.

 

8 The descendants of Aaron...shall blow for these summoning’s and journeyings.

 

10 For your ascent-offerings The verse speaks of communal offerings. - [from Sifrei]

 

I am the Lord your God From here we learn that [on the New Year Festival (Rosh HaShanah)] the verses proclaiming God’s kingship (מַלְכִיוֹת) [are recited] with [verses of] remembrances (זִכְרוֹנוֹת) and [verses] relating to the shofar (שׁוֹפְרוֹת) , for it says, "You shall blow"—this refers to the שׁוֹפְרוֹת ; "a remembrance"—this refers to זִכְרוֹנוֹת ; "I am the Lord your God"—this refers to מַלְכִיוֹת . - [from Sifrei]

 

11 Of the second month Hence, you say that they spent twelve months minus ten days at Horeb, for on the first day of [the month of] Sivan, they encamped there, and did not travel until the twentieth of Iyar of the following year.

 

12 On their journeys In accordance with the regulations set down for the traveling of their banners which should be first and which should be last.]

 

In the desert of Paran Kivroth HaTa’avah was in the desert of Paran, and that is where they camped after this journey.

 

17 The Tabernacle was dismantled Once the banner of Judah had set out, Aaron and his sons went in, took down the parocheth curtain and covered the Ark with it, as it says, “When the camp is about to travel, Aaron and his sons shall come” (4:5). The sons of Gershon and the sons of Merari dismantled the Tabernacle and loaded it on wagons. The Ark and the holy utensils, which were carried by the sons of Kohath, stood covered and were placed on poles, until the banner of the camp of Judah set out. Following this, “the Kohathites... set out” (verse 21).

 

21 Carried the holy They carried the sacred equipment.

 

And they had erected the Tabernacle The sons of Gershon and the sons of Merari, who had preceded them [the Kohathites] by the departure of two banners [their own and Reuben’s], erected the Tabernacle as soon as the cloud settled. The signal for camping was seen in the camp of Judah, and when they encamped, the sons of Kohath were still traveling behind them, with the last two banners [Ephraim and Dan]. The sons of Gershon and Merari erected the Tabernacle so that when the sons of Kohath arrived, they found it set up. They brought in the Ark, the Table, the Candelabrum, and the altars. This is the meaning of the verse: Those who erected the Tabernacle erected it עַד , [that is,] before the arrival of the Kohathites.

 

25 The collector for all the other camps The Jerusalem Talmud [states]: Because the tribe of Dan was numerous, they traveled last, and if anyone had lost anything, they would [find it and] return it to him. There is an opinion that they traveled in box-like formation, and he derives this from the [the words], “Just as they camp so shall they travel” (2:17). Another opinion is that they traveled in the form of a beam, and he derives this from [the words], “collector for all the camps.”

 

28 These are the travels This is the order in which they traveled.

 

And then they traveled On that day they set out.

 

29 Hobab This is Jethro, as it says, “Of the children of Hobab, the father-in-law of Moses” (Jud. 4:11). So what does Scripture mean by saying, “They [the daughters of Jethro] came to their father Reuel” (Exod. 2:18)? It teaches that children call their grandfather, ‘father.’ He had many names: 'Jethro’—because through him a portion was added (יֶתֶר) to the Torah; 'Hobab’—because he loved (חֽבָב) the Torah, etc.... [see commentary to Exodus 18:1].

 

We are traveling to the place Immediately, within three days, we will enter the Land. For on this first journey, they traveled with the intention of entering the Land of Israel, but [because] they sinned at the episode of the complainers [they were punished and did not enter the Land until much later]. Why did Moses include himself with them [if he wasn’t going to enter the Land]? Because the decree against him [entering the Land] had not yet been issued, and [at that time] he thought he would enter.

 

30 To my land and my birthplace Whether for the sake of my possessions or for the sake of my family.

 

31 Please don’t leave us The word נָא is an expression denoting a request. [He made] this [request] as he didn’t want people to say: “Jethro did not convert out of commitment [for Judaism]; rather, he [thought that proselytes have a portion in the Land. Now that he realizes that they have no portion, he has forsaken them and gone his own way.” - [from Sifrei]

 

For because you are familiar with our encampments in the desert It is fitting for you to do this [i.e., remain with us] since you are familiar with the places in which we will camp in the desert, and you saw the miracles and wonders done for us.

 

For because you are familiar... [The expression... כִּי עַל כֵּן ] has the meaning of עַל אֲשֶׁר יָדַעְתָּ , [because you know], as in, “because כֵּן) (כִּי עַל I did not give her to my son Shelah” (Gen. 38:26); “for because (כִּי עַל כֵּן) you passed by” (ibid. 18:5); “for because (כִּי עַל כֵּן) they came [under the shade of my roof]” (ibid. 19:8); “for because (כִּי עַל כֵּן) I have seen your face” (ibid. 33:10).

 

You will be our guide The verse has the past tense, [and] as the Targum renders, [it means: all the wonders wrought for us, you have seen with your eyes.] Another explanation: [It is in] the future tense—If anything should be hidden from our eyes, you shall enlighten us [with your guidance]. A further interpretation: You shall be as beloved to us as the pupils of our eyes, as it says, “You shall love the proselyte” (Deut. 10:9).

 

32 Then we will bestow on you the good What good did they actually bestow upon him? They said, When Israel apportioned the Land, there was a fertile area of Jericho measuring five hundred by five hundred cubits, and they refrained from allocating it. They said, The one in whose portion the Temple will be built shall take it. Meanwhile, they gave it to the descendants of Jethro, to Jonadab the son of Rehab, as it says, “The sons of Keini, Moses’ father-in-law, went up from the city of dates [namely, Jericho]” (Jud. 1:16). - [from Sifrei]

 

33 A distance of three days They completed a distance of three days travel in one day, for the Holy One wanted to bring them to the Land immediately. - [from Sifrei]

 

The Ark of the Lord’s covenant traveled three days ahead of them This was the Ark that accompanied them in battle. The broken pieces of the [first set of] Tablets lay in them. It preceded them by three days of travel to prepare for them a place to encamp. - [from Sifrei]

 

34 The cloud of the Lord was above them Seven clouds are recorded in the account of their travels: four from the four sides, one above, one below, and one in front of them which would flatten the high land, raise the hollows and destroy snakes and scorpions - [from Sifrei].

 

From the camp From the place where they encamped.

 

35 So it was, whenever the ark set out He made marks for it [this passage], before it and after it, as if to indicate that this is not its proper place [in Scripture]. So why was it written here? To make a break between one punishment and the next... as it is stated in [chapter 16 of Talmud Shabbath, commencing with the words] “All the Sacred Scriptures.”

 

Rise, O Lord Because He had preceded them by a distance of three days travel, Moses says, Stop and wait for us do not move on any further. [I found this] in the Midrash Tanchuma, Vayyakhel.

 

May Your enemies be scattered Those [enemies] who are assembled [for battle]. - [from Sifrei]

 

Those who hate You Those who hate Israel, for anyone who hates Israel hates the One Who spoke, and the world came into being, as it says, “Those who hate you have raised their heads” (Ps. 83:3). Who are they? Those who “plot deviously against Your nation” (ibid. 4). - [from Sifrei]

 

36 Repose, O Lord Menachem renders [the word שׁוּבָה ] as an expression of rest. Similarly, “In rest (בְשׁוּבָה) and tranquility you shall be saved” (Isa. 30:15).

 

The myriads of thousands of Israel This teaches us that the Divine Presence does not rest on Israel if they number fewer than twenty-two thousand.

 

Chapter 11

 

1 The people were looking to complain Heb. הָעָם . [The word] הָעָם , the people, is used only in reference to the wicked. Similarly, it says, “What shall I do about this people (הָעָם)?” (Exod. 17:4), and it says, “this evil people (הָעָם) ” (Jer. 13:10). But when they are virtuous, they are called עַמִּי , My people, as it says, “Send forth My people (עַמִּי)” (Exod. 8:16); “My people (עַמִּי), what have I done to you?” (Mic. 6:3). - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:1]

 

were looking to complain [The term] מִתְאוֹנְנִים denotes a pretext. They were seeking a pretext to turn away from the Omnipresent. Similarly, it says regarding Samson, “that he sought a pretext (תֽאֲנָה)” (Jud. 14:4)

 

evil in the ears of the Lord A pretext that was evil in God’s ears, for they intended that it should reach His ears and provoke Him (Sifrei Beha’alothecha 1:42:1). They said, Woe is to us! How weary we have become on this journey! For three days we have not rested from the fatigue of walking. - [Midrash Aggadah]

 

His anger flared [He said,] I meant it for your own good—that you should be able to enter the Land immediately. - [Midrash Aggadah]

 

the extremes of the camp Heb. בִּקְצֵה הַמַּחֲנֶה . Those untouchable because of their baseness—these were the mixed multitude (See Exod. 12:36). R. Simeon ben Menassia says, The most distinguished (קְצִינִים) among them and the prominent ones. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:1]

 

2 The people cried out to Moses This can be compared to a mortal king who became angry with his son. That son went to his father’s close friend and said to him, Go and ask [forgiveness] on my behalf from Father. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:2]

 

and the fire died down It sank in its place into the earth, for had it turned along one of the sides [of the camp], it would have gradually rolled along that entire side [and caused more destruction]. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:2]

 

4 But the multitude Heb. וְהָאסַפְסֻף , lit., the gathering. These were the mixed multitude, which had attached themselves to Israel when they left Egypt (see Exod. 12:36). -[Sifrei Beha’alothecha 1:42:4, Midrash Aggadah]

 

[The children of Israel] once again... The children of Israel also wept again together with them. - [Midrash Aggadah]

 

Who will feed us meat? Did they not have meat? Does it not say, “Also a great mixed multitude went up with them, and flocks and cattle” (Exod. 12:38)? You might argue that they had already eaten them. But when they were about to enter the Land, is it not written that, “the children of Reuben had much cattle” (Num. 32:1)? The answer is that they were seeking a pretext. - [Sifrei Beha’alothecha 1: 42:4]

 

5 which we ate in Egypt free of charge If you say that the Egyptians gave them fish free of charge, does it not already say, “Straw shall not be given to you” (Exod. 5:18)? Now if straw was not given free of charge, was fish given to them free of charge? So, what does “free of charge” mean? Free from [the burden of] precepts. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:5]

 

the cucumbers R. Simeon says: Why did the manna change into everything except these? Because they are harmful for nursing mothers. We tell a [nursing] woman, "Do not eat any garlic or onion, for the baby’s sake. This can be compared to a king [who gave his son over to a teacher. He sat down and ordered him and said to him, "See that he does not eat any harmful food and does not drink any harmful drink. Because of this, the son complained about his father, saying, “Not because he loves me, but because he does not want me to eat,”] as it is written in the Sifrei (Beha’alothecha 1:42:5).

 

the cucumbers Heb. הַקִּשֻׁאִים . In old French, cocombres.

 

watermelons Heb. אֲבַטִּחִים . In old French, bodekes.

 

leeks Heb. הֶחָצִיר , leeks, [In old French], porels. Targum [Onkelos] renders, “the cucumbers etc.”

 

6 we have nothing but manna to look at Manna in the morning, manna in the evening. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:5]

 

7 Now the manna was like coriander seed The one who said this [verse] did not say that. The Israelites said, “We have nothing but manna to look at,” whereas the Holy One, blessed is He, inscribed in the Torah, “the manna was like coriander seed...” as if to say, “See, all you who inhabit the world, what my children are complaining about—the manna is excellent in so many ways!”- [Sifrei Beha’alothecha 1:42:1]

 

like coriander seed Heb. כִּזְרַע־גַּד הוּא , round like coriander, seed of coliandre [in French]. - [Yoma 75a]

 

crystal Heb. בְּדֽלַח , the name of a precious stone, [in French,] cristal.

 

8 walked about [The expression] שַׁיִט denotes nothing but taking a stroll; [in old French,] esbaneyr, [walking] without exertion.

 

ground it in a mill [The manna] did not actually enter the mill, the pot, or the mortar, but its taste changed to [that of] ground, crushed, or cooked food. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:8]

 

in a pot Heb. בַּפָּרוּר , a pot.

 

oil cakes Heb. לְשֶׁד הַשָּׁמֶן , the moisture of oil. This is how Donash (Teshuvoth Donash p. 14) explains it. Similar to this is: “ My freshness (לְשַׁדִּי) was transformed as in the droughts of summer” (Ps. 32:4), in which the “lamed” [of לְשַׁדִּי ] is part of the root, [meaning] “My freshness (לְשַׁדִּי) was transformed as in the droughts of summer.” [First edition of Rashi reads: and he (Donash) compares to this... (See Yosef Hallel).] Our Sages (Sifrei Beha’alothecha 1:42:8), however, explained it as a term meaning “breasts” (שָׁדַיִם) , but what have breasts to do with oil? It is impossible to say that לְשֶׁד הַשָּׁמֶן is related to the expression וַיִשְׁמַן יְשֻׁרוּן , “Jeshurun grew fat” (Deut. 32:15) [and thus, the meaning would be “the taste of a fat breast”], for if that were the case, the “mem” [in the word הַשָּׁמֶן ] would be vowelized with a minor “kamatz” [known as “tzeireh”], and the accent would be at the end of the word, under the “mem,” [reading הַשָּׁמֶן ]. Now, however, that the “mem” is vowelized with a minor “pathach” [known as “segol”] and the accent is under the “shin,” it means “oil.” The “shin” is vowelized with a major “kamatz” הַשָּׁמֶן and not with a minor “pathach” הַשֶּׁמֶן because it is the last word in a verse. Another interpretation: לְשַׁד is an acronym standing for לִישׁ שֶׁמֶן דְּבַשׁ , kneaded with oil and honey, like a dough kneaded with oil and coated with honey. The rendering of Onkelos who renders: דְּלִישׁ בְּמִשְׁחָא , kneaded with oil, which leans toward the interpretation offered by Donash, since dough kneaded with oil contains the moisture of oil.

 

10 weeping with their families Families gathered in groups weeping so as to publicize their grievance. Our Sages say that the meaning is: “concerning family matters,” that is, because intermarriage among family members was forbidden to them. - [Sifrei Beha’alothecha 1: 42:10, Yoma 75a]

 

12 that You say to me Heb. כִּי־ תֽאמַר אֵלַי , that You say to me, ‘Carry them in your bosom.’ When did He tell him this? “Go, lead the people” (Exod. 32:34), and it says, “He commanded them concerning the children of Israel” (ibid. 6:13)—even if they stone you or insult you. - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:10]

 

to the Land You promised their forefathers You tell me to carry them in my bosom. [This phrase is connected to that clause, not to “as the nurse carries the suckling,” which immediately precedes this phrase.]

 

15 If this is the way You treat me Moses’ strength became weak like a woman’s when God showed him the punishment, He was going to bring upon them. Because of this, he said to Him, “Kill me first....” - [Sifrei Beha’alothecha 1:42:14]

 

so that I not see my misfortune Scripture should have written, “their misfortune,” [or “Your misfortune,” according to Divrei David] but it euphemizes. This is one of the scribal emendations in the Torah, [such as writers make] for the purpose of modifying and adjusting the text. - [Midrash Tanchuma Beshallach 16; Mechilta Beshallach, parashah 6]

 

 

Ketubim: Tehillim (Psalms) 98:1-9

 

Rashi

Targum

1. A song. Sing to the Lord a new song, for He performed wonders; His right hand and His holy arm have saved Him.

1. A psalm and prophecy. Sing before the LORD a new hymn, for He has done wonders; His right hand has brought redemption, and the arm of His holy presence.

