Esnoga Bet Emunah
227 Millset Chase - San Antonio, Texas 78253
Telephone: (210) 277 8649 - United States of
America © 2007
E-Mail: gkilli@aol.com
Triennial
Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)
Three and 1/2 year
Lectionary Readings |
Fourth
Year of the Reading Cycle |
II Adar 29, 5768 – April
04/05, 2008 |
Seventh
Year of the Shmita Cycle |
Shabbat HaChodesh
Sabbath of the New Moon (New Temple Year) for the
month of Nisan
Saturday Evening of April the 5th –
Sunday Evening April the 6th
Candle Lighting and Havdalah Times
Olympia, Washington, U.S. Brisbane,
Australia
Friday Apr. 04, 2008 – Candles at 7:28 PM Friday Apr. 04, 2008 – Candles at
5:25 PM
Saturday Apr. 05, 2008 – Havdalah 8:34 PM Saturday
Apr. 05, 2008 – Havdalah 6:16 PM
San Antonio, Texas, U.S. Kuala Lumpur, Malaysia
Friday Apr. 04, 2008 – Candles at 7:36 PM Friday Apr. 04, 2008 – Candles at
7:03PM
Saturday Apr. 05, 2008 – Havdalah 8:31 PM Saturday
Apr. 05, 2008 – Havdalah 7:52 PM
Atlanta, Georgia, U.S. Singapore,
Singapore
Friday Apr. 04, 2008 – Candles at 7:43 PM Friday Apr. 04, 2008 – Candles at
6:53 PM
Saturday Apr. 05, 2008 – Havdalah 8:39 PM Saturday Apr. 05, 2008 – Havdalah
7:42 PM
Cebu,
Philippines Jakarta,
Indonesia
Friday Apr. 04, 2008 – Candles at 5:51 PM Friday Apr. 04, 2008 – Candles at
5:39 PM
Saturday Apr. 05, 2008 – Havdalah 6:41 PM Saturday Apr. 05, 2008 – Havdalah
6:27 PM
For
other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp
Coming
Festivals: Pesach - Passover
Evening
Saturday April 19 – Evening Sunday April 27
For
further study see: http://www.betemunah.org/passover.html;
http://www.betemunah.org/chronology.html; http://www.betemunah.org/redemption.html;
http://www.betemunah.org/haggada.html; http://www.betemunah.org/pcustoms.html
Shabbat |
Torah
Reading: |
Weekday
Torah Reading: |
הַחֹדֶשׁ |
|
|
“HaChodesh” |
Reader 1 – Shemot
11:1-3 |
Reader 1 – D’barim 2:2-5 |
“The New Moon” |
Reader 2 – Shemot
11:4-10 |
Reader 2 – D’barim 2:6-8 |
“El novilunio” |
Reader 3 – Shemot
12:1-5 |
Reader 3 – D’barim 2:9-12 |
Shemot (Exodus) 11:1 – 12:28 |
Reader 4 – Shemot
12:6-10 |
|
Ashlamatah: Ezekiel
45:18 - 46:15 |
Reader 5 – Shemot
12:11-13 |
|
|
Reader 6 – Shemot
12:14-17 |
Reader 1 – D’barim 2:2-5 |
Proverbs 7:1-27 |
Reader 7 – Shemot
12:18-20 |
Reader 2 – D’barim 2:6-8 |
|
Maftir – Shemot
12:18-20 |
Reader 3 – D’barim 2:9-12 |
N.C.: Col. 2:16-23; 1 Cor.
5:6-8 |
Ezekiel
45:18 - 46:15 |
|
Roll of Honor:
This Torah commentary comes to you courtesy of His
Honor Rosh Paqid Adon Hillel ben David and most beloved family, and that of His
Honor Paqid Adon David ben Abraham, and that of Her Excellency Giberet Sarai
bat Sarah and beloved family, as well as that of His Excellency Adon Barth
Lindemann and beloved family and that of His Excellency Adon John Batchelor and
beloved wife, and that of His Excellency Adon Ezra ben Abraham and his beloved
wife Giberet Karmela bat Sarah, as well as Her Excellency Giberet Hannah bat
Sarah and beloved family. For their regular and sacrificial giving, providing
the best oil for the lamps, we pray that G-d’s richest blessings be upon their
lives and those of their loved ones, together with all Yisrael, amen ve amen!
Also a great thank you to all who send comments to
the list about the contents and commentary of the weekly Seder.
If you want to subscribe to our list and ensure
that you never lose any of our commentaries, or would like your friends also to
receive this commentary, please do send me an E-Mail to ravybh@optusnet.com.au with
your E-Mail or the E-Mail addresses of your friends. Toda Rabba!
Rashi &
Targum Pseudo Jonathan for: Numbers 11:1 – 12:20
RASHI |
TARGUM PSEUDO JONATHAN |
1 ¶ Adonai said to Moshe, "There is one more
plague that I will bring upon Pharaoh and upon Egypt. After that he will
send you away from here. When he sends you away, he will actually drive you
out from here completely. |
1 And the
Lord spoke unto Mosheh, Yet one stroke will I bring upon Pharoh and upon the
Mizraee, which will be greater than all, and afterward will he send you
hence: when he releases, there will be to himself an end: driving, he will
drive you forth from hence. |
2 Speak, please, in the ears of the people, and
let each man request [borrow] from his friend, and each woman from her
friend, articles of silver and articles of gold." |
2 Speak now in the hearing of the people, That
every man will demand from his Mizraite friend, and every woman of her
Mizraite friend, vessels of silver and vessels of gold. |
3 Adonai gave the people favor in the eyes of the
Egyptians. Moshe too was very great in the land of Egypt, [both] in the eyes
of Pharaoh's servants and in the eyes of the people. |
3 And the Lord gave the people favour before the
Mizraee; also the man Mosheh was very great in the land of Mizraim before
the servants of Pharoh and before his people. |
4 Moshe said, "This is what Adonai has said,
About the time of midnight, I will go out in the midst of Egypt. |
4 And Mosheh spoke (or, had spoken) to Pharoh,
Thus says the Lord, At this hour of the following night will I be revealed
in the midst of the Mizraee, |
5 Every first-born in the land of Egypt will die,
from the first-born of Pharaoh sitting on his throne, to the first-born of
the [Egyptian] slave girl, behind the mill-stones, and every first-born
animal. |
5 and every firstborn in the land of Mizraim will
die: from the firstborn of Pharoh who should sit upon the throne of his
kingdom, unto the firstborn son of the humblest mother in Mizraim who grinds
behind the mills, and all the firstborn of
cattle. |
6 There will be a great cry [of anguish]
throughout the entire land of Egypt, the likes of which there never was and
like there never will be. |
6 And there will be a great cry in all the land
of Mizraim, because like the plague of this night there hath not been, and
like the plague of this night there never will be one. |
7 But among all the B’ne Yisrael, a dog will not
sharpen its tongue [growl] at man or animal. You will then know that Adonai
distinguishes between Egypt and Yisrael. |
7 But any of the children of Israel a dog will
not harm by lifting up his tongue against either man or beast ; that they
may know that the Lord maketh distinction between the Mizraites and the sons
of Israel. |
8
Then all these, your servants, will come down to me, and prostrate
themselves saying, 'Go! You and all the people that follow you. Then I will
go out." He [Moshe] then left Pharaoh in great anger. |
8 And you will send down all thy servants to me,
coming and beseeching me, saying, Go forth, you and all the people who are
with you; and afterwards I will go. And he went out from Pharoh in great
anger. |
9 Adonai said to Moshe, "Pharaoh will not
listen to you. Thus I will multiply My wonders in the land of Egypt." |
9 But the Lord said to Mosheh, Pharoh will not
hearken to you ; that I may multiply My wonders in the land of Mizraim. |
10 Moshe and Aharon had done all these wonders
before Pharaoh. [However] Adonai hardened Pharaoh's heart and he did not
send the B’ne Yisrael out of his land. |
10 And Mosheh and Aharon did all these wonders
before Pharoh; and the Lord strengthened the design of Pharoh's heart, and
he would not release the sons of Israel from his land. |
|
|
1
Adonai said to Moshe and Aharon in the land of Egypt saying: |
1 And the Lord spoke to Mosheh and to Aharon in
the land of Mizraim, saying, |
2 "This month will be [reckoned] to you [as]
the head [beginning] of months. It will be to you the first of the months of
the year. |
2 This month is ordained to be to you the
beginning of the months; and from it you will begin to number for festivals,
and times, and cycles; it will be to you the first of the number of the months
of the year. |
3 Speak to the entire community of Israel saying,
'On the tenth [day] of this month they will take--- each man [will take] a
lamb for [his] family, a lamb for each household. |
3 Speak to all the congregation of the children
of Israel, saying, In the tenth of this month, whose time is appointed for
this time (occasion), and not for (coming) generations, they will take to
them a lamb for the house of a family, and, if many in number, they will
take a lamb for a house: |
4
If the [members of the] household are too few for the [eating of a] lamb
then he will take [a lamb] [together] with his neighbor, close by his house,
according to the number of individuals. According to what the person eats
will you make your count regarding the lamb. |
4 but if the men of the house are fewer than
ten in number, in proportion to a sufficient number to eat the lamb, he