2. The Lord has made known His salvation; to the eyes of the Gentiles, He has revealed His righteousness/generosity.

2. The LORD has made known His redemption; in the sight of the Gentiles, He has revealed His righteousness/ generosity.

3. He remembered His kindness and His faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

3. He has called to mind His goodness and His truth to the house of Israel, and all the ends of the earth have seen the redemption of our God.

4. Shout to the Lord, all the earth, open [your mouths] and sing praises and play music.

4. Give voice in the presence of the LORD, all inhabitants of the earth; rejoice and give praise and make music.

5. Play to the Lord with a harp, with a harp and a voice of song.

5. Sing in the presence of the LORD with harps, with harps and the sound of musical instruments.

6. With trumpets and the sound of a shofar, raise your voices before the King, the Lord.

6. With trumpets and the sound of the horn, give voice in the presence of the king, the LORD.

7. The sea and the fullness thereof will roar, the inhabited world and the inhabitants thereof.

7. Let the sea call out, and its fullness; the world and all who dwell upon it.

8. Rivers will clap hands; together mountains will sing praises.

8. Let the rivers smite their palms; as one, let the mountains sing aloud

9. Before the Lord, for He has come to judge the earth; He will judge the inhabited world justly and the peoples with equity.

9. In the presence of the LORD, for He has come to judge the earth; He will judge the world in righteousness/generosity, and the peoples with integrity.

 

 

Rashi’s Commentary to Tehillim (Psalms) 98:1-9

 

1 Sing to the Lord All these are for the future.

 

8 Rivers will clap hands The prophets spoke in a language that the ear can hear; not that the rivers have a hand, but it is an expression of joy and gladness.

 

 

Meditation from the Psalms

Tehillim (Psalms) ‎‎98:1-9

By: Hakham Dr. Hillel ben David

 

Ibn Yachya explains that Moses dedicated this psalm to the tribe of Naftali, whom he blessed in:

 

Devarim (Deuteronomy) 33:23 Naftali satisfied with favor and full of HaShem’s blessing.

 

The contentment of Naftali describes the universal abundance and peace which will envelop the earth in the Messianic era. The Children of Israel will then merit special tranquility and peace of mind, which will prompt them to sing to HaShem. The Midrash0F[11] states that it is because of Abraham’s unshakeable faith in HaShem that his descendants will be privileged to sing this song, for nothing could disturb Abraham’s serene trust in HaShem, and his descendants inherited this sublime faith. King Solomon taught that faith is the prime ingredient of song, as we see in:

 

Shir HaShirim (Song of Songs) 4:8 You shall sing from the heights of faith.1F[12]

 

The messianic aspect of our psalm is emphasized in the key words found in the psalm. The key word in each of the first three pesukim of our psalm contain the word ישוע (salvation).2F[13] In the first pasuk it appears as causative: הוֹשִׁיעָה-לּוֹ; in v.2 as a noun: יְשׁוּעָתוֹ and in v.3 as an expanded version of the same word יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ.

 

Indeed, the theme of this first stanza is HaShem’s salvation. The psalmist describes, in the past tense, an event of global magnitude that he anticipates will have taken place when the “new song” is sung. The ‘time’ of this “new song” is described in the book of Revelation:

 

Revelation 5:6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. 7 And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne. 8 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. 9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation; 10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

 

Revelation 14:1 And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads. 2 And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: 3 And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. 4 These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.

 

Yet, that future event is described in terms evocative of salvations with which we are already familiar. יְמִינוֹ - His right hand, reminds us of the Song at the Sea;3F[14] זְרוֹעַ arm - again takes us back to Egypt,4F[15] whereas HaShem’s remembering His kindness for the Beit Israel immediately brings to mind the conclusion of Yirmiyahu first prophecy to mind:

 

Yirmiyahu (Jeremiah) 2:2-3 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said HaShem; I remember you, the devotion of your youth), your love like a bride, when you went after Me in the wilderness, in a land that was not sown.

 

Our Sages teach5F[16] that Mashiach is/was born on Tisha b’Ab.6F[17] This is not merely a description of past history. On the contrary, the intent is that every year, Tisha B’Ab generates a new impetus for the coming of the Redemption.

 

Midrash Rabbah - Lamentations I:51 R. Judan said in the name of R. Aibu: His name is ‘Comforter’; as it is said, THE COMFORTER IS FAR FROM ME. R. Hanina said: They do not really differ, because the numerical value of the names is the same, so that ‘Comforter’ is identical with ‘Shoot ‘.

The following story supports what R. Judan said in the name of R. Aibu: It happened that a man was ploughing, when one of his oxen lowed. An Arab passed by and asked, ‘What are you?’ He answered, ‘I am a Jew.’ He said to him, ‘Unharness your ox and untie your plough’ [as a mark of mourning]. ‘Why?’ he asked. ‘Because the Temple of the Jews is destroyed’. He inquired, ‘From where do you know this?’ He answered, ‘I know it from the lowing of your ox.’ While he was conversing with him, the ox lowed again. The Arab said to him, ‘Harness your ox and tie up your plough, because the deliverer of the Jews is born.’ ‘What is his name?’ he asked; and he answered, ‘His name is “Comforter”.’ ‘What is his father’s name?’ He answered, ‘Hezekiah’. ‘Where do they live?’ He answered, ‘In Birath Arba7F[18] in Bethlehem of Judah.’

 

The Midrash8F[19] relates that on the same day the Holy Temple9F[20] was destroyed, Mashiach was born. The Midrash goes so far to tell us his name: Menachem - Comforter. The Rebbe clarified the exact meaning of this: “Our Sages explain that this cannot refer to Mashiach’s actual birth, because Mashiach will not be an infant when he redeems our people. But rather, it refers to a strengthening of his influence. For our Sages refer to a birthday as a day when ’the spiritual source of one’s soul shines powerfully’. On the day when Mashiach’s spiritual source is powerfully revealed, there is a unique potential for the Redemption to come.

 

The Rambam, writing about the requirement to be Mashiach,10F[21] makes no mention about being born on Tisha B’Ab. This suggests that the above statement of Chazal is not to be taken literally. This concord well with our understanding that the Midrash is written on the Drash level as is our psalm.

 

I would like to suggest, at this point, that Yeshua ben Yosef, The Mashiach ben Yosef, is also the perfect picture of the Temple that was destroyed on Tisha B’Ab. To help us understand this, let’s examine some of the connections.

 

The Temple mystically conformed to the image of a man. The Holy of Holies, containing the Holy Ark, the source of Torah wisdom, corresponds to the human mind. The Menorah, a source of light, symbolizing enlightenment, corresponds to the right eye. The Shulchan, the table which held the showbread representing material sustenance, corresponds to the left eye. The Golden Altar, upon which incense was offered, representing pleasantness in relationships, corresponds to the nose. The entrance way to the Heichal, where the Kohanim stood to give the blessing, represents the mouth. And it might be added that the outer Mizbeach, the Altar upon which offerings were burnt, corresponds to the stomach of a man.

 

Jewish tradition relates that the Temple site was the starting point of Creation. Adam HaRishon was created from the matter of The Place11F[22] where the Temple altar would be built, according to our Sages.12F[23] In a manner of speaking Adam was a “lively stone”. Therefore, it should come as no surprise that the Temple is symbol of Adam HaRishon and the Last Adam.

 

It is well known that the Temple was built of magnificent stones:

 

I Melachim (Kings) 5:17 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, [and] hewed stones, to lay the foundation of the house.

 

These stones are nothing more than mineral dust formed into stones. Since Adam was made from the same material it is fitting that the Temple should be a symbol of Mashiach, the last Adam.

 

The Sages make an amazing statement in the Midrash:

 

Midrash Rabbah - Leviticus VII:2 The other said: Whence do we know that if a man repents it is accounted unto him as if he had gone up to Jerusalem and built the Temple and the altars and offered thereon all the sacrifices ordained in the Torah? -From these verses: ‘The sacrifices of God are a broken spirit, etc.’

 

It seems that when we fix up ourselves, we are also building the Temple. The Sages see that man and the Temple are intrinsically linked.

 

Does HaShem have an arm? Surely one must answer yes to this question! Moshe wrote of this arm:

 

Devarim (Deuteronomy) 11:2-3 And know ye this day: for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of HaShem your G-d, his greatness, his mighty hand, and his stretched-out arm, and his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land.

 

What is the difference between HaShem’s arm and your arm?

 

Surely you must say that the arm of HaShem is REAL whilst your arm is merely PHYSICAL. With His arm, HaShem can move the heart of man. We cannot do this with our arm.

 

The Mishkan and the Temple were physical buildings which explain and demonstrates reality, in the same way that my physical arm helps me to understand the real arm of HaShem.

 

This concept is required in order to understand the concept that HaShem is NOT concerned about physical stones. HaShem is concerned about His people. A “stone” is simply an allusion to man, and a Temple is just an allusion to man becoming a fit habitation where HaShem can dwell.

 

The dwelling place of HaShem began with the Mishkan, the Tabernacle. In fact, the beginning of the Temple was the Mishkan, the Tabernacle in the wilderness. Let us therefore begin by looking at the Mishkan.

 

On the face of it, building the Mishkan is a strange thing to do. HaShem, who is transcendent, certainly has no need of a “dwelling” and it would be a mistake to understand the Divine decree, to build the Mishkan, as an attempt to find haven for the ineffable transcendent One. A careful reading of the text indicates the objective of the construction:

 

Shemot 25:8-9 (TORAH) Ve’asu [and let them make] li [for me / me for] mikdash [a sanctuary] veshachanti [that I may dwell] betocham [in their midst]. Kekhol [according to all] asher [which] ani [I am] mar’eh [going to reveal] otcha [to you] et tavnit [the plan of] haMishkan (the Ten Sefirot) [the tabernacle] ve’et [and] tavnit [the plan of] kol-kelav [all its vessels] vechen [and so] ta’asu [you will do].

 

TARGUM And they shall make a Sanctuary to My Name, that My Shekinah may dwell among them. According to all that I show thee, the likeness of the tabernacle and the likeness of all its vessels, so shalt thou make.

 

The verse describes the result of the building of the Mishkan: HaShem will live within the Jewish nation, “I will dwell in them”, rather than the more obvious result of HaShem “residing” in the Sanctuary. Clearly, the objective of the building was not to provide HaShem with shelter, but to provide an avenue for man to take HaShem into his life.

 

Notice that HaShem has commanded His people to build a Mishkan and then instead of saying that He would “dwell in it”, He says He will “dwell in their midst”. This verse suggests that HaShem will dwell in the midst of His people. This could be a physical building, but it also implies that He will dwell in His people. This concept becomes more understandable if we recall that the body of Mashiach includes all of the righteous.13F[24] This body is called “the bride”.14F[25] HaShem will dwell with His bride. This is exactly the same terminology which is applied to a normal bride and groom.

 

At the wedding ceremony the bride, while under the Chuppah, makes seven trips around her husband. She surrounds him seven times in order that she should become his “house”, his place. Throughout the Torah and Rabbinic literature, a wife is called a “house”. She is the house that her husband, and children, dwell(s) in.

 

From the marriage ceremony we can see that when HaShem dwells with us that He dwells as a husband dwells with his wife. The husband dwells in his wife.

 

The Beit HaMikdash, the Temple, contains two chambers, the Kodesh, and the Kodesh ha-Kodashim. In fact, almost every home has at least two rooms: a living room or reception area, where guests enter and where meals are held, and a bedroom, whose door is generally kept closed and where only those to whom the bedroom belongs may enter.

 

The Mishkan and the Beit HaMikdash are built according to a similar pattern. There is an outer chamber (Kodesh) where the Kohanim, the priests, may enter, arrange the bread on Shulchan before HaShem and kindle the lights in His “home.” At the same time there is an inner chamber where no-one may enter, a chamber concealed behind a closed door (the parochet, the curtain). This is the inner chamber of “He Who sits with the Keruvim”.15F[26]

 

This suggests that the inner room is a place of intimacy. This also suggests that HaShem will dwell in us with the same intimacy that exists between a husband and a wife.

 

The Prophets also spoke of this Temple:

 

Isaiah (Yeshayahu) 66:1-2 Thus said HaShem: The heaven is My throne, and the earth is My footstool; what house could you build for me, and what place could be My resting place? My hand created all these things and thus all these things came into being – the word of HaShem – but it is to this that I look: to the poor and broken-spirited person who is zealous regarding My word.

 

As Yeshayahu spoke of the stone Temple, he said it could not contain The Infinite One. Then he alludes to the true dwelling place for HaShem: His righteous ones.

 

The Nazarean Codicil speaks very forthrightly on this subject and declares:

 

2 Luqas (Luke) 17:24 “G-d, who made the world and all things therein, he being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands.”

 

Even in the mystical writings we see that the body of Mashiach, the righteous with Mashiach as the head, IS the Temple:

 

Revelation 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord G-d Almighty and the Lamb are the temple of it.

 

The Prophets had also seen this corner / foundation stone. They too understood that it was the essence of the Temple:

 

Yeshayahu (Isaiah) 8:14 And he shall be for a sanctuary [Hebrew: mikdash]; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin [trap] and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

 

1 Tsefet (Peter) 2:4-8 If so be ye have tasted that the Lord [is] gracious. To whom coming, [as unto] a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of G-d, [and] precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to G-d by Yeshua Mashiach. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

 

Once we understand this basic concept, we can see it throughout the Nazarean Codicil. Let’s begin with a “sod” level verse:

 

Yochanan (John) 2:19-21 Yeshua answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? But he spake of the temple of his body.

 

This passage, when properly understood, suggests several things:

 

Y Yeshua is referring back to something that “was”, and He is referring forward to something that “will be”.

 

Y This passage has nothing to do with a Temple made of stone. Yet, it is dealing with a “dwelling”. We learn about this true Temple by understanding the Temple of Stone in Jerusalem.

 

Y This passage is speaking of something that can be “awakened”, that is, a living organism that was “sleeping”.

 

Ephesians 2:21 In whom all the building (a feminine structure) fitly framed together groweth unto a holy temple (“We”) in the Lord (Mashiach):

 

Ephesians 2:22 In whom ye also are builded together for an habitation of G-d (HaShem) through the Spirit.

 

In this passage, Hakham Shaul is describing a “Temple” composed of the congregation of Israel, which is led by the ten men of the synagogue, and Mashiach. These two are formed into a single entity called Mashiach.

 

The “feminine structure” alludes to the bride who is a “house” to her husband even as the Temple is a House of the Holy One.

 

Again, we see that we are not speaking of a Temple of stone but rather a Temple composed of LIVING stones. It is this “Lively” Temple that will be a fitting habitation for HaShem:

 

Shemot (Exodus) 25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell in them.

 

1 Corinthians 3:16 Know ye not that ye are the temple of G-d, and [that] the Spirit of G-d dwelleth in you)?

 

1 Corinthians 3:17 If any man defile the temple of G-d, him shall G-d destroy; for the temple of G-d is holy, which [temple] ye are.

 

This passage spells out clearly that the righteous ARE the stones of the Temple. The congregation of Israel represents, therefore, the completed Temple where the individual is likened to a stone. These individuals are the lively stones:

 

1 Tsefet (Peter) 2:5 Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to G-d by Yeshua Mashiach.

 

The righteous are being built into a dwelling place for HaShem.

 

2 Corinthians 6:16 And what agreement hath the temple of G-d with idols? for ye are the temple of the living G-d; as G-d hath said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their G-d, and they shall be my people.

 

Most people’s vision of the Temple includes the colossal stones. These massive stones really do catch our attention. As such, they clearly play a role in our vision of what the Temple truly represents.

 

Stones (אבן - even) are always in the feminine gender in Hebrew. אבן, even, can be separated into two words: אב, Av = Father, and בן, ben = Son. Where these two, אב and בן, intertwine, אבן, we have the feminine stone, the woman.

 

1 Melachim (Kings) 5:17 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, [and] hewed stones, to lay the foundation of the house.

 

1 Melachim (Kings) 7:8-12 And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Shlomo made also an house for Pharaoh’s daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch. All these [were of] costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside toward the great court. And the foundation [was of] costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits. And above [were] costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars. And the great court round about [was] with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of HaShem, and for the porch of the house.

 

By their nature, stones play no active role, they play a passive or feminine role. They are cut in a very uniform shape and then placed into position. These characteristics suggest that the stones are the Bne Noach and the common Jew, the common people. These are those who have, by desire or circumstances, not made themselves into more refined vessels. These stones did not spend a lot of time perfecting themselves in the Torah and mitzvot.

 

Let’s look at some of the references that suggest that the stones also represent the righteous of HaShem:

 

Midrash Rabbah - Exodus XXXVII:1 AND BRING THOU NEAR UNTO THEE AARON THY BROTHER (XXVIII, 1). Thus it is written, Out of them shall come forth the corner-stone, out of them the stake, out of them the battle bow.16F[27] Observe now that when the peoples of antiquity wished to appoint a king over them, they used to bring one from any place and then appoint him over them, as it says, And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah,... and Joab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead, etc.17F[28] With Israel, however, it was different, for they produced from their own midst their leaders, kings, priests, prophets, and princes, as it says, ‘Out of them shall come forth the corner-stone.’ This refers to king David, for it says, the stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.18F[29]

 

The corner or foundation stone is clearly a very important part of this magnificent edifice – the body of Mashiach. Some have suggested that the “Chief cornerstone” is the capstone on a pyramid. This suggests that it is the culmination of all four corners. However, I understand that we are referring to the foundation stone. This is the stone that HaShem began with when He created the world. The rest of the world was formed from this stone. Anyone who has visited the mosque on the Temple mount has seen a small part of this foundation stone. Notice how the Midrash equates the “Cornerstone” and the “Foundation stone” in this next midrash:

 

Midrash Rabbah - Leviticus XVII:7 What is the meaning of ‘babi’ah’? R. Aha said: [It means] Baya, baya [i.e. Woe, woe], the lodger is turning out the Master of the house! R. Berekiah said: It is written, For the bed is too short for one to stretch oneself-- histarea’19F[30] [which means], The bed is not able to hold a woman and her husband and her friend (rea’); And the covering is too narrow (zarah) when one gathers (kanas) himself up (ib.) means, You have caused great anguish (zarah) to Him of whom it is written, He gathereth (kanas) the waters of the sea together as a heap.20F[31] AND THE PRIEST SHALL COMMAND THAT THEY EMPTY THE HOUSE.21F[32] [This is an allusion to], And he [i.e. Shishak, king of Egypt] took away the treasures of the house of the Lord, etc.22F[33] AND HE SHALL BREAK DOWN THE HOUSE (XIV, 45) alludes to And he [i.e. Nebuchadnezzar] destroyed this house--i.e. the Temple.23F[34] AND THEY SHALL POUR OUT THE DUST THAT THEY HAVE SCRAPED OFF WITHOUT THE CITY24F[35] alludes to, And the people he carried away to Babylon.25F[36] In case one might have thought [that would be] forever, Scripture tells us, AND THEY SHALL TAKE OTHER STONES, AND PUT THEM IN THE PLACE OF THOSE STONES,26F[37] as it is said, Therefore thus saith the Lord G-d: Behold, I lay in Zion for a foundation stone, a tried stone, a costly corner-stone of sure foundation; He that believeth shall not make haste.27F[38]

 

Even the dust of the stones is understood by this midrash to refer to people.

 

Prior to the fall we know that Adam was a spiritual being, and to give him form HaShem used dust to mold him. He breathed life into him. Now we can see from this that the Beit HaMikdash was made of stone which really is nothing other than the same elements as dust. The Shechinah dwelt in the Beit HaMikdash (breath of HaShem). So, if the body of Adam had life, the Temple had life.

 

The prophets also spoke of a “heart of stone” and a “heart of flesh”:

 

Yehezkel (Ezekiel) 11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

 

So, this idea of a “stony” man and “fleshly” Beit HaMikdash comes alive in the Tanach.

 

The Children of Israel are called rocks and stones:

 

Midrash Rabbah - Esther VII:10 R. Simeon b. Jose b. Lakunia said: In this world Israel are likened to rocks, as it says, For from the top of the rocks I see him;28F[39] Look unto the rock whence ye were hewn.29F[40] They are compared to stones, as it says, From thence the shepherd of the stone of Israel;30F[41] The stone which the builders rejected.31F[42] But the other nations are likened to potsherds, as it says, And He shall break it as a potter’s vessel is broken.32F[43] If a stone falls on a pot, woe to the pot! If a pot falls on a stone, woe to the pot! In either case, woe to the pot! So, whoever ventures to attack them receives his deserts on their account. And so, it says in the dream of Nebuchadnezzar, Thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, and the clay.33F[44]

 

When the Bne Israel returned from Babylon, they found the Temple, walls, and city in ruins. When they rebuilt the Temple, they had no ark to put in the Holy of Holies. In its place there was a very special stone:

 

Midrash Rabbah - Numbers XII:4 Of the wood of Lebanon signifies that the building of the world commenced from the spot on which the Temple was to stand. R. Jose b. Ilalafta said: Why was it called Foundation Stone? Because thereon began the foundation of the world. Hence it is written, Out of Zion the perfection of beauty, God hath shined forth.34F[45] He made the pillars thereof of silver--kesef.

 

Midrash Rabbah - Leviticus XX:4 After the disappearance of the ark there was a foundation stone in its place. Why was it so called? R. Jose son of R. Halafta said it was because from it the foundation of the world was constructed.

 

Thus, we see that the ark in the first Temple sat on the stone that was the foundation of the world. The Midrash, though, paints an even more surprising picture of the foundation of the world:

 

Midrash Rabbah - Genesis LXXV:11 He [David] said to Him: ‘Sovereign of the Universe! Hadst Thou been wroth and forsaken and not helped Jacob, who was a pillar and a foundation of the world, as it says, But the righteous is the foundation of the world:

 

Mishlei (Proverbs) 10:25 As the whirlwind passeth, so [is] the wicked no [more]: but the righteous [is] an everlasting foundation.

 

The Midrash clearly indicates that Jacob (who is also called Israel) is a foundation of the world. Additionally, the righteous are the foundation of the world just as the foundation stone was the foundation of the world. There is yet more to this foundation:

 

Yeshayahu (Isaiah) 28:16 Therefore thus saith the Lord HaShem, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

 

And Yeshua was the Temple:

 

Revelation 21:22 I did not see a temple in the city, because the Lord G-d Almighty and the Lamb are its temple.

 

Thus, we understand that the Temple, The Mashiach, and the Bne Israel are intertwined into the same entity which is the residence that HaShem desires.

 

The Temple = Yeshua = Israel

 

On Tisha B’Ab we mourn because HaShem has no dwelling in His People. We lament that we are not “The House” fit for HaShem. We do not mourn for dead stones, rather we mourn because the lively stones are not yet a house, a bride fit for HaShem to dwell in. We must make it our goal to return to the ideal HaShem created at Gan Eden. We must become a part of the Last Adam. We must become a part of the body of Mashiach. It is only when we become a part of the Last Adam that we will become a fit house for the dwelling of HaShem! This is the message of Psalms chapter 98.

 

Some psalms of praise are clearly of an eschatological nature: The call to praise HaShem is explained by HaShem’s appearance at the end of days to redeem His people and to judge all the nations. This is the case in Psalm 98, where in the first half the call to sing to HaShem is explained: “The Lord has made known His salvation; His righteousness He has revealed in the sight of the nations. He has remembered His love and His truth towards the house of Israel; all the ends of earth have seen the salvation of our God” (vv. 2-3). In the second half, the call to make joyful noise to HaShem is explained: “For He comes to judge the earth; with righteousness shall He judge the world, and the peoples with equity” (v. 9).

 

Finally, the Midrash Tanchuma enumerates nine songs:

 

(1) The song the Jews sang in their homes on the first night of Passover when they were about to leave Egypt;

(2) The Song of the Sea, when the waters split to allow Israel to cross, and then drowned the Egyptians;35F[46]

(3) The song the Jews sang in praise of Miriam’s well;36F[47]

(4) The song of Haazinu - Moses’ final song before his death;37F[48]

(5) Joshua’s song of victory;38F[49]

(6) Deborah’s song of victory;39F[50]

(7) King David’s song of salvation from his enemies and other troubles;40F[51]

(8) King David’s song for the inauguration of the Holy Temple;41F[52]

(9) King Solomon’s Song of Songs.

 

The Midrash (Shemot Rabbah 23:11) points out that throughout Scripture, the Hebrew word for song is shirah (which is the feminine form), whereas the new song of the future is referred to as shir (which is the masculine form).

 

Rashi, in his commentary to Arachin 13b, explains that in this world of struggle and hardship, every brief period of triumph and song is followed by a new tragedy, and, as such, is tinged with a measure of sadness. As this pattern resembles the female cycle of pregnancy and childbirth followed by subsequent pregnancy and childbirth, song takes the feminine form.

 

(As an aside, songs in the Tanach are written in a ‘brick work’ pattern as illustrated above.)

 

However, the song the Jewish people will sing in the future is in the masculine form because it describes the Messianic song of ultimate triumph after which no further calamities will be born.

 

May it be G-d’s will that we all merit to be there when the Messiah ben David finally arrives, and His people get to sing their final song.

 

 

Ashlamatah for: Yeshayahu (Isaiah) 27:13 – 28:8, 16

 

Rashi

Targum

13. ¶ And it shall come to pass on that day, that a great shofar shall be sounded [Hebrew: יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל – Yitaqa (will be blown) B’Shofar (on a Shofar) Gadol(great)], and those lost in the land of Assyria and those exiled in the land of Egypt shall come and they shall prostrate themselves before the Lord on the holy mount in Jerusalem. {P}

13. And it will come to pass in that time that the great trumpet will be blown, and those who were exiled in the land of Assyria and those who were cast out to the land of Egypt will come and worship before the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

 

 

1. ¶ Woe is to the crown of the pride of the drunkards of Ephraim and the young fruit of an inferior fig is the position of his glory, which is at the end of a valley of fatness, crushed by wine.

1. Woe to him who gives the crown to the proud, the foolish master of Israel, and gives the turban to the wicked one of the sanctuary of his praise, which is on the head of the rich valley of those wounded with wine.

2. Behold God [has] a strong and powerful [wind], like a downpour of hail, a storm of destruction, like a stream of powerful, flooding water, He lays it on the land with [His] hand.

2. Behold strong and hard strokes come from the LORD, like a storm of hail in a whirlwind like a storm of strong, overflowing waters, so the Gentiles will come upon them and exile them from their land to another land with the sins which are in their hands.

3. With the feet, they shall be trampled, the crown of the pride of the drunkards of Ephraim.

3. The crown of the proud, the foolish master of Israel will be trodden under foot;

4. And his glorious beauty shall be the young fruit of an inferior fig, which is on the head of the valley of fatness; as a fig that ripens before the summer, which, if the seer sees it, he will swallow it while it is still in his hand. {S}

4. and he who gives the turban to the wicked one of the sanctuary of his praise, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when a man sees it, he eats it up as soon as it is in his hand.

5. On that day, the Lord of Hosts shall be for a crown of beauty and for a diadem of glory, for the rest of His people.

5. In that time the Messiah of the LORD of hosts will be a diadem of joy and a crown of praise, to the remnant of His people.

6. And for a spirit of justice to him who sits in judgment, and for might for those who bring back the war to the gate.{S}

6. and a command of true judgment to those who sit in the house of judgment, to judge true judgment and to give the victory to those who go forth in battle, to return them in peace to their houses.

7. These, too, erred because of wine and strayed because of strong wine; priest and prophet erred because of strong wine, they became corrupt because of wine; they went astray because of strong wine, they erred against the seer, they caused justice to stumble.

7. These also are drunk with wine and annihilated with old wine; priest and scribe are drunk from old wine. They are annihilated from wine, they stagger from old wine; her judges have turned after sweet food, they have gone astray.

8. For all tables were filled with vomit and ordure, without place. {P}

8. For all their tables are full of defiled and abominated food, no place of theirs is innocent of oppression.

 

 

16. ¶ Therefore, so has the Lord God said: "Behold, I have laid as a foundation a stone in Zion, a fortress stone, a costly cornerstone, a foundation well founded; the believer shall not hasten.

16. Therefore, thus says the LORD God, “Behold, I am appointing in Zion a king, a strong, mighty and terrible king. I will strengthen him and harden him,” says the prophet, “and the righteous/generous who believe in these things will not be shaken when distress comes.

17. And I will make justice the line, and righteousness/ generosity the plummet, and hail shall sweep away the shelter of lies, and water shall flood the hiding-place. {S}

17. And I will make judgment straight as a building line and righteousness/generosity as a plummet stone; and My anger will burn up your safety of lies, and because you hid yourselves from the One who distresses, Gentiles will exile you.”

 

 

 

Rashi’s Commentary on Yeshayahu (Isaiah) 27:13 - 28:8, 16

 

13 those lost in the land of Assyria Since they were scattered in a distant land, within the Sambatyon River, he calls them, ‘lost.’

 

Chapter 28

 

1 the drunkards of Ephraim who would become intoxicated with the wine of the state of Prugitha, as (the Rabbis) stated (Shabbath 147b): The water of Damascus and the wine of Prugitha robbed away the ten tribes.

 

and the young fruit of an inferior fig is the position of his glory And the position of the planting of his glory - the young fruit of his blossom shall be

 

inferior figs (נֹבֵל) They are the spoiled figs, as we learned in Berachoth (40b): For noveloth. And our Sages explained: Burned by the heat.

 

young fruit (צִיץ) synonymous with נֵץ, as the Targum renders: (Num. 27:13) וַיָּצֵץצִיץ, “and it produced young fruit,” as וְאָנֵץנֵץ.

 

which is planted.

 

at the head of a valley of fatness That is Kinnereth, whose fruits are sweet, and there they crush themselves with wine.

 

crushed with wine הֲלוּמֵי יַיִן. This may also be interpreted as follows: תפארתו אשר על ראש וכו' צבי, (his glorious beauty, which is, etc.): His glorious beauty, which is on the head of the ten tribes, anointed with pride with the best oils, as it is said (Amos 6:6): “With the best oils they anoint themselves.” גֵּיא is an expression of pride, as (supra 16:6): “Moab, they have become very proud.” (And that blossom will be like a wilting blossom) crushed by wine. So he calls them because of their drunkenness, and it is said concerning them (Amos 6:6): “Those who drink with basins of wine.”

 

2 Behold The Lord has a strong and powerful wind, which is like a downpour of hail and a storm of קֶטֶב מְרִירִי, bitter destruction.