and his neighbor who is nearest to his house will take according to the
number of souls: each man according to the sufficiency of his eating will be
counted for the lamb. |
5 A flawless lamb, a yearling male must be in
your possession. You may take it from sheep or goats. |
5 The lamb will be perfect, a male, the son of a
year he will be to you; from the sheep or from the young goats ye may take. |
6 You will hold it in safekeeping until the
fourteenth day of this month, they will slaughter it--- the entire community
of Yisrael--- between evenings [in the afternoon]. |
6 And it will be bound and reserved for you until
the fourteenth day of this month, that you may not know the fear of the
Mizraee when they see it; and you will kill it according to the rite of
all the congregation of the assembly of Israel, between the suns. |
7 They will take of its blood and place it on the
side of the doorposts and on the lintel of the houses in which they will eat
[the lamb]. |
7 And you will take of the blood and set it upon
the two posts and upon the upper board outside of the houses in which you
eat and sleep. |
8 They will eat the meat during this night. It
will be roasted over fire. They will eat it with matzah and bitter herbs. |
8 And you will eat the flesh on that night, the
fifteenth of Nisan, until the dividing of the night roasted with fire,
[JERUSALEM. Roasted,] without leaven, with horehound and lettuce will you
eat it. |
9 You must not eat it half-cooked or boiled in
water, but only roasted over fire, its head with its knees and its inner
organs. |
9 Eat not of it while living, neither boiled in
wine, or oil, or other fluids, neither boiled in water, but roasted with
fire, with its head, and its feet, and its inwards. |
|
|
10 You must not leave any of it over until
morning. Any of it left over until morning must be burned in fire. |
10 Nor will any be left of it till the morning;
but what may remain of it in the morning you will cover over, and in the
daylight of the sixteenth day burn with fire; for you may not burn the
residue of a holy oblation on the feast day. |
11 This is how you must eat it: with your waist
belted, your shoes on your feet, and your staff in your hand. You must eat
it in haste, it is a Pesach-offering to Adonai. |
11 And according to this manner you will eat it,
this time, but not in (other) generations: your loins will be girded,
[JERUSALEM. Bound by the precepts of the law,] your shoes on your feet, and
your staves in your hands; and you will eat in the fear of the majesty of
the Lord of the world; because mercy hath been shown to you from before the
Lord. |
12 I will pass through the land of Egypt on that
night, and I will strike [kill] every first-born in the land of Egypt, from
man to beast; and against all the gods of Egypt, I will execute judgments, I
am Adonai. |
12 And I will be revealed in the land of Mizraim
in the majesty of My glory this night, and with Me ninety thousand myriads
of destroying angels; and I will slay all the firstborn in the land of
Mizraim, of man and of beast, and against all the idols of the Mizraee I
will execute four judgments: the molten idols will be melted, the idols of
stone be broken, the idols of clay will he shattered, and the idols of wood
be made dust, that the Mizraee may know that I am the Lord. |
13 The blood will be for you as a sign on the
houses where you are [staying]. I will see the blood and I will pass over
you. There will be no plague against you when I strike the land of Egypt. |
13 And the blood of the paschal oblation, (like)
the matter of circumcision, will be a bail for you, to become a sign upon
the houses where you dwell; and I will look upon the worth of the blood, and
will spare you; and the angel of death, to whom is given the power to
destroy, will have no dominion over you in the slaughter of the Mizraee. |
14 This day will be for you a [day of]
remembrance. You will celebrate it as a festival to Adonai, throughout your
generations. It is an eternal statute that you must celebrate it. |
14 And this day will be to you for a memorial, and
you will celebrate it a festival before the Lord in your generations; by a
perpetual statute will you solemnize it. |
15 You must eat matzah for seven days, but before
the first day you must remove [all] leaven from your homes; for anyone who
eats chametz, that soul will be cut off from Yisrael. [Chametz is forbidden]
from the first day [of Pesach] until [after] the seventh day. |
15 Seven days you will eat unleavened bread: in
the dividing of the day which precedes the feast you will put away leaven
from your houses; for whosoever eats what is leavened, from the first day of
the feast until the seventh day, that man will be destroyed from Israel.
|
16 The first day will be a holy assembly and the
seventh day will be a holy assembly to you. No work will be done on them,
only for [the preparation of food] which will be eaten by every person, that
alone may be done for you. |
16 And on the first day there will be a holy
congregation, and on the seventh day there will be to you a holy
congregation. No work will be done among you, only that which must be done
for every one's eating may be done by you. |
17 You must be vigilant regarding the matzah, for
on this very day I brought out your hosts from the land of Egypt. You must
preserve this day for your generations, it is an eternal statute. |
17 And you will observe the feast of the
unleavened bread, because in this same day the Lord will bring out your
hosts free from the land of Mizraim; and you will observe this day in your
generations, a statute for ever. |
18 In the first [month] on the fourteenth day of
the month, in the evening you will eat matzah, [continuing] until the
twenty-first day of the month in the evening. |
18 In Nisan, on the fourteenth day of the month,
you will kill the Passover, and at evening on the fifteenth you will eat
unleavened bread until the twenty-first of the month. On the evening of the
twenty-second you may eat leavened bread. |
19 For seven days no leaven may be found in your
homes, for whoever eats chametz that soul will be cut off from the community
of Israel, whether a proselyte or a native born in the land. |
19 For seven days leaven will not be found in
your houses; for whosoever eats of leaven, that man will perish from the
congregation of Israel, whether he be a stranger or home-bred in the land. |
20 You must not eat anything that is chametz. In
all your dwellings you will eat matzah. |
20 Any mixture of leaven you will not eat; in
every place of your habitation you will eat unleavened bread. |
|
|
Pesiqta deRab
Kahana
Midrashic sermons for Shabbat
HaChodesh
Pisqa
Five
[The
Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,] “This month [will be for
you the beginning of months; it will be the first month of the year for you]” (Ex. 12:1-2).
V:I
He
appointed the moon for [lunar] seasons, yet the sun knows its coming (Ps. 104:19): Said R.
Yohanan, “Only the orb of the sun was created for the purpose of giving light.
“Let there be light” (Gen. 1:14): What is written is light [in the
singular]. If so, why was the moon created? It was for the signification of the
seasons, specifically so that, through [regular sightings of the moon,
Israelites would] sanctify new months and years. R. Shila of Kefar Tamarata in
the name of R. Yohanan: “Nonetheless: The sun knows its coming (Ps.
104:19). On the basis of that statement, we have the following rule: people
count the advent of the new moon only once the sun has set. [Proving the
foregoing proposition,] Yusta, an associate, in the name of R. Berekhiah: And
they traveled from Raamses in the first month on the fifteenth day of the month
(Num. 33:3). Now if one counts only by the month, up to this point there had
been only fourteen [Genesis Rabbah 6:1: thirteen] sunsets. [Freedman, Genesis
Rabbah, p. 41, n. 4: This is based on the tradition that the Nisan — the first
month — in which the Exodus took place fell on a Thursday, while the actual new
moon occurred after midday on the preceding Wednesday. It is further assumed
that, when this happens, the moon is not visible until the second evening
following, i.e., the evening of Friday. Hence if we counted time solely from
when the new moon is visible, then by the Thursday on which they left, a
fortnight after, there would only have been thirteen sunsets. Since, however,
it is called the fifteenth of the month, we see that the month was calculated
from the first sunset after the new moon.] One must therefore conclude that one
counts the beginning of the month only from sunset.