 

He lays it on the land with [His] hand He shall place it on their land with His strong hand and cast down the inferior figs from fig trees.

 

4 as a fig that ripens before the summer like the ripening of the young fruits of an inferior fig.

 

before the summer the time of the ripening of other figs, which, because of its early ripening, he pounces on it and swallows it while it is still in his hand. So (Dan. 9:14), “He hastened the evil and brought it upon us.”

 

5 On that day When the transgressors are destroyed.

 

for a crown of beauty for the remaining righteous men among them.

 

6 And for a spirit of justice will the Holy One, blessed be He, be, i.e., to teach justice, to him who sits in judgment.

 

and for might will He be for those who bring back the war, the war of Torah.

 

7 These too who sit in judgment and return the war in this generation, i.e., the best and most esteemed among them, erred because of wine, for now there is no good in them. t

 

They erred against the seer They mocked the words of the prophets. Jonathan renders: with eating delicacies, which they saw as a pleasure to them.

 

they caused justice to stumble (פָּקוּ פְּלִילֶיהָ), they caused justice to stumble. פָּקוּ is an expression similar to (Nahum 2:11), “The stumbling (פִּיק) of knees”; (I Sam. 25:31) “A stumbling block (פּוּקָה).”

 

8 For all tables I.e., all their tables are of sacrifices for the dead, i.e., the pagan deities, which are like vomit and ordure.

 

without a place (I.e.) the mind cannot tolerate them.

 

16 Behold, I have laid a foundation This is the past tense. Comp. (Esther 1:8) “For so had the king established (יִסַּד).” And so must it be interpreted: Behold, I am He Who has already laid [a stone in Zion. Already] a decree has been decreed before Me, and I have set up the King Messiah, who shall be in Zion as an אֶבֶן בּוֹחֵן, a fortress stone, an expression of a fortress and strength. Comp. (infra 32:14) “A tower and a fortress (וּבֹחֵן).” Comp. also (supra 23:13) “They erected its towers (בַּחוּנָיו).”

 

a foundation well founded (מוּסַד מוּסָּד). The first one is voweled with a pattah because it is in the construct state, a foundation of a foundation, which is a solid foundation.

 

the believer shall not hasten Whoever believes this word shall not hasten it. He shall not say, “If it is true, let it come quickly.”

 

 

Commentary on the Ashlamatah of Yeshayah (Isaiah) 27:13 – 28:8 & 16

By: H.Ex. Adon Shlomoh Ben Abraham

 

Our opening verse 13 seems to be an interpretation and amplification of the previous verse.    And it shall come to pass in that day, that a great horn shall be blown; and they shall come that were lost in the land of Assyria, and they that were dispersed in the land of Egypt; and they shall worship the Lord in the holy mountain at Jerusalem.[53]  The shofar or ram’s horn is blown as a signal for the assembly of Israel as a nation and for a return to God.  Isaiah begins our reading with the theme of Redemption; one by one, the children of Israel will be gathered. (v.12) But in their gathering up, there is also a threshing as one would beat the olive for it to release its fruit or the beating of wheat for it to release its grain.[54] The word “Lost” in the above translation gives us the wrong sense or idea. Hashem has never lost anything, he knows exactly where all his children are. In Hebrew, our word is better understood as to wander, as in (Deut 26:5).[55]A wandering Aramean was my father.

 

The Rabbis teach us that Assyria and Egypt are mentioned here as metaphorically speaking of those cast away, as both far and near, and after experiencing the exile, the people of God will experience the redemption from both far and near. The people of Ephraim experienced great wealth, which is a test of their faith. When people have a material advantage, they are tempted by the pleasures offered by their wealth, and all too often, we children fail to make room for spiritual pursuits. But when the shofar sounds, both the children of Israel and of Judah will surge to serve Hashem.[56]  The connection between the Torah and the Ashlamatah, though seemingly strictly verbal, is, in addition, eschatological. The messianic kingdom, rather than the related contents of the Torah lesson, is the dominant theme of the Palestinian haftaroth.  Therefore, we should be asking the question. "What is the messianic message of the Prophet"?

 

The first six verses of chapter 28 deal with the Northern Kingdom and are dated before the fall of Samaria in 722 b.c.e.  God’s message through Isaiah is contrasted with the foolish plans of the Judean politicians. Isaiah counsels allegiance and loyalty to Assyria and warns of the fatal consequences of an alliance with Egypt.[57]  Our prophecy begins by looking at the future fate of Israel's enemies and the Jews before the redemption, and then shifts back to address his generation of the ten tribes that are soon to be exiled.[58]  Ephraim was living in Samaria, which is believed to have been a beautiful city, fat with the riches of fertility; their beauty was fading as a flower, and their leaders were likened to drunken leaders.   The people indulged themselves in their Hedonism and forgot God and his commandments, says Radak. The Talmud in Shabbos 147a, tells us that the ten tribes’ excessive involvement in material pleasures is what led to their exile.[59]   The king of Assyria, as the appointed agent of God, was against Samaria and Ephraim. (v.2) A strong and mighty one, a tempest of destruction, with violence metaphorically described the Assyrian invasion. (v.3) Not only is Assyria coming, but they will come swiftly and suddenly, as a man picks and swallows the first ripe fig of the season. Isaiah has warned Ephraim that their doom is imminent, and Hashem is ready to exact retribution from the ten tribes for their sins.

 

After addressing Ephraim and the ten tribes, Isaiah turns to his own tribe of Judah and its ally Benjamin. Although they will survive the threat of Sennacherib, they are still in need of repentance. Hezekiah instituted a spiritual revolution that spared the people some of the pain Ephraim suffered.[60]  Our first four verses speak of doom and woe (v.1-4) and these next few speak of restoration and redemption (v.5-13)  In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of His people;   And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn back the battle at the gate.  I am not so sure we can understand “in that day” as a twenty-four-hour day, and maybe the more correct way would be in the prophetic or biblical sense of at least 1,000 years or more.  A further possibility is that the phrase “in that day” is intended to be understood eschatologically so that the prophet’s thought overleaped many intervening centuries unto the last days.[61]  

 

In our opening verse, we see both a gathering and a threshing and beating out to separate.  Then on the day the pride of Ephraim is toppled, we see them wearing a crown of delight or “Hashem, Master of Legions will be the crown of delight and diadem of glory.” This reminds us of the silver and golden crowns given to the priest in our Zechariah 4 passage in the previous week or so.  In Zech.6:11-12 the crown is not a silver crown for the priest nor a gold crown for the King, but one of a mixture of both. We are taught that Hashem will be a source of strength to all who fight the battles of Hashem to attain Torah Knowledge and a knowledge of him.  I wonder if by the mixing of this silver and gold, we are not in some fashion the recipient of the spirit of both the priestly and Messianic line, that supports us and helps those who seek after God, endure the trials of the exile. The Targum refers to the Messianic period on this verse (v.5-6) and reveals that Hashem will be a crown on the head of each righteous person.  Radak says this “crown[62] of delight and diadem of glory” is the reward that is destined for those who do his will and await his coming glory.[63]  

 

As hinted at in Zechariah, I wonder if this mixed crown is a mixture of the priest as a fixture in the physical world but reaching into the spiritual world in order to bring it down and the King (Messiah) being a fixture in the spiritual world working to lift his people upward toward new spiritual heights.  If we are correct in our speculations, during this time of exile, this mixed crown is what gives us the spiritual strength to succeed in our walk with Hashem. In other words, this mixed crown is a symbol of divine blessings. The same metaphor is pictured in Isa.62:3, Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem[64] in the open hand of thy God. Thou shalt no more be termed Forsaken, neither shall thy land any more be termed Desolate; but thou shalt be called, my delight is in her, and thy land, Espoused.

  

Rashi mentions in (v.7) that even those righteous ones of the generations who sat in judgment and waged the battle of the Torah, the best and most worthy of people, fell prey to the intoxication of the time.[65]  Although wine and strong liquor may have played a part, I’m inclined to think this intoxication is the same as spoken of in the Nazarene Codicil of people being caught up and intoxicated on the cares of life.  Human nature seems to deceive us into giving all our attention and efforts to the things of this world instead of focusing on the things of Hashem. The people around us and the communities we live in cause us to stagger in our walk and to lose sight of the vision of God. (Luk 8:14; 21:34; Mak 4:19; Matt 13:22)

 

The next and last part of this chapter builds upon the first and is directed against Israel’s corrupt spiritual leaders, the priests and prophets, who are unable to make wise decisions and thus lead the people into error. The location of these leaders, whether they be in Israel, Judah, or both, is unclear.  Iben Ezra puts the blame on both the Kohen, who is the teacher, and the prophet, the one who admonishes the people.  They both have erred in vision and perverted justice. The tables are full of vomit, and there is no clean place.  The sages interpret this (v.8): When three people are gathered to eat and do not relate words of Torah, it is as if they ate offerings of the dead. Because they ate as if without God, and Abarbanel adds that they ate without blessing God before and after eating.[66]

 

Therefore, thus saith the Lord GOD: Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a costly cornerstone of sure foundation; he that believeth shall not make haste. (v.16) This stone, which God sets in Zion and upon which they should rely, is described as a foundation stone that has already been laid. The Targum, Iben Ezra, Radak, and Rashi all agree that this verse is in the past tense. The Dead Sea Scrolls interrupt it as “I am laying.”[67] This suggests the question: when was this stone laid, and who or what might this stone represent?  We see in the Nazarene Codicil Rom. 9:33; 10:11; 1 Pet. 2:6, where Isa. 28:16 is applied to Yeshua. The Targum Isaiah 28:16 identifies the stone with the messiah.[68]    According to Isa 28:16,(MT), the stone laid by Hashem in Zion (the eastern hill of Jerusalem on which the Temple was built) was a symbol of salvation for those who trusted in him (Hashem) and not in the arrogant rulers of Jerusalem.[69]  Yeshua in Matthew 21:42 and Luke 20:17 applies this to himself as he sees himself as the Son of the owner of the vineyard in the parable.  The Qumran sect also applied Isa 28:16 to itself, looking on its community as a temple: “This is the tested wall, the precious cornerstone; its foundations will not tremble; it will not shake from its place” (1QS 8:7–8).[70]  Paul goes on to tell his gentile audience in Eph 2:20ff that the household of God was built on the foundation of the Apostles and Prophets with Messiah Yeshua as the cornerstone.  All this together in my mind points back to the foundation that has been laid in Torah and the Prophets and it all points to the cornerstone, the Messiah that is to bring all those that are joined together into the holy temple of the Lord, into the dwelling place for God, by the work of the spirit of Hashem.  Isaiah 28:16 tells us that the LORD God is the one who laid (DSS I am laying) the foundation in Zion, a stone, a tested stone, a precious cornerstone of a sure foundation. Could the answer for when the stone was laid be answered by the reference “the lamb that was slain before the foundation of the earth?  In this physical reality, it was laid by King Solomon, and in a spiritual sense, it is being laid and built up even while we are still in exile.  The foundation was laid in Zion, and just as the Nazarene Codicil suggests, those gathered into or unto Messiah are part of the “stone” and the building of the Temple, which will be revealed in the days of Messiah. (Joh17:24; 1Pet.1:20; Rev 13:8)

 

This stone has been described as a tested [bōḥan, ‘proven’; occurs only here] stone;[71] and a precious cornerstone [ a ‘corner’] for a sure foundation ( ‘firmly established’), one that is secure.  In Isaiah 28:16, the stone is verified in that it has been tested and proven.  Our word מוּסָד mûsāḏ: A masculine singular noun meaning foundation, or foundation laid or being laid. Its only occurrences are in Isaiah 28:16 and 2 Chronicles 8:16, which refer to the foundations of Zion and the Temple, respectively.[72]  In our (2Chr.8:16) passage  Solomon offers up the burnt offerings even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the appointed seasons, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles. And he appointed, according to the ordinance of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise, and to minister before the priests, as the duty of every day required; the doorkeepers also by their courses at every gate; for so had David the man of God commanded.

 

Here is a direct connection to the foundation stone, past, present, and future. Scholars have metaphorically identified the stone as the coming righteous reign of God, or as God himself, or as the belief in God, and lastly as faith in God. We can see that maybe the best answer would be a combination of all these ideas. Yet there is a message of hope: God will establish his kingdom (i.e., a precious cornerstone) in Zion. Those who rely on him will take part in this kingdom and enjoy security, while the rest will suffer his punishment.[73]  The tension in these verses is between the corrupt rulers of the day and those who put their faith and trust in them, and the God behind those rulers; it is he who rules.

 

The punishment and judgment that came from the Assyrians came at the hand of God due to Ephraim and Judah’s sin. The theme or central issue in our Parsha is the question of where true security is to be found. That true security is to be found in Hashem. Isaiah the Prophet sums it up well when he proclaims, “Behold, a king shall reign in righteousness, and as for princes, they shall rule in justice.” It has been said that the Book of Psalms (122:3) describes the Temple and Jerusalem as places of “joining.” The Temple is a place that “joins” heaven and earth, physical and spiritual, and the actual world with the ideal world. In the words of the 13th-century Spanish sage, Rabeinu Bachya (Commentary on Numbers 19:13), “Jerusalem derives its sanctity because it is a city joined with its counterpart, i.e., celestial Jerusalem. This is the mystical dimension of the very word Yerushalayim (transliteration of the Hebrew pronunciation) which, because of its plural ending (yim), indicates a dual city, one terrestrial, the other celestial.” The Temple was the interface between the spiritual and the physical, like a wormhole in space that allows travel to other galaxies and other dimensions of existence.[74]  

 

Our messianic and prophetic message is as described by Isaiah (2:4) : “For from Zion shall come forth the Torah, and the word of the Lord from Jerusalem.”   The final result of these prophecies of Isaiah in the end of days will be twofold: the enemies of God will experience terror and judgment, and the people of God will experience restoration back to the land they were exiled from. The other people of the world will experience seeing the restoration of the Temple and the restoration of the worship of Hashem there, as was foreseen in the prophecy of King Solomon on the day he laid the foundation stone. (1ki 8:22-60)   And ‘Whoever believes will not be in haste (in the sense of disturbed, agitated, or unstable). (Isa 32:1)

 

 

Verbal Tallies

By: Hakham Dr. Hillel ben David

Bamidbar (Numbers) 10:1 – 11:15; Tehillim (Psalms) 98; Yeshayahu (Isaiah) 27:13 – 28:8, 16

 

Based on the Hebrew text of Bamidbar (Numbers) 10:2 and Isaiah 27:13 (JPS translation), the verbal tally that connects these two passages is through the root verb היה (hayah), meaning "to be" or "to become".

 

In Bamidbar 10:2, the form וְהָיוּ (vehayu - "and they shall be") from the root היה (Strong's H1961) appears.

 

In Isaiah 27:13, the form וְהָיָה (vehayah - "and it shall come to pass" or "and it shall be") from the root היה (Strong's H1961) appears.

 

While both verses refer to sounding instruments (trumpets in Numbers 10:2 - חֲצֹצְרֹת H2689; ram's horn/shofar in Isaiah 27:13 - שֹׁופָר H7782), different Hebrew nouns are used. There are no other words connecting these two specific verses.

 

Thematic connection

 

The thematic connection between Bamidbar (Numbers) 10:2 and Tehillim (Psalms) 98:1-9 lies in the symbolic use of trumpets/horns and their association with divine action and the gathering or assembly of people in relation to God's presence and purposes.

 

 

 

The theme connects the physical use of trumpets to assemble and guide Israel (Bamidbar) with the metaphorical or eschatological sounding of the horn/trumpets to gather creation for praise and announce God's final judgment and reign (Psalms). Both passages use the powerful sound of these instruments to mark significant moments of divine interaction and the response or assembly of those under His purview.

 

The connection, though seemingly strictly verbal, is in addition eschatological.[75] The messianic kingdom, rather than the related contents of the Torah lesson, is the dominant theme of the Ashlamata.

 

The passage of Isaiah 27:13 – 28:8, 16, interpreted through Jewish sources, conveys a complex eschatological message centered on future redemption, the gathering of exiles, divine judgment and protection, and the role of a sure foundation.

 

Isaiah 27:13 sets the stage for the eschatological ingathering. Commentaries like Rashi and Ibn Ezra understand the "great ram's horn" (shofar) to symbolize a future divine summons, not merely the historical return from Babylonian exile, but a final, complete gathering of the dispersed from lands like Assyria and Egypt. This event signifies the end of exile and their return to worship HaShem in Jerusalem on the holy mountain. This is a key component of the messianic era.

 

Isaiah 28:5-6 shifts focus to the remnant of Israel in that future day. Rashi interprets this as referring to the kingdom of Judah after the destruction of the northern kingdom. HaShem Himself will be their "crown of glory" and "diadem of beauty," signifying divine presence and protection as their ultimate source of strength and honor. He will also be a "spirit of justice" to their leaders and "strength to those who turn back the battle at the gate," indicating renewed righteous governance and military prowess in the messianic age.

 

Isaiah 28:7-8 provides a stark contrast and a warning. Despite the glorious future promised, the prophet highlights the current spiritual failings, particularly the drunkenness and misguided judgment of the priests and prophets. This serves as a reminder that the path to redemption requires a turning away from corruption and a return to righteousness. This passage, interpreted by commentators, emphasizes that even in the lead-up to the messianic era, there will be those who fail to grasp or adhere to divine instruction due to their moral failings.

 

Isaiah 28:16 introduces the critical element of the "tested stone" laid in Zion. Jewish commentaries, including Rashi, connect this stone to the concept of the Messiah (Moshiach) or the firmly established presence of God in Jerusalem. This cornerstone represents a sure foundation for those who believe and trust in it. The message is that in the face of turmoil and uncertainty (alluded to in the preceding verses about judgment), reliance on this divine foundation ensures stability and prevents panic or shame. This stone is the basis for the renewed Jerusalem and the security of those gathered there in the eschatological future.

 

In summary, the eschatological message of this passage, according to Jewish sources, is a promise of a future time when:

  1. The scattered exiles of Israel will be miraculously gathered from across the world (27:13).
  2. God Himself will be the ultimate source of glory, justice, and strength for the restored remnant (28:5-6).
  3. This future is contrasted with the present failings that hinder redemption, emphasizing the need for moral rectitude (28:7-8).
  4. A central element of this future security and stability is a divine "cornerstone" in Zion, often understood as the Messiah or God's established presence, in which the faithful will trust (28:16).

 

The passage thus weaves together themes of exile and return, divine sovereignty and protection, human accountability, and the foundational element of messianic hope or divine establishment in Jerusalem as integral parts of the eschatological vision.

 

 


 

Nazarean Talmud

Sidrot of B’midbar (Numbers) 10:1 – 11:15

“A’aseh L’kha Sh’tei Chatsots’rot” “Make yourself two trumpets

By: H. Em Hakham Dr. Eliyahu ben Abraham

 

Hakham Shaul’s School of Tosefta

Luqas (Lk)

Hakham Tsefet’s School of Peshat

2 Tsefet (2 Pet)

 

And he also told this parable to some who were obedient only to themselves thinking that they were righteous/generous, and looked down on everyone else: “Two men went up to the temple to pray, one Bet Shammai and the other a tax collector. The one from Bet Shammai stood and prayed these things with reference to himself: ‘God, I give thanks to you that I am not like other people—swindlers, unrighteous/stingy people, adulterers, or even like this tax collector! I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.’ But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ I tell you, this man went down to his house justified rather than that one! For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

 

 

Consequently, beloved be forewarned to keep guard in order not to (fall into) lawless deceit[76] (opposite of truth - truth less) withdrawing from your own ordination[77] (Heb. סמךְ)[78] But increasing in generosity and intimate knowledge of our Master and redeemer Yeshua HaMashiach. To him (be) honor[79] now and unto that day which is eternal[80] (eternity - hidden),[81] amen!

 

 

 

Nazarean Codicil to be read in conjunction with the following Torah Seder

 

B’midbar 10:1 – 11:15

Ps Is 27:13 – 28:8, 16

Is 27:13 – 28:8, 16

2 Tsefet 3:17-18

Lk. 18:9-14

 

Commentary to Hakham Tsefet’s School of Peshat

 

The Hidden Day?

 

The concluding phrase of Hakham Tsefet’s pericope has been interpreted and translated in several different ways. Some translations suggest that he is speaking of a “Hidden Day.” Others suggest that the “day” is an “eternal day.” We have translated it as “unto that day which is eternal (eternity - hidden).” This translation fits the context of the continuing argument Hakham Tsefet has been making over the past few pericopes.

 

We have seen that the “thousand years” that is like a day refers to Shabbat. Thus, Shabbat has been modeled as the prototype for all festival days. Therefore, even the “Festivals “Days” are a picture of that thousand-year period we refer to as Y’mot HaMashiach – the Days of Messiah. Interestingly, Hakham Tsefet refers to the thousand-year period as a “day.” Of course, this is a cryptic way of saying that the thousand years is not actually a thousand years in the literal sense of the word.

 

As such, if Hakham Tsefet is saying that the “day” in the present pericope is a “hidden day” we would be somewhat perplexed. However, there is a “day” that would fit this translation and interpretation. Rosh HaShanah is the day that no one knows when it will begin per se. However, ἡμέραν αἰῶνος[82] translates as a very long time, a very long day, eternity. Perhaps the simplest way to translate the phrase “ἡμέραν αἰῶνος is a very long day or an eternal day. I a precious pericope Hakham Tsefet refers to τοῦ θεοῦ ἡμέρας the “Day of G-d” and, as we have briefly discussed before the day that is like a thousand years, or even the day that is a thousand years long.

 

It would appear that Hakham Tsefet is speaking about the Y’mot HaMashiach, the Days of Messiah. Perhaps, we could say that this period will be a string of eternal days. Therefore, the day that is as a thousand years, the day which is eternal (eternity -  hidden) and the day which will initiate these events or stings of days is τοῦ θεοῦ ἡμέρας the “Day of G-d.”

 

The context of this pericope as well as the past two deals with the Days of Messiah. But Hakham Tsefet is trying to tell us that the “Thousand years is only a figure of speech. Thus, the thousand years are like an eternal Shabbat. Or, an eternal festival day. But, the things that we should see is that Hakham Tsefet is using different figures to try to explain that the period of Y’mot HaMashiach is an indefinite period impossible to capture in Peshat vocabulary. But, we can learn the following things about that period from this Igeret (letter - Epistle) …

 

·        The “Thousand Years” will be like a Shabbat or Festival Day

·        It will be an indefinite period,

·        It will be eternal, that day which is eternal (eternity - hidden),

·        It will most likely begin with τοῦ θεοῦ ἡμέρας the “Day of G-d” which will be a day of judgment

 

Rev 3:12 He who overcomes (is victorious), I will make him a pillar (Hakham – Sage) in the sanctuary of My God; he will never be put out of it or go out of it, and I will write on him the name of My God and the name of the city of My G-d, the New Jerusalem, which is coming down from My G-d out of heaven, and my own new authority. [Isa. 62:2; Ezek. 48:35.]

 

Rev. 21:2 And I Yochanan saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

 

These two verses tell us of a time when the Kingdom/Governance of G-d through the Bate Din, as opposed to human kings has been handed over to HaShem. Messiah will have conquered the entire creation and will hand over the “Kingdom” to HaShem. We will have ruled and reigned with Messiah, bringing all things into subjection to the eternal plan of G-d. At that time the eternal day or the day of eternity will become the Olam HaBa the coming day of eternity. This process is a process of marrying the temporal earth, making is a new earth to the eternal dimension of the “ever coming” world. 

 

We understand that these words cannot fully explain differing parts of events that will take place such as the great Judgment and the resurrection. Nevertheless, as we enter the day of eternity, we will undoubtedly experience all those events. Yet the final point waits to be made. We will have experienced the process of transforming ourselves into an authentic spiritual being through the countless days of Torah Study. We will be the Kallah (Bride) of Messiah.

 

Do we Jews wait for a special time when the Messiah will arise and catch us away into the realms of the supernal? YES! But we call it Shabbat, not “the rapture,” yet we are in fact “raptured.”[83] As we receive (Kibal) the Neshama Yetera, the Sabbath Bride in the Garden (Gan Eden), the timeless dimension of Shabbat. The reception of Shabbat enraptures the soul and we are carried away into the spiritual confines of indescribable Sabbath joy. With the reception of this joy, these men all hurry home to greet their bride (the Sabbath Kallah), reciting Eshet Hayil and entering into the rapturous garden of family, which then leads to marital intimacy.

 

I have posted on Torah Focus the nuanced version of the theme “That Day,” which echoes the resonance of Yesha’Yahu 27:13, and 28:5. Click [here]

 

The So’odic Interpretation of Yochanan 12:36b

This week I want to offer a connection between Yesha’Yahu 27:13, 28:5 and 2 Tsefet 3L17-17 which anchor the So’odic section that we have not included before. The weekly Torah Seder could include Yochanan 12:36b-40.

 

Yochanan 12:36

“These things spoke Yeshua, and he departed and was hidden from them.”

 

The term “hidden” here points to a deeply layered mystical reality far beyond mere physical absence. The insinuation is that he disappeared into the hidden realms of the spirit. This is also pictured in his ascent after his resurrection. Strangely, the Tanakh says that David also ascended this mountain, and both David and Yeshua disappeared. In the original Greek, the word used is ekrybē (ἐκρύβη), from the root kryptō (κρύπτω), meaning “to conceal,” “to veil,” or “to be hidden from view.” This root idea shares a profound affinity with key mystical terms in Hebrew thought.

 

2 Samuel 15:30

So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.

 

The corresponding deep mystical word in Hebrew would be nistar (נִסְתָּר), meaning “hidden,” “concealed,” or “withdrawn.” The verb stem satar (סָתַר) means “to hide” or “to be hidden.”

 

In advanced Kabbalistic language, nistar is associated with the concealment of Divine Light (Ohr – Shefa) from the lower worlds to allow free will, repair, and ultimate rectification (Tikkun). When Yeshua is said to have been hidden, this is not merely a physical disappearance but an enactment and resonation of Hester Panim (הֶסְתֵּר פָּנִים) — the “concealment of the Face” of the Divine Presence.

 

Deep Mystical Layer:

When Yochanan 12:36 describes that he “was hidden,” it reflects that the Shekhinah — through him — entered a phase of intentional withdrawal to allow the drama of redemption to unfold. In mystical terms:

 

– The Ohr Elyon (Upper Light) contracts.

– The Panim (Face) of Divine clarity is veiled.

– The soul and world enter a liminal space where judgment and mercy are tested.

– Redemption is not abrogated but shielded temporarily under a covering (kelipah) to allow purification through suffering, choice, and longing.

 

Thus, the “hiding” corresponds to the secret action of Nistarut (נִסְתָּרוּת), the veiled operations of Divine Providence, often associated with the Sefirah of Binah when it draws inward and the worlds descend into a period of seeming abandonment — but actually preparing for greater revelation.

 

I find the resonance between Nistarut and Natzaret (נָצְרֶת) not to be a superficial phonetic echo; it is a profound mystical correspondence rooted in the hidden architecture of redemption itself. In Hebrew, the root Natzar (נָצַר) carries the meaning of guarding, preserving, and carefully watching over something of precious value. Nistarut (נִסְתָּרוּת), derived from the root satar (סָתַר), means the realm of that which is hidden, concealed from the lower worlds and veiled even from the higher intelligences unless Adonai chooses to reveal it. Both concepts describe an active, deliberate concealment, not a passive absence. It is the concealment of the future within the womb of the present, preserving the Messianic seed within the chaotic soil of history.

 

In this framework, Natzaret becomes more than a mere geographical location; it symbolizes the cosmic preservation chamber where the hidden work of redemption is shielded from premature exposure. It is the orchard where the unseen branches of Divine promise grow silently, nourished away from the corrupting gaze of the world. In the same way that the Netzer — the branch — described in Yesha’Yahu 11:1 springs forth from the stump of Yishai, unseen until its appointed time, the Hidden Light of Redemption also germinates beneath layers of concealment. The hidden branches (netzarim) are guarded within Nistarut, the secret place of Divine preparation, invisible to the eyes of flesh but known fully to the supernal realms.

 

The mechanism of Nistarut is intimately tied to the phenomenon of Hester Panim, the concealment of the Face of Adonai. And in one sense, those who are created in the image of the Divine conceal the face of Adonai (צֶלֶם אֱדוֹןָי). And when Adonai hides His Face, He withdraws the obvious markers of His providence from history, creating an environment where faithfulness and longing must grow without the constant reassurance of visible intervention. Yet this concealment is not abandonment. It is the protective womb of spiritual gestation, ensuring that the nascent redemption is neither corrupted by premature revelation nor destroyed by the forces of evil that still roam freely during the long exile. In the absence of open revelation, the righteous are trained to see with the eyes of the Neshamah, perceiving the Divine workings in the hidden folds of time. This action in Hebrew is called “Shefa.” In simplistic terms, it is the revelation of the Ohr HaGanz, which is received only through contemplative meditation, i.e., DEEP TORAH STUDY. 

 

This pattern of concealment awaiting revelation is mirrored precisely in the eschatological phrase “That Day” (BaYom Hahu) found in the prophetic and Nazarean Codicil. In 2 Tsefet 3:17–18, the faithful are warned to remain steadfast, not to be led astray, because “that day” will arrive like a thief in the night — sudden, disruptive, and world-reversing. Yesha’Yahu 27:13 speaks of “that day” when the great shofar will be sounded, summoning the scattered exiles back to the Holy Mountain to worship Adonai in clarity and fullness. Yesha’Yahu 28:5 also speaks of “that day” when Adonai will be a crown of beauty for the surviving remnant, those who withstood the trials of hiddenness and temptation. The hidden work of Nistarut, guarded through the epochs of darkness, will erupt in revelation at the appointed time. That Day is the bursting forth of the concealed Light, the lifting of the veil that has wrapped the world in partial blindness.

 

The deep mystical connection here is that the soul is patterned after this cosmic cycle of hiddenness and revelation. Every Neshamah descending into the world carries a hidden Divine potential, a spark of the infinite Light that must be guarded within vessels of mortality and frailty. The world, with its chaos, distractions, and pain, is the field where the hidden seed struggles to grow. In the concealed branches of history — in the secret faithfulness of the humble, the unknown acts of mercy, the unnoticed sacrifices of the righteous — the Divine plan advances quietly, invisibly, yet inexorably.

 

In the So’odic structure of the worlds, Nistarut resides primarily within the level of Binah — the supernal understanding that receives the Light of Hokhmah but does not immediately release it into the lower worlds. Binah compresses, incubates, and veils the Light, much like a mother’s womb hides and nourishes the child until birth. Natzaret, understood in this light, is not merely a place on earth but a microcosmic reflection of Binah’s womb-like concealment: a place where Messiah is prepared in secret, guarded from the corruptions of history until the fullness of time. Thus, he remains “hidden in Rome.”