R.
Azariah in the name of R. Hamna: Only the orb of the sun was created for the
purpose of giving light. Let there be light (Gen. 1:14): What is written
is light [in the singular]. If so, why was the moon created at all? The
Holy One, blessed be He, foresaw that the nations of the world were going to
make [the heavenly bodies] into gods. Said the Holy One, blessed be He, ‘Now if
they are two and contradict one another, and nonetheless, the nations of the
world treat them as gods, if they are only one, how much the more so [will the
nations of the world find reason to worship the heavenly body]!’ R. Berekhiah
in the name of R. Simon: Both of them were created in order to give light, as
it is said, And they shall serve for light (Gen.
1:14).
And
they shall serve as lights
(Gen. 1:15). And God put them in the firmament of the heavens (Gen.
1:17). And they will serve as signs and for seasons (Gen. 1:14). And
they will serve as signs (Gen. 1:14) refers to Sabbaths, for it is written,
For it is a sign for you (Ex. 31:13). And for seasons refers to
the three pilgrim festivals. And for days refers to new months. And
years refers to the sanctification of years. Indicating in all that the
nations of the world will follow a solar calendar, and Israel, a lunar one: The
Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, “This month will be for you
the beginning of months; it will be the first month of the year for you”
(Ex. 12:1-2).
V:II
Great
things have you done, 0 Lord my God; your wonderful purposes are all for our
good; none can compare with you; I would proclaim them and speak of them, but
they are more than I can tell (Prov. 40:5): R. Hinenah bar Papa says two
[teachings in respect to the cited verse]: All those wonders and plans which
you made so that our father, Abraham, would accept the subjugation of Israel to
the nations were for our good, for our sake, so that we might endure in the
world. Simeon bar Abba in the name of R. Yohanan: Four things did the Holy One,
blessed be He, show to our father, Abraham: the Torah, the sacrifices, Gehenna,
and the rule of the kingdoms. The Torah: ... and a flaming torch passed
between these pieces (Gen. 15:17). Sacrifices: And he said to him, Take
for me a heifer divided into three parts (Gen. 15:9). Gehenna: behold a
smoking fire pot. The rule of the kingdoms: Lo, dread, a great darkness (Gen.
15:12). The Holy One, blessed be He, said to our father, Abraham, ‘So long as
your descendants are occupied with the former two, they will be saved from the
latter two. If they abandon the former two of them, they will be judged by the
other two. So long as they are occupied with study of the Torah and performance
of the sacrifices, they will be saved from Gehenna and from the rule of the
kingdoms.’ But [God says to Abraham] in the future the house of the sanctuary
is destined to be destroyed and the sacrifices nullified. What is your
preference? Do you want your children to go down into Gehenna or to be
subjugated to the four kingdoms? R. Hinena bar Pappa said, “Abraham himself
chose the subjugation to the four kingdoms. What is the scriptural basis for
that view? How should one chase a thousand and two put ten thousand to
flight, except their rock had given them over (Deut. 32:30). That statement
concerning the rock refers only to Abraham, as it is said, Look at
the rock from which you were hewn (Is. 51:1). But the Lord delivered
them up (Deut. 32:30) teaches that God then approved what he had chosen.
R.
Berekhiah in the name of R. Levi: “Now Abraham sat and puzzled all that day,
saying, ‘Which should I choose, Gehenna or subjugation to the kingdoms? The one
is worse than the other?’ Said the Holy One, blessed be He, to him, ‘Abraham,
how long are you going to sit in puzzlement? Choose without delay.’ That is in
line with this verse: On that day the Lord made a covenant with Abram saying
(Gen. 15:18). What is the meaning of, saying? R. Hinena bar Pappa said,
Abraham chose for himself the subjugation to the four kingdoms. We have reached
the dispute of R. Yudan and R. Idi and R. Hama bar Haninah said in the name of
a single sage in the name of Rabbi: The Holy One, blessed be He, [not Abraham]
chose the subjugation to the four kingdoms for him, in line with the following
verse of Scripture: You have caused men to ride over our heads (Ps.
66:12). That is to say, You have made ride over our heads various nations,
and it is as though we went through fire and through water (Ps. 66:21).
R.
Hinenah bar Papa said a further teaching. R. Hinenah bar Papa says: All those
wonders and plans which You made were so that a man might desire his wife. What
is the Scripture basis for that view? And Adam knew his wife again (Gen.
4:25). What is the meaning of again? The lust for sexual relations that
he had was augmented [so explaining the meaning of the word again]. In
the past, if he did not see her, he did not lust after her. Now, whether or not
he saw her, he desired her. R. Abba bar Yudan in the name of R. Aha: This is an
indication for commercial travelers and for sailors to remember their wives and
come home as quickly as they can.
R.
Simon said, All those wonders and plans which you made were so that the
Gentiles of the world would not accept your Torah. Now was it not perfectly
obvious to You that the Gentiles of the world were not going to accept Your
Torah? Why did it appear as though He were making the circuit of the Gentiles?
It was so as to double the reward that was/is coming to us.
For
R. Simeon said, ...Your wonderful purposes are all for our good: for all
those two thousand four hundred forty eight years before the Israelites had
gone forth from Egypt, the Holy One, blessed be He, was sitting and making
calculations, intercalating the years, sanctifying the years, celebrating the
new months. When the Israelites went forth from Egypt, he handed the task over
to them. That is in line with this verse of Scripture: The Lord said to
Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, [‘This month will be for you the
beginning of months; it will be the first month of the year for you”] (Ex.
12:1-2). What is the meaning of saying? He said to them, From now on,
lo, these are given over to you: this month will be for you the beginning of
months; it will be the first month of the year for you.
V:III
Hope
deferred makes the heart sick, [but a desire fulfilled is a tree of life. He
who despises the word brings destruction on himself, but he who respects the
commandments will be rewarded. The teaching of the wise is a fountain of life,
that one may avoid the snares of death] (Prov. 13:12-14): R. Hiyya bar Ba
opened discourse by citing the verse: Hope deferred makes the heart sick
— this refers to one who betroths a woman and takes her as his wife only after
delay. ...but a desire fulfilled is a tree of life — this refers to one
who betroths a woman and takes her as his wife right away.
Another
interpretation: Hope deferred makes the heart sick — this refers to
David, who was anointed and then ruled only after two years had passed. ...but
a desire fulfilled is a tree of life — this refers to Saul, who was
anointed and then ruled right away. On account of what merit [did Saul have
that good fortune]? On account of the merit accruing for the good deeds which
were to his credit, for he was humble and modest. For he ate his ordinary food
[not deriving from his share of an animal sacrificed in the Temple, for
example] in a state of cultic cleanness [as if he were eating holy food
deriving from his share of an offering made in the Temple]. And, further, he
would spend his own funds so as to protect the funds of Israel. And he treated
as equal the honor owing to his servant with the honor owing to himself. Judah
bar Nahman in the name of R. Simeon b. Laqish: For he was one who was subject
to study of the Torah: By me [the Torah speaks] princes rule (Prov.
18:16). By me kings rule [and Saul ruled through his study of the Torah]
(Prov. 8:15).
R.
Ishmael taught on Tannaite authority, Before a man has sinned, people pay him
reverence and awe. Once he has sinned, they impose on him reverence and awe.
Thus, before the first man had sinned, he would hear [God’s] voice in an
workaday way. After he had sinned, he heard the same voice as something
strange. Before he had sinned, the first man heard God’s voice and would stand
on his feet: And they heard the sound of God walking in the garden in the
heat of the day (Gen. 3:8). After he had sinned, he heard the voice of God
and hid: And man and his wife hid (Gen. 3:8). Said R. Aibu, At that
moment the height of the first Man was cut down and he became a hundred cubits
high. [Ishmael continues:] Before the Israelites sinned, what is written in
their regard? And the appearance of the glory of the Lord was like a
consuming fire on the top of the mountain before the eyes of the children of
Israel (Ex. 24:17). Said R. Abba bar Kahana, “There were seven veils of
fire, one covering the next, and the Israelites gazed and did not fear or take
fright. But when they had sinned, even on the face of the intercessor [Moses]
they could not look: And Aaron and all the children of Israel feared...to
come near (Ex. 34:40).
R.
Phineas bar Abun in the name of R. Hanin: Also the intercessor felt the sin: Kings
of hosts do flee, do flee (Ps. 68:13).” [This is now explained.] R. Yudan
in the name of R. Aibu says, ‘Angels of hosts’ is not what is written here, but
what is written is Kings of hosts, the kings of the angels, even
Michael, even Gabriel, were not able to look upon the face of Moses. But after
the Israelites had sinned, even on the faces of lesser angels Moses could not
gaze: For I was in dread of anger and hot wrath (Deut. 9:19).
Before
the deed of David [with Bath Sheba] took place, what is written? For David:
The Lord is my light and my salvation, of whom shall I be afraid? (Ps.
27:1). But after that deed took place, what is written? I will come upon him
while he is weary and weak-handed (2 Sam. 17:2).
Before
Solomon sinned, he could rule over demons and demonesses: I got for
myself...Adam’s progeny, demons and demonesses (Eccl. 2:8). What is the
sense of demons and demonesses? For he ruled over demons and demonesses.
But after he had sinned, he brought sixty mighty men to guard his bed: Lo,
the bed of Solomon, with sixty mighty men around it, all of them holding a
sword and veterans of war (Song 3:7-8).
Before
Saul had sinned, what is written concerning him? And when Saul had taken
dominion over Israel, he fought against all his enemies on every side, against
Moab, against the Ammonites, against Edom, against the kings of Zobah, and
against the Philistines; wherever he turned he put them to the worse (1
Sam. 14:47). After he had sinned what is written concerning him? And Saul
saw the camp of the Philistines and was afraid (1 Sam. 28:5).
Another
interpretation of the verse Hope deferred makes the heart sick: Said R.
Hiyya bar Abba, This refers to the Israelites before they were redeemed. You
find that when Moses came to the Israelites and said to them, ‘The Holy One,
blessed be He, has said to me, Go, say to Israel, I have surely remembered
you,’ (Ex. 3:16), they said to him, ‘Moses, our lord, it is still a mere
remembering! What is my strength, that I should wait? And what is my end,
that I should be patient? Is my strength the strength of stones, or is my flesh
bronze? [In truth I have no help in me. and any resources is driven from me]
(Job 6:11-13). Is our strength the strength of stones? is our flesh made of
bronze? But when he said to him, ‘This month you will be redeemed,’ they said,
‘That is a good sign.’ ...but a desire fulfilled is a tree of life: This
month will be for you the beginning of months; it will be the first month of
the year for you (Ex. 12:1-2).
V:IV
Judah
bar Nahman in the name of R. Simeon b. Laqish opened discourse by citing the
following verse of Scripture: Oh send out your light and your truth; let
them lead me, let them bring me to your holy hill and to your dwelling. [Then I
will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you
with the lyre, 0 God, my God] (Ps. 43:3-4). ...send out your light
refers to Moses: And Moses did not know that his face was glistening with
beams of light (Ex. 34:29). ... and your truth refers to Aaron, The
Torah of truth was in his mouth (Malachi 2:7). Your truth and light be
with your holy one (Deut. 33:8). And there are those who reverse matters: ...send
out your light refers to Aaron: Your truth and light be with your holy
one (Deut. 33:8). ...and your truth refers to Moses, Not so is my
servant Moses, in all my household the most trustworthy (Num. 12:7).
Said
R. Isaac, Even at the sea Moses foresaw that he was not going to enter the Land
of Israel: She keeps her eye on the doings of her household (Prov.
31:27). What is written in the pertinent passage is not, ‘you will bring it and
plant it,’ but rather, You brought them in and planted them (Ex. 15:17).
Yet it is written: ...let them lead me, let them bring me to your holy hill
and to your dwelling. This refers to the scribes of the Land of Israel, who
are as holy as the Land of Israel itself.
Another
comment on the verse: Oh send out your light and your truth; [let them lead
me, let them bring me to your holy hill and to your dwelling. Then I will go to
the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the lyre,
0 God, my God] (Ps. 43:3-4). ...send out your light refers to Moses
and Aaron, through whom the Holy One, blessed be He, sent light to Israel to
redeem them from Israel. When did this take place? In this month: This month
for you is the first of the months (Ex. 12:2).
V:V
R.
Levi opened discourse by citing the following verse: And you will be holy to
me [because I the Lord am holy. I have made a clear separation between you and
the heathen, that you may belong to me] (Lev. 20:26). R. Yudan in the name
of R. Hama bar Hanina, R. Berekhiah in the name of R. Abbahu: Had it been
stated, ‘And I will separate the nations of the world from you,’ the nations of
the world would have had no standing. But what it says is, I have made a
clear separation between you and the heathen. It is like someone who sorts
out the good grain from the bad, choosing and coming back and choosing again.
If he chooses the bad from the good, he makes a choice and does not go back and
make a further selection.
Said
R. Levi, In all their deeds the Israelites are different from the nations of
the world, in their manner of ploughing, sowing, reaping, making sheaves,
threshing, working at the threshing floor and at the wine press, counting and
reckoning the calendar: As to ploughing: You will not plough with an ox and
and ass together (Deut. 22:10). ...sowing: You will now sow your
vineyard with mixed seeds (Lev. 22:9). ...reaping: You will not gather
the gleaning of your harvest (Lev. 19:9). ...making sheaves: And the
forgotten sheaf in the field you will not recover (Deut. 24:12).
...threshing: You will not muzzle an ox in its threshing (Deut. 25:4).
...working at the threshing floor and at the wine press: You will provide
liberally (for the Hebrew servant) out of your threshing floor and wine press
(Deut. 15:14). ...counting and reckoning the calendar: The nations of the world
reckon by the sun, and Israel by the moon: This month will be for you the
first of the months (Ex. 12:2).
V:VI
I
sleep but my heart is awake. Listen! My beloved is knocking: “Open to me, my
sister, my dearest, my dove, my perfect one, for my head is drenched with dew,
my locks with the moisture of the night” (Song 5:2): Said the community
of Israel before the Holy One, blessed be He, ‘While I am asleep at the house
of the sanctuary [because it is destroyed], my heart is awake in the houses of
assembly and study. I am asleep as to the offerings, but my heart is awake as
to the religious duties and acts of righteousness/generosity. I am asleep as to
religious duties, but my heart is nonetheless awake to carry them out. I am
asleep as to the end, but my heart is awake as to redemption. I am asleep as to
redemption, but the heart of the Holy One, blessed be He, is awake to redeem
us.’
Said
R. Hiyya bar Abba, How do we know that the Holy One is called ‘the heart of
Israel’? On the basis of this verse: Rock of my heart and my portion is God
forever (Ps. 73:26).
...My
beloved is knocking
refers to Moses: And Moses said, Thus said the Lord, At about midnight I
will go out in the midst of Egypt (Ex. 11:4). Open to me: said R.
Yose, Said the Holy One, blessed be He, ‘Open to me [a hole] as small as the
eye of a needle, and I will open to you a gate so large that troops and
siege-engines can go through it.’ ...my sister: [God speaks:] My
sister — in Egypt, for they became my kin through two religious duties, the
blood of the Passover-offering and the blood of circumcision. my dearest
— at the sea, for they showed their love for Me at the sea, And they said, the
Lord will reign forever and ever (Ex. 15:19). my dove — my dove at
Marah, where through receiving commandments they become distinguished for Me
like a dove. ...my perfect one — My perfect one at Sinai, for
they became pure at Sinai: And they said, all that the Lord has spoken we
will do and we shall hear (Ex. 24:7).
R.
Yannai said, My twin, for I am not greater than they, nor they than I. R..
Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, Just as in the case of twins, if
one of them gets a headache, the other one feels it, so said the Holy One,
blessed be He, I am with him in trouble (Ps. 91:15). ...for my head
is drenched with dew. The heavens dropped dew (Judges 5:4). ...my
locks with the moisture of the night: Yes, the clouds dropped water
(Judges 5:4). When is this the case? In this month: This month is for you
the first of the months (Ex. 12:2).
V:VII
.
Hark!
My beloved! Here he comes, bounding over the mountains, leaping over the hills.