 

The branching imagery further intensifies the mystery. In mystical tradition, branches represent offspring and pathways of influence, channels through which Divine energy and purpose flow into the lower worlds. The hidden branches of Natzaret are not merely future historical events; they are living pathways of Divine will that have been laid down secretly across generations. They interlace hidden networks of righteousness and generosity, unseen lines of holy influence weaving through the broken fabric of history, preserving the vitality of Adonai’s covenant through unseen victories. Thus, we must remember that the Neshamah was created “A-temporal” from the fabric of Kedusha.” And when time passes through the Neshamah, it is sanctified and elevated during its season, i.e., moedim.

 

At the final unveiling, “That Day,” these hidden branches will manifest openly. The concealed roots of mercy and justice, long cultivated under the surface of human history, will break through the soil in an explosion of Light. The world will finally recognize that the unseen “hand of Adonai,” a synonym for Messiah, was never absent, only hidden. The faithful remnant will be crowned not because they wielded worldly power, but because they carried hidden fidelity through the long night of concealment. Therefore, this is the whole theme of Pesach and counting of the Omer, that destroys the ego through our hiddenness.

 

In this light, Natzaret and Nistarut (shefa) become twin keys to understanding the inner mechanics of redemption. The true triumph is prepared not in palaces, not in centers of visible power, but in hidden places — hearts that preserved fidelity, communities that guarded the Torah under oppression, sparks that refused to be extinguished even when no earthly hope remained.

 

The spiritual imperative for the righteous/generous in this age, then, is to live in alignment with Nistarut: to cultivate hidden holiness, to grow branches of righteousness in secret, to nurture Divine sparks even when the heavens (upper spiritual realms) are silent. For the time will come, as the prophets and Shel’achim declare, when the concealment will be ripped away, when the hidden branches will bear visible fruit (Rev 22), and when Adonai will be revealed in glory.

In the fullness of this So’odic mystery, we see that concealment was never separation; it was always preservation.

 

What seemed forsaken was being fashioned into vessels capable of bearing the overwhelming Light of the World to Come, “Sown for the righteous.”

 

Thus, when “That Day” arrives, it will not merely mark the end of exile and corruption; it will be the bursting forth of every guarded spark, every hidden act of faith, every secret yearning, into an eternal revelation of the infinite glory of Adonai.

Boi Kallah!

P’ne Shabbat N’kabb’lah!

 

 

Some Questions to Ponder:

 

1. From all the readings for this week, which particular verse or passage caught your attention and fired your heart and imagination?

 

2. In your opinion, and taking into consideration all of the above readings for this Sabbath, what is the prophetic message (the idea that encapsulates all the Scripture passages read) for this week.

 

 

Blessing After Torah Study

 

Barúch Atáh Adonai, Elohénu Meléch HaOlám,

Ashér Natán Lánu Torát Emét, V'Chayéi Olám Natá B'Tochénu.

Barúch Atáh Adonái, Notén HaToráh. Amen!

 

Blessed is Ha-Shem our GOD, King of the universe,

Who has given us a teaching of truth, implanting within us eternal life.

Blessed is Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!

 

“Now unto Him who is able to preserve you faultless, and spotless, and to establish you without a blemish,

before His majesty, with joy, [namely,] the only one GOD, our Deliverer, by means of Yeshua the Messiah our Master, be praise, and dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen!”

 

 


 

Next Shabbat: “Esfah-Li” – “Gather unto Me”

 

Shabbat

Torah Reading:

Weekday Torah Reading:

אֶסְפָה-לִּי

 

Saturday Afternoon

Esfah-Li

Reader 1 – Bamidbar 11:16-18

Reader 1 – Bamidbar 11:23-25

Gather unto Me

Reader 2 – Bamidbar 11:17-19

Reader 2 – Bamidbar 11:26-28

Júntame

Reader 3 – Bamidbar 11:18-20

Reader 3 – Bamidbar 11:29-31

Bamidbar (Numbers) 11:16-22

Reader 4 – Bamidbar 11:19-21

 

Ashlamatah:

Yoel (Joel)2:16-24, 27

Reader 5 – Bamidbar 11:20-22

Monday & Thursday

Mornings

 

Reader 6 – Bamidbar 11:18-20

Reader 1 – Bamidbar 11:23-25

Tehillim (Psalms) 99:1-9

Reader 7 – Bamidbar 11:19-21

Reader 2 – Bamidbar 11:26-28

N.C.: Mk 9:42-48; Lk 17:1-3a;

 Maftir – Bamidbar 11:20-22

Reader 3 – Bamidbar 11:29-31

 

 

Contents of Next Week’s Torah Seder

 

·        The Seventy Elders (The Sanhedrin) – Numbers 11:16-22

·        G-d responds to the people – Numbers 11: 18-20

·        Mosheh asks How shall I give them meat? – Numbers 11:21-22

 

 

Next Week’s Reading Assignment:

 

The Torah Anthology: Yalkut Me’Am Lo’Ez

By: Rabbi Yaakov Culi, Translated by Aryeh Kaplan

Published by: Moznaim Publishing Corp.

(New York, 1990)

 Vol.13 – “Numbers I- First Journeyspp. 295-300

Ramban: Numbers Commentary on the Torah

Translated and Annotated by Rabbi Dr. Charles Chavel Published by Shilo Publishing House, Inc.

(New York, 1975)

pp. 101 - 110

 

 

Saturday Evening: Counting of the Omer Day 21

Today is twenty-one days, which is three weeks of the Omer.

Malchut ShebeTiferet

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

21

Darshan/Moreh

Iyar 6

4:7-10

Compassion united with Humility

 

But to every one of us is given loving-kindness (chesed) according to the measure of the gift of Messiah.[84] Therefore, He (God) says, "When he ascended[85] up on high, [86] he led captivity captive and gave gifts to men You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that the Lord God might tabernacleShakhan there." (Ps. 68:18).

 

 

Sunday Evening: Counting of the Omer Day 22

Today is twenty-two days, which is three weeks and one day of the Omer.

 

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

22

Parnas1/Masoret

Iyar 7

4:11-14

Confidence united with Loving-kindness

 

And truly he (Messiah) gave some to be[87] Masoretim[88] (catechists/evangelists), and some to be Chazanim (Cantors – Apostles of the congregation), and some to be prophets (Darshanim/Magidim),[89] and some to be pastors (Parnasim), and some to be [school] teachers/translators)[90] - (Moreh/Meturgeman), for the perfecting (making stand)[91] of the saints/Tsadiqim[92], for the work of the ministry, for the building up of the congregation of Messiah. And this until we arrive all into the unanimity of faithful obedience and of the intimate knowledge (Da’at) of the son of G-d,[93] to a royal man/woman of complete maturity,[94] to the measure of the stature of the fullness[95] of Messiah (of becoming in complete unity with Messiah); so that we no longer may be infants, tossed to and fro and carried about by every wind[96] (fashion) of teaching, in the dishonesty of men, in cunning craftiness, leading to the scheming of deception.[97]

 

 

Monday Evening: Counting of the Omer Day 23

Today is twenty-three days, which is three weeks and two days of the Omer.

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

23

Parnas 1/Chazan

Iyar 8

4:15-16

Confidence united with Reverential Awe

 

But that you, teaching the Torah with loving-compassion, may grow up (mature) in every way being in union with him who is the head (chief)[98], even Messiah and his Hakhamim; from whom the whole congregation (body), fitted together[99] and being united by the support of every joint, each member working properly in their measure to produce the growth of the congregation (body) to the building up of itself in loving-compassion (ahavah – charity).[100]

 

 

 

 

Tuesday Evening: Counting of the Omer Day 24

Today is twenty-four days, which is three weeks and three days of the Omer.

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

24

Parnas 1/Darshan

Iyar 9

4:17-19

Confidence united with Compassion

 

Now I say this, and testify in the Master, that from now on you cannot walk[101] as (some) other Gentiles do (walk), devoid of truth (Torah) in their mind,[102] having a mental disposition full of darkness,[103] alienated[104] (cut off) from the life of God,[105] their ignorance is due to an unyielding obstinacy of mind.[106] For they, being desensitized, have given themselves up to apostasy,[107] (and) to every kind of impurity.[108]

 

 


 

Wednesday Evening: Counting of the Omer Day 25

Today is twenty-five days, which is three weeks and four days of the Omer.

 

 

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

25

Parnas 1

Iyar 10

4:20-24

Confidence[109]

 

Ephesians 4:20-24 Your lessons on Messiah have taught you better than this,[110] assuming you have paid attention to our teachings[111] about him.[112] Just as this instruction is the truth in (the Torah[113] concerning) Yeshua.[114] For you ought to put off[115] the old man,[116] (your previous way of living) which is destroyed by deceitful passions, and be renewed[117] in the spirit of your mind.[118] And you should put on the Nefesh Yehudi (new man),[119] having been created after God’s likeness in righteousness/generosity and true holiness.

 

 

Thursday Evening: Counting of the Omer Day 26

Today is twenty-six days, which is three weeks and five days of the Omer.

 

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

26

Parnas71 1/Parnas 2

Iyar 11

4:25-27

Confidence united with sincerity

Ephesians 4:25-27 Therefore putting away falsehood,[120] let each man speak[121] honestly (in sincerity) with his neighbor,[122] for we are one, and members of one congregation.[123] Be angry,[124] and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger,[125] neither give place to the adversary (devil).[126]

 

 

Friday Evening: Counting of the Omer Day 27

Today is twenty-seven days, which is three weeks and six days of the Omer.

Yesod ShebeNetzach

Then read the following:

 

Day of the Omer

Ministry

Date

Ephesians

Attributes

27

Parnas 1/Parnas 3

Iyar 12

4:28

Confidence united with Bonding

 

Let him who stole[127] steal no more, but rather let him labor,[128] doing honest (beneficial) work with his own

hands so that he may have something to share [129] with anyone who is in need.[130]

 

 

 

A picture containing text, clipart

Description automatically generated

 

Hakham Dr. Hillel ben David

Hakham Dr. Eliyahu ben Abraham

 

Edited by His Honor Paqid Adon Ezra ben Abraham

A special thank you to HH Giberet Giborah bat Sarah and Giberet Sarai bat Sarah for their diligence in proof-reading



[1] An abrupt change in language occurs at this juncture in our reading. This tells us that we are addressing a new officer, i.e. Parnas #3 (the 3rd Pastor. The 3rd Pastor is feminine, associated with the Messianic attribute of Yesod. Furthermore, we now see seven uses of the Greek words for “one.” These seven “ones” can be related to the allegorical mention of the seven officers of the Esnoga (Synagogue). These seven “ones” call for unity in the Congregation of Messiah. The order is reversed and changed horizontally. This would mean that Hakham Shaul is taking an Apostolic (Hakham’s) view of the congregation looking down on it from above, or from the heavenlies (heavens). ἐπουράνιος compound επι and ουράνιος point of origin being "from the heavens" the spiritual environs of the ethereal world. (see v4 below) Therefore, “from the heavens” means that the decisions (halakhic judgments which from the Bench of three are the judgments which are “binding on earth” because they have been made in the spiritual world. The view of the letter is from the heavens or “heavenlies.”

[2] σῶμαsoma is the natural body of any human being. However, here we have an allegorical use of σῶμαsoma relating it to the “body of Messiah.”

[3] Entries for πνεῦμαpneuma in any lexicon are so plentiful that it is often hard to determine the true meaning of the word. There are 123 pages discussing πνεῦμαpneuma in the Theological dictionary of the New Testament. (cf. 6:332) Here we differ from the traditional view that the “Spirit” refers to the “Holy Spirit.” The context is easily noticed when we are stripped of the traditional theological garb. The body’s counterpart of animation is the “spirit” breath of G-d. The use of πνεῦμαpneuma is frequently a synonym for the מָהנְשָׁ soul of man. Therefore, we translate πνεῦμαpneuma in the truest sense of the word as “spirit” with no reference to the “Holy Spirit” as a “member of the G-dhead.” We must further assert that Judaism never has and never will have an idea of a “trinity.”

[4] Καλέωkaleo the verb “called” and the noun κλῆσιςklesis in the present pericope must be understood from the Hebrew קָרָא, which have the idea of being summoned. However, the truest sense of the word καλέωkaleo / קָרָא is the idea of being made aware of G-d’s presence. The word קָרָא also carries the connotation of being summoned. Here two possible meanings conjoin in one concept. To be “called” is to be made aware of G-d’s presence and then to be summoned into His presence. This “call” can only be experienced when one accepts the yoke of the Kingdom/Governance of G-d through the Bate Din and the Hakhamim as opposed to human Kings/Presidents. Those who reject the Kingdom/Governance of G-d can never be invited into His presence or into His community. Ramban. (2008). The Torah; with Ramban’s Commentary Translated, Annotated, and Elucidated, (Vol. Sefer Vayikra). Artscroll Series, Mesorah Publications ltd. p. 10

[5] ἐλπίςelpis is NOT “hope” in the western sense of the word. ἐλπίςelpis (hope) finds its parallel in two Hebrew words. The first being בָּטַח which means “trust” with a sense of security, confidence and safety. The second Hebrew word is most likely the word Hakham Shaul would have used. תִּקְוָה meaning eager expectation. תִּקְוָה is also associated with the “miqveh” making a play on words in Hebrew when we read in the next verse of being βάπτισμαbaptisma, which means, “immersed.”

[6] We consistently translate κύριοςkurios contextually. In those contexts where the writer refers to Yeshua as κύριοςkurios, he is not referring to deity. κύριοςkurios is a honorary title of respect. For those who must argue the point we suggest a thorough study of the word κύριοςkurios where it will be noted that κύριοςkurios is used of men, angels slave owners etc. Contextually we reverence Yeshua HaMashiach as our “Master” just as Yeshua’s talmidim did.

[7] Πίστιςpistis, is used nearly 490 times in the Nazarean Codicil. In those 490 times πίστιςpistis, refers to two major thoughts surrounding the word. The first is “fidelity” i.e. faithfulness or as we generally translate πίστιςpistis, “faithful obedience.” The other major use of πίστιςpistis, is that of assurance. Because we are constrained by the hermeneutic of context, we must translate πίστιςpistis, as “assurance.” However, assurance only comes on the heels of “faithful obedience.”

[8] By “initial”, we mean that when the Gentile converts to Judaism he is “immersed” as a token of his new life. However, when the Gentile has become Jewish all the laws of ritual purity become applicable whereupon he is subject to many immersions. Thielman interprets this βάπτισμαbaptisma, as an indication of the process of conversion. “It is perhaps best to think of One Baptism as a shorthand expression for the whole conversion, summarized by reference to the visible ritual.” Thielman, F. (2010). Ephesians. Grand Rapids: Baker Academic. p. 259 Here we find a reference to conversion to Judaism, not conversion to “Christianity!”

[9] It is easy enough to recognize the Shema in this single short phrase. This actually debunks the Trinitarian thesis in two words.

[10] The four-fold phrase Father, in, through and above reiterates G-d’s omnipresence. However, we see in this passage the understanding that G-d’s agenda is being worked in all of creation.

[11] Shemot Rabbah 23:5

[12] These opening remarks are excerpted, and edited, from: The ArtScroll Tanach Series, Tehillim, A new translation with a commentary anthologized from Talmudic, Midrashic, and rabbinic sources. Commentary by Rabbi Avrohom Chaim Feuer, Translation by Rabbi Avrohom Chaim Feuer in collaboration with Rabbi Nosson Scherman.