[My beloved is like a gazelle, or a young wild goat: there he stands outside
our wall, peeking in at the windows, glancing through the lanice. My beloved
answered, he said to me, Rise up, my darling; my fairest, come away. For now
the winter is past, the rains are over and gone; the flowers appear in the
countryside; the time is coming when the birds will sing, and the turtle-dove’s
cooing will be heard in our land; when the green figs will ripen on the
fig-trees and the vines give forth their fragrance. Rise up my darling, my
fairest, come away]
(Song 2:8-10): R. Judah, R. Nehemiah, and rabbis: R. Judah says, Hark! My
beloved! Here he comes refers to Moses. When Moses came and said to Israel,
‘In this month you will be redeemed,’ they said to him, ‘Moses, our lord, how
are we going to be redeemed? Did not the Holy One, blessed be He, say to our
father, Abraham, your descendants will be sojourners in a land that is not
theirs and they will be slaves there, and they will be oppressed for four
hundred years (Gen. 15:13)? And is it not the case that we have to our
account only two hundred and ten years [of slavery in Egypt]?’ He said to them,
‘Since He wants to redeem you, He does not pay attention to your accounts. But bounding
over the mountains, leaping over the hills means that he is skipping over
foreordained calculations of the end and over all reckonings and times. In this
month you will be redeemed: This month is for you the beginning of months
(Ex. 12:2).
R.
Nehemiah says, Hark! My beloved! Here he comes refers to Moses. When
Moses came and said to Israel, ‘In this month you will be redeemed,’ they said
to him, ‘Moses, our lord, how are we going to be redeemed? And the land of
Egypt is filled with the filth of idolatry that belongs to us.’ He said to
them, ‘Since He wants to redeem you, He does not pay attention to your
idolatry. But He goes bounding over the mountains, leaping over the hills,
and hills refers to idolatry, in line with this verse: On the tops of
mountains they make sacrifices and in hills they offer incense (Hos. 4:12).
Rabbis
say, Hark! My beloved! Here he comes refers to Moses. When Moses came
and said to Israel, ‘In this month you will be redeemed,’ they said to him,
‘Moses, our lord, how are we going to be redeemed? And we have no good deeds to
our credit.’ He said to them, ‘Since He wants to redeem you, He does not pay
attention to your wicked/lawless deeds. But to whom does He pay attention? To the
righteous/generous who are among you, for example, Amram and his court. For hills
and mountains refers only to courts, in line with this verse: That I may
go and seek out upon the mountains (Judges 11:37).
Said
R. Yudan, As to slavery and sojourning in a land that is not theirs, ...that
your descendants will be sojourners in a land that is not theirs and they will
be slaves there, and they will be oppressed for four hundred years, including
even the years that they were at ease [cf. Braude and Kapstein, p. 101].
R.
Yudan in the name of R. Eliezer son of R. Yose the Galilean, R. Hunah in the
name of R. Eliezer b. Jacob: Hark! My beloved! Here he comes refers to
the messiah-king. When he came and said to Israel, ‘In this month you will be
redeemed,’ they said to him, ‘Messiah-king, our lord, how are we going to be
redeemed? Did not the Holy One, blessed be He, say that He would make us slaves
among the seventy nations?’ And he answered them with two replies, saying to
them, ‘If one of you has gone into exile to Barbaria and one to Sarmatia, it is
as if all of you had gone into exile. Furthermore, this wicked/lawless
government drafts soldiers from each nation. If one Samaritan comes and is
drafted, it is as if the whole of his nation has been subjugated. If one
Ethiopian comes and is drafted, it is as if the whole of his nation has been
subjugated. In this month you will be redeemed,’ This month is for you the
beginning of months (Ex. 12:2).”
V:VIII
My
beloved is like a gazelle, or a young wild goat: [there he stands outside our
wall, peeking in at the windows, glancing through the lattice. My beloved
answered, he said to me, Rise up, my darling; my fairest, come away] (Song 2:8-10): My
beloved is like a gazelle: said R. Isaac, You say to us, ‘Come hither. Come
hither to us, for you come to us first.’ [Braude and Kapstein, p. 10]: The word
for beloved, when separated into two parts, makes two Greek words,
standing for come hither and God, so in the first part, ‘You O
God say to us, Come hither,’ and in the second part, Israel replies, ‘God, You
come to us before we stir.’]”
[My
beloved is like a gazelle:] Said R. Isaac,”Just as a gazelle skips and jumps
from tree to tree, hut to hut, fence to fence, so the Holy One, blessed be He,
skipped from Egypt to the Sea, from the sea to Sinai. In Egypt they saw Him: And
I shall pass through the land of Egypt on that night (Ex. 12:12). At the
sea they saw him: And Israel saw the great hand (Ex. 14:32). At Sinai
they saw him: And the Lord spoke from Sinai, He came and shown from Seir to
him (Deut. 32:2).
...or
a young wild goat:
R. Yose b. R. Haninah said, ‘Like the young of a gazelle.’
...there
he stands outside our wall:
For on the third day the Lord came down before the eyes of the entire people
(Ex. 19:11). peeking in at the windows: And the Lord came down
(Ex. 19:20). ...glancing through the lattice: When he said, I am the
Lord your God (Ex. 20:23), My beloved answered, he said to me: What
did he say to me? I am the Lord your God (Ex. 20:23).
[My
beloved is like a gazelle:]
Said R. Isaac, Just as a gazelle skips and jumps from tree to tree, hut to hut,
fence to fence, so the Holy One, blessed be He, skips from one synagogue to
another, one study-house to another. On what account? So as to bless Israel. On
account of whose merit? On account of the merit of Abraham, who remained seated
at the oak of Mamre [where he was praying and studying]. That is in line with
this verse of Scripture: And the Lord appeared to him at the oak of Mamre,
when he was sitting down at the door of the tent (Gen. 18:1).
[As
he sat at the door of his teat in the heat of the day (Gen. 18:1)]: R.
Berekhiah in the name of R. Levi: “What is written is he sat [and not in the
progressive tense, while he was sitting]. When the Holy One, blessed be He, appeared
to him, our father Abraham tried to stand. Said the Holy One, blessed be He, to
him, ‘Remain seated.’ Our father Abraham sat down. Said the Holy One, blessed
be He, to him, ‘[You thereby serve as a model for your children.] Abraham,
whenever your children enter synagogues and school houses, they may sit while
my Glory remains standing. What text of Scripture so indicates? God stands
in the congregation of God (Ps. 82:1).
R.
Haggai in the name of R. Isaac: What is written is not standing but ‘stationed
at his post’ [Freedman, Genesis Rabbah ad loc.:], which is to say, ‘ready,’
[Genesis Rabbah adds:] in line with this verse: You shall be stationed on
the rock (Ex. 33:21).
R.
Samuel b. R. Hiyya b. R. Yudan in the name of R. Haninah: In response to each
and every statement of praise with which Israel praises the Holy One, blessed
be He, He brings his Presence to rest on them. What is the text that makes that
point? You are holy, 0 You who are enthroned upon the praises of Israel
(Ps. 22:4).
or
a young wild goat:
R. Yose b. R. Haninah said, ‘Like the young of a gazelle.’
there
he stands outside our wall:
outside the walls of synagogues and school houses. ...peeking in at the
windows: from among the shoulders of the priests. … glancing through the
lattice: from among the entwined fingers of the priests. ...My beloved
answered, he said: What did he say to me? May the Lord bless you and
keep you (Num. 24:6).
Another
interpretation of the verse: My beloved is like a gazelle: Said R.
Isaac, Just as a gazelle appears and goes and disappears, so the first messiah
[Moses] appeared to them and then went and disappeared from their sight. How
long did he disappear from sight? Judah b. Rabbi says, Three months, in line
with this verse of Scripture: They met Moses and Aaron standing to meet them
(Ex. 5:20).
...or
a young wild goat:
R. Yose b. R. Haninah said, ‘Like the young of a gazelle.’
there
he stands outside our wall:
outside the walls of the Western wall of the house of the sanctuary, which will
never be destroyed. peeking in at the windows: through the merit of the
patriarchs. glancing through the lattice: through the merit of the
matriarchs. This serves to teach you that just as there is a difference between
a window and a lattice, so there is a difference between the merit of the
patriarchs and the merit of the matriarchs.
R.
Berekhiah in the name of R. Levi, Like the first redeemer, so will the final
redeemer be: Just as the first redeemer appeared to them and then went and
disappeared from them, so the final redeemer will appear to them and then go
and disappear from them. And how long will he disappear from them? R. Tanhumah
in the name of R. llama bar Hoshaia, R. Menahema in the name of R. Hama bar
Hanina: Forty-five days, in line with this verse of Scripture: From the time
when the regular offering is abolished and ‘the abomination of desolation’ is
set up, there shall be an interval of one thousand two hundred and ninety days.
Happy the man who waits and lives to see the completion of one thousand
three hundred and thirty-five days [a difference of forty-five days] (Dan.
12:11-12). As to the forty-five days that remain over the figure given in the
earlier verse, what are they? They are the forty-five days on which the
Messiah, having appeared to them, will go and disappear from them. Where will
he lead them? Some say, ‘To the wilderness of Judea,’ and some, ‘To the
wilderness of Sihon and Og.’ That is in line with this verse of Scripture: Therefore
I will seduce Israel and bring her into the wilderness (Hos. 2:16). He who
believes in him will eat saltwort and the roots of the broom and live, for in
the wilderness they pick saltwort with wormwood and the roots of the broom are
their food (Job 30:4). And he who does not believe in him will go to the
Gentiles of the world, who will kill him. Said R. Isaac bar Marian, At the end
of forty-five days the Holy One, blessed be He, will appear to them and bring
down manna. Why? For there is nothing new under the sun (Eccl. 1:9).
What is the pertinent scriptural verse? I am the Lord your God from the land
of Egypt; I will make you dwell in tents again as in the days of the festival
(Hos. 12:10).
V:IX
My
beloved answered, he said to me, (Rise up, my darling; my fairest, come away.
For now the winter is past, the rains are over and gone; the flowers appear in
the countryside; the time is coming when the birds will sing, and the
turtle-dove’s cooing will be heard in our land; when the green figs will ripen
on the fig-trees and the vines give forth their fragrance. Rise up my darling,
my fairest, come away)
(Song 2:8-10): Said R. Azariah, Is not ‘answering’ the same thing as ‘saying’?
He answered me through Moses, and said to me, through Aaron. What
did he say to me? Rise up: bestir yourself. ...my darling:
daughter of Abraham, who made Me beloved in My world. ...my fairest:
daughter of Isaac, who made Me beautiful in My world, when his father bound him
on the altar. ...come away: daughter of Jacob, who listened to his
father and his mother: And Jacob listened to his father and his mother (Gen.
28:17). For now the winter is past: this refers to the four hundred
years that were decreed for our fathers to spend in Egypt. ...the rains are over and gone: this
refers to the two hundred and ten years.
Another
interpretation: For now the winter is past: this refers to the two
hundred ten years. ...the rains are over and gone: this refers to the
subjugation.
Are
not the rain and the winter the same thing? Said R. Tanhuma. The
principal trouble of the winter is the rain [which lasts eighty-six days], the
principal [and truly difficult] part of the subjugation of Israel was only the
eighty-six years from the time that Miriam was born. And why was she called
Miriam? Said R. Isaac, It is a name that contains the meaning of bitterness, in
line with this verse: And they embittered their lives with hard work and
with mortar (Ex. 1:14).
the
flowers appear in the countryside: this refers to Moses and Aaron. ...the time is
coming when the birds will sing: the time for the foreskin [to be properly
cut off] has come. The time for the Egyptians to be cut off has come. The time
for the idolatry to be removed from the world has come: And against all the
gods of Egypt I will execute judgment, I am the Lord (Ex. 12:2). The time
for the sea to be split has come: And the waters split open (Ex. 14:21).
The time for the recitation of the Song at the Sea has come: Then Moses sang
(Ex. 15:1). The time for the Torah to be given has come: The Lord is my
strength and my song (Ex. 15:2). Said R. Bibi: [The appropriate text is
this one:] Your statutes have become my songs (Ps. 119:54). Said R.
Tanhuma, The time for the Israelites to make a song for the Holy One, blessed
be He, has come: The Lord is my strength and my song (Ex. 15:2).
...and
the turtle-dove’s cooing will be heard in our land: Said R. Yohanan, [Since the
word for turtle dove uses letters that may yield guide, we read:] ‘the
voice of the good guide is heard in our land.’ This refers to Moses: And Moses
said, Thus said the Lord, At about midnight (Ex. 11:4).
...when
the green figs wilt ripen on the fig-trees: This refers to the three days
of darkness, on which the wicked/lawless of Israel perished.
and
the vines give forth their fragrance: This refers to those who
remained, who repented and were accepted. Moses said to them, All this
wonderful fragrance is coming from you, and you are sitting here! Rise up my
darling, my fairest, come away.
My
beloved answered, he said to me, [Rise up, my darling; my fairest, come away.
For now the winter is past, the rains are over and gone; the flowers appear in
the countryside; the time is coming when the birds will sing, and the
turtle-dove’s cooing will be heart in our land; when the green figs will ripen
on the fig-trees and the vines give forth their fragrance. Rise up my darling,
my fairest, come away]
(Song 2:8-10): Said R. Azariah, Is not ‘answering’ the same thing as ‘saying’?
He answered me through Joshua, and said to me, through Eleazar.
What did he say to me? Rise up, my darling; my fairest, come away. For
now the winter is past: this refers to the forty years that the Israelites
spent in the wilderness. ...the rains are over and gone: this refers to
the thirty-eight years [after the rejection of the Land], in which anger was
poured out on Israel [and the generation of the wilderness was left to die
out]. ...the flowers appear in the
countryside: this refers to the spies: One representative, one
representative for each tribe (Num. 34:18). the time is coming when the
birds will sing: the time for the foreskin [to be properly cut off] has
come. The time for the Canaanites to be cut off has come. The time for the Land
of Israel to be cut up has come: Among these you will cut up the land
(Num. 26:53). ...and the turtle-dove’s cooing will be heard in our land:
Said R. Yohanan, [Since the word for turtle-dove uses letters that may yield guide,
we read:] ‘the voice of the good guide is heard in our land.’ This refers to
Joshua: And Joshua commanded the officers of the people, saying (Josh.
1:10). ...when the green figs will ripen on the fig-trees: This refers
to the baskets of first fruits. ...and the vines give forth their fragrance:
This refers to the drink-offerings.
My
beloved answered, he said to me, [Rise up, my darling; my fairest, come away.
For now the winter is past, the rains are over and gone; the flowers appear in
the countryside; the time is coming when the birds will sing, and the
turtle-dove’s cooing will be heart in our land; when the green figs will ripen
on the fig-trees and the vines give forth their fragrance. Rise up my darling,
my fairest, come away]
(Song 2:8-10): Said R. Azariah, Is not ‘answering’ the same thing as ‘saying’?
He answered me through Daniel, and said to me, through Ezra. What
did he say to me? Rise up, my darling; my fairest, come away. For now
the winter is past: this refers to the seventy years of the dominion of
Babylonia. ...the rains are over and gone: this refers to the fifty-two
years of the dominion of Media.
Another
interpretation: For now the winter is past: this refers to the seventy
years that the Israelites spent in exile. But were they not merely fifty-two
years? Said R. Levi, Eighteen years were taken off the total, for every
eighteen years an echo would go forth and resound in the palace of
Nebuchadnezzar, saying to him, ‘Wicked/lawless servant, go forth with the sword
against the house of your master, for the children of your master do not obey
him.’
...the
rains are over and gone:
this refers to the subjugation. the flowers appear in the countryside:
for instance, Daniel and his colleagues, Mordecai and his colleagues, Ezra and
his colleagues. the time is coming when the birds will sing: the time
for the foreskin [to be properly cut off] has come.: Th The time for the
wicked/lawless to be broken has come. The Lord has broken the staff of
the wicked/lawless (Is. 14:5). The time for Babylonians to be removed has
come. The time for the house of the sanctuary to be rebuilt has come: Greater
will be the glory of the second house (Haggai 2:9). and the
turtle-dove’s cooing will be heard in our land: Said R. Yohanan, [Since the
word for turtle-dove uses letters that may yield guide, we read:] ‘the
voice of the good guide is heard in our land.’ This refers to Cyrus: Thus
said Cyrus, king of Persia, All the nations of the world...(Ezra 1:2). when
the green figs will ripen on the fig-trees: This speaks of the baskets of
first fruits. ...and the vines give
forth their fragrance: This refers to the drink-offerings. Moses said to
them, All this wonderful fragrance is coming from you, and you are sitting
here! Rise up my darling, my fairest, come away.
My
beloved answered, he said to me, (Rise up, my darling; my fairest, come away.