[13] Yeshua - ישוע (salvation) is name of Mashiach ben Yosef of the Nazarean Codicil. We can understand that this name was appropriate for the one who brought salvation to the Gentiles.

[14] Shemot (Exodus) 15:6 Thy right hand, HaShem, glorious in power, Thy right hand, HaShem, dasheth in pieces the enemy.

[15] Shemot (Exodus) 6:6 Wherefore say unto the children of Israel: I am HaShem, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm (זְרוֹעַ), and with great judgments;

[16] Jerusalem Talmud, Berachot 2:4; Eicha Rabbah 1:51

[17]  i.e. the day on which his spiritual source is endowed with additional power.

[18] In the Yerushalmi Berachot 5a the reading is: ‘in the royal capital of Bethlehem’.

[19] Eicha Rabbah 1:51

[20] The Temples, both the first and second, were destroyed on Tisha b’Ab.

[21] That He would be born on Tisha b’Ab

[22] One of the names for HaShem is HaMakom, The Place.

[23] Gemara Yerushalmi in Nazir

[24] 1 Corinthians 12:27

[25] Revelations 21:9

[26] See Rashi’s commentary on II Melakhim (Kings) 11:2, drawing a parallel between the Kodesh Kodashim and a bedroom. Keruvim = Cherubim.

[27] Zechariah 10:4

[28] Bereshit (Genesis) 36:32 f

[29] Tehillim (Psalms) 118:22

[30] Yeshayahu (Isaiah) 28:20

[31] Tehillim (Psalms) 33:7

[32] Tehillim (Psalms) 14:36

[33] Melachim Alef (I Kings) 14:26

[34] Ezra 5:12

[35] Ezra 14:41

[36] Ezra loc. cit.

[37] Ezra 14:42

[38] Yeshayahu (Isaiah) 28:16

[39] Bamidbar (Numbers) 23:9

[40] Yeshayahu (Isaiah) 51:1

[41] Bereshit (Genesis) 49:24

[42] Tehillim (Psalms) 118:22

[43] Yeshayahu (Isaiah) 30:14

[44] Daniel 9:45

[45] Tehillim (Psalms) 50:2

[46] Shemot (Exodus) 15:1-21

[47] Bamidbar (Numbers): 21:17-20

[48] Deuteronomy Chapter 32

[49] Yehoshua (Joshua) 10:12

[50] Shoftim (Judges) Chapter 5

[51] Shmuel bet (II Samuel) Chapter 22 and Tehillim (Psalms) 18

[52] Tehillim (Psalms) 30

[53] Jewish Publication Society of America, Torah Nevi’im U-Khetuvim. The Holy Scriptures according to the Masoretic Text. (Philadelphia, PA: Jewish Publication Society of America, 1917), Is 27:13. All scripture quoted follows this translation unless otherwise noted.

[54] The Prophets, Milstein Edition, Pg. 207.

[55]  אָבַד ʾaa: A verb meaning to perish, to be lost, to wander, or, in a causative sense, to destroy, to reduce to some degree of disorder     Warren Baker and Eugene E. Carpenter, The Complete Word Study Dictionary: Old Testament (Chattanooga, TN: AMG Publishers, 2003).

[56] The Prophets, Milstein Edition, Pg 209

[57] Soncino Books of the Bible, Isaiah 28, Pg.125-6

[58] The Prophets Milstein Edition, Pg. 209

[59] Ibid.

[60] Ibid. Pg.209.

[61] Geoffrey W. Grogan, “Isaiah,” in The Expositor’s Bible Commentary: Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel.  The phrase “in that day” (vv.2:11, 17, 20) is an OT technical term for ‘the Day of the Lord’; and Isaiah’s use of it could reflect his awareness of the message of his older contemporary in the north (Amos 5:18–20), who declared that this day of God’s judgment would not fall simply on Israel’s enemies but on herself.

[62] Our word for crown is   עֲטָרָה ʿaārāh: A feminine noun signifying a crown or a wreath. It is the same word in Zech.6:11 and the same metaphor pictured in Isa.62:3,

[63] The Prophets, Milstein Edition, Pg. 211.

[64] צְפִירָה ep̱iyrāh: I. A feminine noun meaning a diadem, a crown. It is formed and worn in a way to indicate authority; it is used figuratively of God’s becoming the diadem, the crown of the returned remnant of His people (Isa. 28:5).

[65] The Prophets, Milstein Edition, Pg. 211.

[66] Ibid Pg.213.  Pirke Aboth 3:5

[67] ESV Bible, footnote on this verse Isa.28:16.

[68] Alex P. Jassen, “Rule of the Community,” in Outside the Bible: Ancient Jewish Writings Related to Scripture: Commentary, ed. Louis H. Feldman, James L. Kugel, and Lawrence H. Schiffman, vol. 3 (Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2013), 2954.

[69] Joseph A. Fitzmyer S.J., Romans: A New Translation with Introduction and Commentary, vol. 33, Anchor Yale Bible (New Haven; London: Yale University Press, 2008), 580.   MT Masoretic Text. - 1QS  Serek hayyaad (Rule of the Community, Manual of Discipline) from Cave 1

[70] Ibid.

[71] The connection with baan (stone) is suggested also by the three occurrences of bn, so written, in the Qumran literature in passages dependent on Isa 28:16: (1) 1QS 8:7b–8a; (2) 1QH 6:25d–27a; and (3) 1QH 7:8–9.  They apparently interpreted bn in Isa 28:16 in the light of bn in Isa 32:14 and byn in Isa 23:13 as “fortress” or “tower.” - J. J. M. Roberts, “Hashems” Foundation in Zion (Isa 28:16),” Journal of Biblical Literature 106 (1987): 32.  all three of the Qumran passages interpret Isa 28:16 as referring to a place of refuge and therefore emphasize the solidity of the structure envisioned.

[72] Warren Baker and Eugene E. Carpenter, The Complete Word Study Dictionary: Old Testament (Chattanooga, TN: AMG Publishers, 2003), 581.

[73] Paul D. Wegner, Isaiah: An Introduction and Commentary, ed. David G. Firth and Tremper Longman III, vol. 20, Tyndale Old Testament Commentaries (Downers Grove, IL: IVP Academic, 2021), 227.

[74] https://aish.com/the-significance-of-the-holy-temple-in-jerusalem/

[75] In biblical terms, eschatology is the study of the "last things," encompassing topics like death, resurrection, judgment, the Second Coming, and the ultimate fate of the world and humanity. It delves into the theological implications of these end-times events and their connection to God's plan for creation.

[76] [VGNT] πλάνη [pg 516] has apparently the act. sense of “deceit” in BGU IV. 12086 (B.C. 27–6) “by means of which (sc. a writing-tablet) you are acquainting me with the deceit of Kalatytis.” Cf. Kaibel 3513 where the editor understands the word as denoting the craft and stratagem, which hunters use against wild beasts. See further s.v. πλανάω. In the NT πλάνη is generally, if not always, used in the pass. sense of “error”: cf. Armitage Robinson ad Eph 414

[77] TDNT 7:655

[78] Cf. E. Lohse, Die Ordination im Spätjudt. u. im NT (1951), 28-66

[79] The most common Hebrew word for “glory” (kbd) was originally a commercial term which referred to a pair of scales and meant “to be heavy.” That which was heavy was valuable or had intrinsic worth. Often the concept of brightness was added to express God’s majesty (cf. Exod. 19:16–18; 24:17; Isa. 60:12). He alone is worthy and honorable.

 Utley, R. J. D. (2001). Vol. Volume 2: The Gospel According to Peter: Mark and I & II Peter. Study Guide Commentary Series (304). Marshall, Texas: Bible Lessons International. p. 304

[80] “that day which is eternity”  Zerwick, M., & Grosvenor, M. (1974). A grammatical analysis of the Greek New Testament. Originally published under title: Analysis philologica Novi Testamenti Graeci; translated, revised and adapted by Mary Grosvenor in collaboration with the author. Rome: Biblical Institute Press. p. 725

[81] TWOT (1631a)

(1631a) עוֹלָם  (±ôl¹m) forever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world, etc. (RSV Similar in general, but substitutes "always" for "in the world" in Psa 73:12 and "eternity" for "world" in Eccl 3:11.) Probably derived from ±¹lam I, "to hide," thus pointing to what is hidden in the distant future or in the distant past. The Ugaritic cognate is ±lm, "eternity."

1629.0 עָלַם (±¹lam) I, be hidden, concealed, secret.

H5956 עלם    ‛âlam

BDB Definition:

1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret

1a) (Qal) secret (participle)

1b) (Niphal)

1b1) to be concealed

1b2) concealed, dissembler (participle)

1c) (Hiphil) to conceal, hide

1d) (Hithpael) to hide oneself

Same as TWOT 1629 (see above)

[82] αἰῶνος, ὁ—1. very long time, eternity

[83] Here we intimate that the idea of the “rapture” may have been a gross perversion of Kabbalat Shabbat.

[84] cf. Rom 8:32

[85] This verse relates to Moshe when he ascended the mountain and was given by G-d, not only the Torah, but also the ability to share his given gifts to men in the form of the 70 Elders of Israel and Joshua (a figure of Yeshua). Conversely, Yeshua as the second Moshe (Deut. 18:15) relives this experience again, and reinvigorates these gifts which were temporarily weakened because of the multitude of sins amongst our people. The first gift, which we must acknowledge is Matan HaTorah – the gift of the Torah. Moshe Rabbenu (Moses our Teacher) brought down from Har Sinai the most precious gift for all humanity, i.e. the Torah. Then Moshe, establishing the Messianic pattern gave of himself to the seventy. In the same way that Moshe established a hierarchal system of Theocratic Government Yeshua reinforced this same principle.

[86] Ascension “on high” here is in reference to Yeshua must be allegorical at minimum. The “ascension” of Yeshua is after his resurrection. While some theologians will suggest that these “gifts” were “poured out” at Shavuot/Pentecost with the so-called “outpouring of the Holy Spirit” we cannot agree with this line of thought. We will not argue at length the truth that the “Holy Spirit” is in fact the Breathing of the Mesorah. The anniversary date of Matan HaTorah is Shavuot/Pentecost. Therefore, if Yeshua gave “gifts to men” like Moshe Rabbenu, the first gift MUST be the Torah! Secondly, he can establish the unified community through the 10 Officers of the congregation.

[87] What has been deemed the “Five-fold Ministry” by Christian theologians is an Ecclesiology that has existed in the Jewish Esnoga (Synagogue) for millennia. This Ecclesiology is a structured order of seven men. There are three Parnasim (pastors) that occupy the office.

[88] Within Rabbinic Judaism as it developed in Talmudic and post-Talmudic times, the concept of tradition took on an added significance, reflected in the general term masoret, a word based on the biblical Hebrew root ˓SR, meaning to bind or imprison. This root yields the biblical Hebrew term masoret, found at Ezek. 20:37, which refers to the “bond of the covenant” into which God promises to return the rebellious people of Israel. This sense of the term tradition, as a bond or fetter that assures correct practice of the law, appears as well in Rabbinic sources. Aqiba in particular, calls tradition a “fence around the Torah” (M. Ab. 3:13), reflecting the frequent implementation of restrictive measures that assure compliance with the actual word of the Torah. Tradition, in this interpretation, protects people from violating the Torah. The Septuagint for this verse reads, “I will let you go in by number.” RSV here translates the Greek rather than the Hebrew. On this term, see Francis Brown, et al., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Oxford, reprint, 1974), p. 64, s.v., msrt. Neusner, J., Neusner, J., Avery-Peck, A. J., Green, W. S., & Museum of Jewish Heritage (New York, N. Y. (2000). The encyclopaedia of Judaism. May 2001. Vol. 3 p. 1462

[89] The standard medieval Hebrew term for this genre is derashah; the most common term for the one who delivers the sermon is darshan; the verb “to preach” is li-derosh. All three words are linked with the biblical root meaning, “to seek, demand, investigate.” The same root provides the word midrash, used in Rabbinic literature to indicate a mode of study focusing on careful interpretation of a biblical verse, the interpretation itself, and the literary work containing a collection of such interpretations. Neusner, J., Neusner, J., Avery-Peck, A. J., Green, W. S., & Museum of Jewish Heritage (New York, N. Y. (2000). The encyclopaedia of Judaism. May 2001. Vol. 3 p. 1320

[90]  cf. 1 Corinthians 12:10

[91] καταρτισμόςkatartismos being able to meet the demands of the ministry within the Esnoga. This also refers to order. Therefore, the “perfecting of the Saints” means to bring social order to the Congregation. The root ἄρτιος is used in mathematics as the basic principle in numbers and partly one of the ten basic principles.

[92] cf. Abot 1:1

[93] Heb. ben Elohim – the judge, i.e. Messiah

[94] τέλειοςteleios, Goal is translated in various ways. Sometimes it is translated in a way that seems to annul the Torah. cf Rom. 10:4 which is usually translated…  “(Rom. 10:4) For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.” This verse, correctly translated… (Rom. 10:4) For Messiah is the GOAL (τέλειοςteleios) of the Torah for righteousness/generosity to everyone who is faithfully obedient. Therefore, we define maturity as the “Goal” and being like Messiah, and to possess his relationship to the Torah/Mesorah!

[95] πλήρωμαpleroma full of Messiah. Or we might here say that we must be full of Messiah’s Mesorah.

[96] While the Greek word πνεῦμαpneuma carries the connotations of the Hebrew word רוּח, πνεῦμαpneuma does not perfectly match רוּח. Therefore, Hakham Shaul uses ἄνεμοςanemos. This is partly because the Remes analogy that he is positing is that of a ship being tossed by wind and wave.

[97] The power of the Ten (3+7) men is given for the building up of the Congregation. The individual officers each have their place and purpose. Therefore, the collegiate officers in unity protect the Congregation against deception. This unified group of officers has protected the Jewish people for millennia against many types of deception.

[98] Messiah as the “head” (chief) is both source and goal of any Congregation. As noted above… τέλειοςteleios, Goal is translated in various ways. Sometimes it is translated in a way that seems to annul the Torah. cf Rom. 10:4 which is usually translated… “(Rom. 10:4) For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.” This verse, correctly translated… (Rom. 10:4) For Messiah is the GOAL (τέλειοςteleios) of the Torah for righteousness/generosity to everyone who is faithfully obedient. Therefore, we define maturity as the “Goal” and being like Messiah, and to possess his relationship to the Torah/Mesorah!

[99] Hakham Shaul’s language vacillates between a physical body and its joints and an Edifice i.e. Temple of Living Stones. Here the idea of building and polishing built stones. It also has the connotation of making a mosaic. This establishes a Congregation’s relationship with each other and with Messiah.

The context (vv. 7–10, 11–16) shows that the participles συναρμολογούμενον and συμβιβαζόμενον are designed to emphasize strongly the interplay of the different ministries and tasks within the body: “from whom the whole body—as one which is fitted and held together by each link which serves to support it—corresponding to the activity appropriate to each part achieves growth of the body to the building up of itself in love.” Theological dictionary of the New Testament. 1964-c1976. Vols. 5-9 edited by Gerhard Friedrich. Vol. 10 compiled by Ronald Pitkin. (G. Kittel, G. W. Bromiley & G. Friedrich, Ed.) Grand Rapids, MI: Eerdmans. 7:856

[100] Here we connect the joint meaning of the Hebrew אהבה ahavah and the Greek word ἀγάπηagape. The resultant translation then becomes “loving-compassion” in a charitable environment.  

[101] περιπατέω peripateo is used here twice to call the Gentile to Torah observance, meaning Hakham Shaul demands the acceptance of the Halakhah (613 mitzvot) as taught and expounded upon by the Hakhamim.  

[102] ματαιότηςmataiotes  mental futility or vanity. This means that the Gentile who rejects the Torah, 613 Mitzvot and the teachings of the Hakhamim are aimless conducting lifestyles of futility. This futility has captured their minds holding them ransom.

[103] Hakham Shaul now apprises us of the opposing mental disposition. Not only is it a mental disposition, it is the direct opposition to the Torah, the 613 Mitzvot and the Hakhamim.

[104] ἀπαλλοτριόωapallotriou has the sense of being “hostile.”

[105] Morally bereft of all sensible mores. The depth of this statement is only understood from a Hebraic mindset. To be כָּרַת karat, “cut off” means completely estranged from G-d’s presence and protection. Those who were “cut off” while traveling through the wilderness were subjected to every evil influence, without G-d’s protection or chesed/grace. Therefore, this is a crime of excommunication by Divine Decree. Here we can see the gravity of moral purposelessness. There are those people who believe that the idle mind of secular entertainment is harmless. However, this idle purposelessness is “opposition” to the Torah, which presents the “goal of Messiah” before us a s standard of life. Life in Messiah has the purpose of recapturing the mission of Adam HaRishon. Adam HaRishon shows the ability to capture the essence of each creature on the earth. Nevertheless, the goal was to apprehend the essence of G-d Himself. Herein, Hakham Shaul in this letter to the Ephesian Congregation sets this goal before them in the pattern of the ten men (3 Dinim – Judges and 7 Paqidim) of the congregation. Why did Adam HaRishon and his spouse Chava cover themselves with a fig leaf? Was this an attempt to “hide” from the Omni Presence of G-d? Their new “awareness” was the sentience of the state of being כָּרַת karat, “cut off.” Therefore, they saw that they were without G-d’s protection in the Garden. Covering themselves with a fig leaf has many So’od connotations. The most simplistic explanation is that they wanted to camouflage themselves primarily from G-d but the other animals of the earth that would now pursue them as a food source. The human mind/soul is preprogramed with the capacity to perceive G-d. When we deviate from the Torah and the teachings of the Hakhamim, this is impossible.

[106] This is an unyielding mind devoted to opposing G-d and G-dly truth/practice. Its dealings are strict, harsh cruel and merciless. Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature.                                                                                      

[107] This is the result of being “cut off” from G-d. The language uses terms of sexual impropriety as an allegorical way of telling us that the person or persons are bereft of G-d or any ethical mores. Theological dictionary of the New Testament. 1964-c1976. Vols. 5-9 edited by Gerhard Friedrich. Vol. 10 compiled by Ronald Pitkin. (G. Kittel, G. W. Bromiley & G. Friedrich, Ed.). Grand Rapids, MI: Eerdmans.  1:490

[108] In much of the Nazarean Codicil, demonic possession is associated with ritual impurity. While, Hakham Tsefet (Peter the wise) learned at Caesarea not to call Gentiles unclean, those who vehemently oppose the Torah are in some way subjected to unclean Shedim. This is not to say that all Gentiles are “unclean,” G-d forbid. Rather it is noteworthy to mention that direct opposition against the Torah, as a way of life is the mission of two-thirds of the shedim / fallen angels. Therefore, the darkened mind refers to those Gentiles who are either simply ignorant of the Torah as a way of life, and, those who are vehemently opposed to it because of their “unyielding obstinacy of mind.” Hakham Shaul’s view of the Gentile in Ephesians is the same as his view in his Letter to the Romans 1:18-32. Here Hakham Shaul takes the position that the lack of ability to comprehend G-d is a willful opposition against the Torah/G-d.

[109] Hakham Shaul, now deals with confidence. He discusses the confidence the Gentile converts need for their new walk.

[110] Eph. 4:20 ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν Χριστόν, cannot be translated by a literal word for word method. The concept is that the Gentile has received lessons on or about Messiah. And, therefore they have been taught you that they cannot live as the pagan Gentiles do.  His message may sound like, you must change your conduct to match the teachings Torah, the 613 commandments and the wisdom of the Hakhamim.

Barth translates v20… “But you have not become students of Messiah this way.” Barth, M. (1974). Ephesians, Introduction, Translation, and Commentary on Chapters 4 - 6. (T. A. Bible, Ed.) New Haven, CN: The Anchor Yale Bible. p. 498

[111] We see that activity of the Parnas 1 (1st Pastor) in these passages. The “teaching” is in fact teaching, instruction, and training in the Mesorah. An Academic setting is implied here. The Moreh is a “teacher” as we will see. However, we note that the Esnoga has many “teachers” and instructors. In the present verses, we see the 1st Pastoral Officer (Paqid) in action.

[112] Some translations translate the clause εἴγε, “in as much as.” This indicates that the readers have heard of Yeshua. However, the “having heard” is not simply an acquaintance. This shows that the Ephesian congregation had learned about Messiah and this is Hakham Shaul’s gentle reminder that they have learned the “mysteries of Messiah by Hakham Shaul’s mouth. (see above 1:1-7; 3:1-6,7-13,14-19) Hoehner, H. W. (2002). Ephesians, An Exegetical Commentary. Grand Rapids, MI: Baker Academic. pp. 594-5

[113] Cf. John 17:17

[114] Truth in (concerning) Yeshua, refers to understanding the Mesorah. The phrase “in Messiah (Eph. 4:21 ἐν τῷ Ἰησοῦ ) means in union with Messiah, or in union with his teachings. Therefore, the Ephesian converts are called to be in union with Messiah by observance of his teachings on Mesorah. The deeper So’od meaning here is that those who are “in Messiah/Yeshua” are under his control, i.e. sphere. Our use of “sphere” is in a matter of speaking the equivalent to the Hebrew “mazel” (constellation). The can be better understood when we realize that the phrase “sphere” refers to the angels who are the engine of the universe. We now see that all the angels as “spheres” are under the “sphere” of Messiah. This is deep the mystical meaning of Messiah, which needs further elucidation.

[115] “Putting off “or “casting off” is a once and for all, definite concluding action. The three imperatives, “put off, renew and put on are dependent on the verb “taught/teaching” which we have translated “you have paid attention to our teachings.” Therefore, the “putting off,” “renewal” and “putting on” are all contingent on paying attention – putting to practice the teachings the Ephesians received concerning Messiah. Dibelius see these “teaching’s,” as “hearing” and “learning” possessing a “mystical sense.” Barth, while quoting Dibelius does not accept his thesis. We find that the “teaching,” hearing” and “learning” forwarded to the Ephesians is very “mystical” as a Remes/So’od in accordance with Rabbinic hermeneutics. Barth’s comments are also noteworthy concerning the “academic” nature of the “teachings” Hakham Shaul gave to the Ephesians. He suggests that the teachings are both philosophical and “ethical.” This perfectly matches the idea of a Mesorah that was handed down to him from Hakham Tsefet and Gamaliel. This is noted in Barth’s comment on the fact that the “instruction” parallels the teacher, student relationship in Rabbinic schools of the day. However, note that this is not the “parallel.” This a picture of the exact Hakham Talmid relationship modeled. Barth, M. (1974). Ephesians, Introduction, Translation, and Commentary on Chapters 4 - 6. (T. A. Bible, Ed.) New Haven, CN: The Anchor Yale Bible. pp. 505, 529-533

[116] The “old man” is a man whose mind is filled with darkness and death. The “new man” is filled with the light of Messiah and peace/life. We can also see the discretionary way Hakham Shaul speaks of the Gentile life that they lived before conversion. There are a great number of ideas concerning the idea of the “old” and “new man.” The simplest answer to the “old man” in Ephesians is the notion of “putting off” the former Gentile lifestyle and mindset. This is accomplished by being “renewed in the spirit of the mind.” This language is metaphorical or poetic and non-literal. As noted above the “putting off” is a part of the teachings the Ephesians received by Hakham Shaul in the academic setting he brought when he was with them.

[117] This action is a mental process of continual renewal. For the former gentile this is a continual progressive process.

[118] The ruach/pneuma refers to the five levels of the neshama/soul. The Nefesh is base desire necessary for human survival and perpetuation. Even though this may often be referred to as the yetser har (evil inclination), it is a vital part of human existence. Hakham Shaul’s “putting off” is a reference to controlling human impulses and desires. The destruction of “deceitful passions” carries sexual connotations and adulterous imagery. This is also non-literal. In other words, Hakham Shaul is using infidelity to show that man (Jew/Gentile) is forfeiting spiritual life for physical impulses. Another way of saying this is that man (Jew/Gentile) is forfeiting his relationship with G-d by yielding to his physical impulses. The ruach/pneuma is a higher aspect of the soul, which begins or initiates the elevation of spiritual, ethical conduct. The phrase spirit of the mind shows that the ruach (2nd level of the soul) is connected to the “mind.” Therefore, the ethical conduct is invigorated by renewal through study and apprehending the aspects and teachings of the Torah. This renewal is the path upward from the animal soul. The passive sense of this phrase shows that the process is continual and ongoing.

[119] The metaphor of “putting off” and “putting on” contains the Jewish imagery of conversion.

[120] Hakham Shaul now deals with “confidence united with sincerity” in that he shows how the creature is created in the image of G-d. The creature now conducts life after the manner of G-d’s manifestation in the world, i.e. the Torah. Consequently, we see the shift towards “din” justice. G-d conceals Himself in the ten lights. However, while we say that He is concealed He is also revealed. Or we should say, that He reveals what can be known of Him in the lights of Messiah. Therefore, Hakham Shaul will begin to reveal what can be known in these lower lights. Parnas 1 and 2 united bring balance to the congregation. We have an honest sense of compassion. When the 2nd Parnas is involved we have the honesty which must be expressed in relationships. Therefore, it is noteworthy that Hakham Shaul begins dealing with relationships revealed in the congregation of Messiah. The atmosphere created by the union of the 1st and 2nd Parnas is one where mutual space brings tranquility and peace. The 2nd Parnas presents the Torah in such as ways so as to match the capacity of the recipient. The 2nd Parnas finds expression in helping others. As we will note below the present pericope is directly related to the Bedtime Shema. We can also see the acceptance of our duty as outlined in the Modeh Ani related to the 2nd Parnas. The Hebrew title for the sphere that the 2nd Parnas occupies is called Hod. Modeh Ani is etymologically related to Hod showing that we must submit to the balance of the 2nd Parnas.

[121] The three Parnasim (pastors) represent three levels of communication, ethos, pathos and logos. The most effective speaker is ethos, the 2nd Parnas. As a matter of fact, the present pericope (4:25-27) is a perfect description of the 2nd Parnas.

[122] Hakham Shaul begins a triad of reference to the Mitzvoth (commandments). He begins with “prohibition” moving to the mitzvah and then to motivation. Here he deals with social order. When the structure of Ephesians is scrutinized closely, one will note that the opening passages begin with the origins of the soul per se. In the latter chapters of Ephesians we see conduct being emphasized. Our “heavenly origins” must ensue into earthly works. Hakham Shaul makes this evident to his readers in these final verses. Thielman notes the parallel between Zechariah 8:16 and the present verse. (Zech. 8:16) 'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.’ Thielman, F. (2010). Ephesians. Grand Rapids: Baker Academic. p. 311

[123] Hakham Shaul’s prohibition teaches the Gentile converts that they are now members of the same congregation. This is his way of stressing a different type of behavior.

[124] he left side is always accustoming to din/justice. Therefore, there is always a thrust forward or upward. The 2nd Parnas is an energized 1st Parnas. Be angry - ὀργίζω orgizo from ὀργή orge. In ὀργή there is actualized the true or false insight of man which impels him to decisive deeds. Oργή orge can lean towards revenge and punishment. It receives this  characteristic from the Chazan. Therefore, Hakham Shaul has to corral this officer and ministry. ὀργή, is always seen to be protecting something recognized to be right, becomes in the political life of the following period the characteristic and legitimate attitude of the ruler who has to avenge injustice. Because the 2nd Parnas, here described in the Greek word ὀργή orge has a propensity for justice. Therefore, “anger” must not be allowed to progress into sin.

[125] Here is a subtle reference to the evening/bedtime Shema. The second section of the Bedtime Shema is Ribono Shel Olam Hareni Mochel Ve'solei'ach. This part of the Shema calls us to pardon and forgive anyone who may have sinned against our person. By following this practice, we avoid allowing the “sun to go down on our anger.”

[126] By reciting the Bedtime Shema, we find forgiveness, repentance and protection from the enemy at night. We entrust our soul to HaShem. The Bedtime Shema is deeply esoteric and confronts abstract exhibitions of the adversary. The expressed character of the 2nd Parnas deals with the adversary and adversity in ways that accept hardships as an opportunity to change and transform adversity into G-dly momentum. The 2nd Parnas calls for each of us to master his own soul and share that mastery with others in a harmonious space free of conflict and adversity.

 

[127] Philo uses κλέπτω – klepto to describe the “kidnapper” or one who enslaves other by means of purchasing those in need. His scheme brings other under his submission. He himself does not do honest work with his own hands. Therefore, as Hakham Shaul suggests, let him do honest work with his OWN hands and SHARE with the community rather than enslave others. Thielman, agrees with this idea suggesting that this is not the agrarian laborer being addressed. He suggests that the upper class is “stealing” from the laborer by demanding heavy labor for little or no money. This would keep the laborer in constant need. This practice would be equal to kidnapping and slavery. Thielman, F. (2010). Ephesians. Grand Rapids: Baker Academic. p. 315

[128] The connection of the thief to the community must be addressed. The thief can no longer steal for a living he must be put to work. However, the community must address his needs as well. The two qualities confidence and truth/honesty when applied to the community create an atmosphere where communal trust can transpire. This cannot happen when you have someone in the community that is a thief. This analogy of the thief and the congregation is very apropos when we see the two ministries of Parnas 1 and 3 united. The first Parnas represents energetic initiative and stamina. The thief lacks energetic initiative and his resolve for stamina is thievery. Thievery requires no stamina at all. The daily labor of construction requires true stamina. The third Pastor is the channel for all the energies of the previous officers. She can deal with characteristics that no other officers can. The first Pastor/Parnas addresses the attribute of laziness associated with the thief. The third pastor brings the thief in connection with the community. When this happens, the “thief” can no longer steal from his “brothers.”   He must now work and labor as an integral part of the community. This is how the bondservant is addressed in the Jewish community. He is judged and brought before his kinsman for redemption. He is then taught the economy of the Jewish community. When he has learned firsthand through his kinsman/redeemer to correctly interact with the community, he can re-enter the community. The compassion and nature of the third pastor makes all of this possible.

[129] The true character of the thief is one who will not share what he has. On one level, we see that the thief takes from someone who has. On another level, the thief will not share. This was the greatest crime of Sodom and Gomorrah.

[130] This statement shows that there must be structure to society. This perfectly matches that ministry of the 3rd Parnas who would have been involved in distributing necessary resources from the Congregation. If, as Hoehner suggests that the agrarian laborer struggled in times when there was no labor, the community would have been capable of supporting these cases. However, this would require giving by all the Congregation who had something to give. Hoehner, H. W. (2002). Ephesians, An Exegetical Commentary. Grand Rapids, MI: Baker Academic. pp. 624-5