For now the winter is past, the rains are over and gone; the flowers appear in
the countryside; the time is coming when the birds will sing, and the
turtle-dove’s cooing will be heart in our land; when the green figs will ripen
on the fig-trees and the vines give forth their fragrance. Rise up my darling,
my fairest, comeaway]
(Song 2:8-10): Said R. Azariah, Is not ‘answering’ the same thing as ‘saying’?
He answered me through Elijah, and said to me, through the
messiah- king. What did he say to me? Rise up, my darling; my fairest, come
away. For now the winter is past: Said R. Azariah, This refers to
the wicked/lawless (Rome) kingdom, which misled people. That is in line with
the following: When your brother, son of your mother, misleads you
(Deut. 13:7). ...the rains are over and gone: this refers to the
subjugation [to Rome]. ...the flowers
appear in the countryside: Said R. Isaac, It is written, The Lord showed
me four craftsmen (Zech. 2:3). These are they: Elijah, the Messiah-king,
Melchizedek, and the anointed (Messiah) for war. the time is coming when the
birds will sing: the time for the foreskin [to be properly cut off] has
come. The time for the Egyptians to be cut off has come. The time for the
wicked/lawless to be broken has come: The Lord has broken the staff of
the wicked/lawless (Is. 14:5). The time for the wicked/lawless kingdom to
be uprooted from the world has come. The time for the revelation of the kingdom
of heaven has come: The Lord will be king over all the earth (Zech.
14:9). ...and the turtle-dove’s
cooing will be heard in our land: Said R. Yohanan, [Since the word for
turtle dove uses letters that may yield guide, we read:] ‘the voice of
the good guide is heard in our land.’ This refers to the messiah king: How
beautiful on the hills are the feet of the bringer of glad tidings (Is.
52:7). when the green figs will ripen on the fig-trees: Said R. Hiyya
bar Abba, Close to the days of the messiah a great thing will happen, and the
wicked/lawless will perish in it. ...and the vines give forth their
fragrance: This refers to those who remained: And those who remained in
Zion, and the remnant in Jerusalem, will be holy (Is. 4:3).
And
rabbis say, In the septennate in which the son of David comes, in the first
of the seven year spell, I shall cause it to rain on one town and not on
another (Amos 4:7). In the second, the arrows of famine will be sent forth.
In the third there will be a great famine, and men, women, and children will
die in it, and the Torah will be forgotten in Israel. In the fourth, there will
be a famine which is not really a famine, and plenty which is not plentiful. In
the fifth year, there will be great plenty, and people will eat and drink and
rejoice, and the Torah will again be renewed. In the sixth there will be great
thunders. In the seventh there will be wars. And at the end of the seventh year
of that septennate, the son of David will come. Said R. Abbaye, How many
septennates have there been like this one, and yet he has not come! But matters
accord with what R. Yohanan said, In the generation in which the son of David
comes, disciples of sages will perish, and those that remain will have faint
vision, with suffering and sighing, and terrible troubles will come on the
people, and harsh decrees will be renewed. Before the first such decree is
carried out, another will be brought along and joined to it. Said R. Abun, In
the generation in which the son of David comes, the meeting place will be
turned over to prostitution, the Galilee will be destroyed, Gablan will be
desolate, and the Galileans will make the rounds from town to town and find no
comfort. Truthful men will be gathered up, and the truth will be fenced in and
go its way. Where will it go? A member of the household of R. Yannai said, It
will go and dwell in small flocks in the wilderness, in line with this verse of
Scripture: Truth will be among bands (Is. 59:15). Said R. Nehorai, In
the generation in which the son of David comes, youths will humiliate old men,
sages will rise before youths, a slave girl will abuse her mistress, a
daughter-in-law her mother-in-law, a man’s enemies will be his own householders,
a son will not be ashamed for his father, the wisdom of scribes will turn
rotten, the vine will give its fruit but wine will be expensive. Said R. Abba
bar Kahana, The son of David will come only to a generation which is liable for
total extermination. Said R. Yannai, The son of David will come only to a
generation the principal leaders of which are like dogs. Said R. Levi, If you
see one generation after another blaspheming, look for the footsteps of the
messiah-king. What verse of Scripture indicates it? Remember Lord the taunts
hurled at your servant, how I have borne in my heart the calumnies of the
Gentiles; so have your enemies taunted us, 0 Lord, taunted the successors of
your anointed king (Ps. 89:5 1). What follows? Blessed is the Lord for
ever, amen, amen (Ps. 89:52).
V:X
R.
Jonah opened discourse by citing this verse of Scripture: So I got her back
for fifteen pieces of silver, a homer of barley, [and a measure of wine; and I
said to her, Many a long day you shall live in my house and not play the wanton
and have no intercourse with a man, nor I with you. For the Israelites shall
live many a long day without king or prince, without sacrifice or sacred
pillar, without image or household gods, but after that they will again seek
the Lord their God and David their king and turn anxiously to the Lord for his
bounty in days to come) (Hos. 3:2-5). Said R. Yohanan, So I got her back
for me, for fifteen pieces of silver, lo, fifteen; and for a homer of barley,
lo, thirty, and a half-homer of barley, lo, sixty. This refers to the sixty
religious duties that Moses inscribed for us in the Torah. For R. Yohanan said
in the name of R. Simeon b. Yohai, There were three passages that Moses wrote
for us in the Torah, in each one of which there are sixty religious duties, and
these are they: the passage concerning the Passover offering, that concerning
torts, and that concerning Holy Things. R. Levi in the name of R. Shilah of
Kefar Tamratah, There are seventy in each. Said R. Tanhumah, They really do not
differ. One who treats the passage concerning the Passover-offering as
containing seventy religious duties treats it as encompassing the passage on
the phylacteries. One who treats the passage on torts as containing seventy
religious duties maintains that it encompasses the passage covering the year of
release. One who treats the passage of Holy Things as including seventy
religious duties encompasses with it the passage on orlah-fruit.
Another
interpretation of the verse, so I got her back for fifteen pieces of silver: Lo, the reference to
fifteen pieces of silver brings us to the fifteenth day of Nisan. When is this?
It is in this month: This month is for you the beginning of months (Ex.
12:2).
V:XI
This
month is for you [the first of months, you will make it the first month of the
year] (Ex.
12:2): [Reading the letters for month to sound like the word, innovation:] R.
Berekhiah in the name of R. Yudan b. R. Simeon: Said the Holy One, blessed be
He, to Israel, ‘There will be an innovation as to redemption for you in the age
to come. In the past I never redeemed one nation from the midst of another
nation, but now I am going to redeem one nation from the midst of another
nation.’ That is in line with this verse of Scripture: Has God tried to go
and take for himself a nation from the midst of another nation (Deut.
4:34).
R.
Joshua bar Nehemiah in the name of R. Yohanan bar Pazzi: ‘A nation from the
midst of a people’ is not written here, nor do we find, ‘a people from the
midst of a nation,’ but a nation from the midst of a nation [like
itself, that is, in precisely the same classification]. For the Egyptians were
uncircumcised and the Israelites also were uncircumcised. The Egyptians grew
ceremonial locks, and so did the Israelites. Therefore by the rule of strict
justice, the Israelites ought not to have been redeemed from Egypt. Said R.
Samuel bar Nahmani, If the Hoiy One, blessed be He, had not bound Himself by an
oath, the Israelites in fact would never have been redeemed from Egypt. Therefore
say to the children of Israel, I am the Lord, and I will take you out of the
burdens of Egypt (Ex. 6:6). The language, [I am the Lord] therefore,
refers only to an oath, as it is said, Therefore I take an oath concerning
the house of Eli (1 Sam. 3:4).
Said
R. Berekhiah, You have redeemed Your people with your arm (Ps. 77:16) —
with naked power. Said R. Yudan, From the phrase, To go and take a nation
from the midst of another nation, to the phrase great terrors (Deut. 4:34)
are seventy-two letters. Should you claim there are more, you should deduct
from the count the last reference to nation [Egypt], which does not count. R.
Abin said, It was for the sake of His name that He redeemed them, and the name
of the Holy One, blessed be He, consists of seventy-two letters.
[“This
month is for you [the first of months, you will make it the first month of the
year]
(Ex. 12:2)]: Said R. Joshua b. Levi, The matter may be compared to the case of
a king whose son was taken captive, and he put on [the garb of] vengeance and
went and redeemed his son, and he said, ‘Count the years of my reign as
beginning from the time of the redemption of my son.’ So said the Holy One,
blessed be He, ‘Count the years of My reign as beginning from the time of the
Exodus from Egypt.
[This
month is for you [the first of months, you will make it the first month of the
year] (Ex.
12:2)]: R. Levi in the name of R. Hama bar Hanina said, The matter may be
compared to the case of a king who married many wives, but he did not write for
them either a marriage license or the dates of the marriage. But when he
married a woman of good family and the daughter of noble parents, he wrote for
her a marriage license and wrote the date of the marriage. So too of all the
women whom Ahasuerus married, he did not write for any one of them either a
marriage license or the date of the marriage. But when he married Esther, the
daughter of a good family and of noble lineage, he wrote for her both a
marriage license and the date of the marriage. He wrote for her a marriage
license: On the tenth month, the month of Tebeth (Est. 2:16). And he
wrote for her the date of the marriage: In the seventh year of his reign
(Est. 2:16).
V:XII
Said
R. Berekhiah, This month is for you [the first of months, you will make it
the first month of the year] (Ex. 12:2): [The waxing and waning of the moon
serve] as an omen for you. The seed of David...shall be established for ever
as the moon (Ps. 89:38): Like the moon, which is full and then obscured. If
you have merit, lo, you will count days like the moon’s waxing, but if you do
not have merit, then you will count days like the moon’s waning. Abraham,
Isaac, Jacob, Judah, Perez, Hezron, Ram, Aminadab, Nachshon, Salman, Boaz,
Obed, Jesse, David, Solomon: Then Solomon sat on the throne of the Lord as
king (1 Chr. 29:23) — [all provide cases of counting days as] the moon when
it is waxing. Lo, in these cases the count was like the waning moon: Rehoboam,
Abijah, Assa, Jehoshaphat, Jehoram, Ahaziali, Joash, Amaziah, Uzziali, Jothan,
Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Ammon, Josiah, and Zedekiah: He blinded the eyes
of Zedekiah (2 Kgs. 25:7) — lo, [all these give us cases of] counting the
days like the moon in its waning.
V:XIII
This
month is for you [the first of months, you will make it the first month of the
year] (Ex.
12:2): ...for you means that it is handed over to you. Said R. Joshua b.
Levi, The matter may be compared to the case of a king who had a clock. When
his son grew up, he handed over to him his clock. Said R. Yose bar Haninali,
The matter may be compared to the case of a king who had a watchtower. When his
son grew up, he handed over to him his watchtower. Said R. Aha, The matter may
be compared to the case of a king who had a ring. When his son grew up, he
handed over to him his ring. Said R. Isaac, It may be compared to the case of a
king who had many treasuries, and there was a key for each one of them. When
his son grew up, he handed over to him all the keys. Said R. Hiyya bar Abba,
The matter may be compared to a carpenter who had tools. When his son grew up,
he handed over to him the tools of his trade. And rabbis say, The matter may be
compared to the case of a physician who had a case of medicines. When his son
grew up, he handed over to him his medicine case.
R.
Hoshaiah taught on Tannaite authority, The court below made a decree saying,
‘Today is the new year.’ Said the Holy One, blessed be He, to the ministering
angels: ‘Set up a platform, let the attorneys go up, let the clerks go up, for
the court below has made a decree, saying, ‘Today is the New Year.’ If the
witnesses [to the appearance of the new moon of Tishre] delayed in coming, or
the court decided to intercalate the year on the next day [so that that day
would not be the new year], the Holy One, blessed be He, says to the
ministering angels, ‘Take away the platform, take away the advocates and take
away the clerks, for the court below has made a decree saying, ‘Tomorrow [not
today] is the New Year.’ What verse of Scripture proves this point? For it
is a statute for Israel, a judgment of the God of Jacob (Ps. 8 1:5). If it
is not a statute for Israel, it is — as it were — also not a judgment of the
God of Jacob.
R.
Phineas, R. Hezekiah in the name of R. Simon: All the ministering angels
assemble with the Holy One, blessed be He, saying to him, ‘Lord of the ages,
when will it be the New Year?’ And He says to them, ‘Me do you ask? You and I
will ask the court down below.’ What verse of Scripture proves this point? For
the Lord our God is near whenever we call to Him (Deut. 4:7). And we call
to him only on the set feasts, in line with this verse of Scripture: These
are the set feasts of the Lord, the holy convocations [which you will proclaim]
(Lev. 23:4). R. Qerispa in the name of R. Yohanan, In the past: These are
the set feasts of the Lord. But from now on: which you will proclaim:
He said to them, ‘If you proclaim them, they are My set feasts, and if not,
they are not My set feasts.
V:XIV
This
month is for you (the first of months, you will make it the first month of the
year] (Ex.
12:2): You count by it, but the nations of the world will not count by it.
[They use the solar calendar, you the lunar one.]
R.
Levi in the name of R. Yose b. R. Ilai: It is merely natural that someone who
presently is great should count by what is great, and someone who presently is
small should count by what is small. Accordingly, Esau [Rome] counts by the
sun, because it is great, while Jacob [Israel] counts by the moon, for it is
small. Said R. Nahman, That really is a good omen. Esau counts by the sun, because
it is great. But just as the sun rules by day but does not rule by night, so
the wicked/lawless Esau rules in this world but not in the world to come. Jacob
counts by the moon, which is small, and just as the moon rules by night and
also by day [making its appearance both by night and by day], so too will Jacob
rule in this world and in the world to come. R. Nahman said, So long as the
light of the great luminary glows splendidly in the world, the light of the
lesser luminary is not going to be noted. Once the light of the great light
sets, then the light of the lesser one shines forth. So too, as long as the
light of the wicked/lawless Esau lasts, the light of Jacob will not be seen.
Once the light of the wicked/lawless Esau sets, then the light of Jacob will
shine forth. That is in line with this verse: Arise, shine [for behold,
darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples, but upon you
the Lord will arise, and his glory shall be seen upon you] (Is. 60:1).
3.
A. R. Simeon b. Yohai taught on Tannaite authority, In three matters Moses had
difficulty. The Holy One, blessed be He, showed him — as it were — with his
finger: the candelabrum, the creeping things, and the moon. As to the
candelabrum: This is the work of the candlestick (Num. 8:4). The
creeping things: This is what is unclean for you among the creeping things
that creep on the earth (Lev. 11:29). The moon: This month is for you
[the first of months] (Ex. 12:2).”
V:XV
R.
Simlai, and it has been taught in the name of R. Samuel, Every month on the
beginning of which the [Braude and Kapstein, p. 116:] the conjunction of the
new moon does not take place before noon, one cannot see [the moon] before
evening. R. Samuel bar Yeba, R. Aha in the name of R. Samuel bar Nahman: In the
year in which the Israelites went forth, the beginning of the lunar month and
the vernal equinox coincided [sic!].
[Explaining
the procedure for receiving testimony of the appearance of the new moon, with
reference to the demonstrative statement, This month (=moon) is for you]
R. Hiyya bar Ba in the name of R. Yohanan: The Holy One, blessed be He, cloaked
Himself in a cloak bearing fringes and put Moses on one side and Aaron on the
other, calling Michael and Gabriel [to demonstrate the procedure for receiving
testimony on the appearance of the new moon]. He appointed them messengers to
proclaim the new moon and said to them. ‘On what side did you see the moon? Was
it before the sun or after the sun? Was it to the north or to the south? How
high was it? Where was it inclining? How thick was the cresent?’ He said to
them, ‘This is the procedure, as you see it here, is the way in which people
should intercalate the year down below; through an elder, with witnesses,
through the use of a cloak bearing show-fringes.
V:XVI
[This
month is for you [the first of months, you will make it the first month of the
year] (Ex.
12:2):] R. Nahman and R. Eleazar b. R. Yose and R. Aha: One of them said,
[Reading the letters for month to sound like the word, innovation;] Said the Holy
One, blessed be He, to Israel, There will be an innovation as to redemption for
you in the age to come. The other said, It will be an innovation as to the age
to come that you will have here. Just as, in the age to come, Then the eyes
of the blind will be opened (Is. 35:5), so now, And all the people saw
the sounds (Ex. 20:18). Just as in the age to come, The ears of the deaf
will be unstopped (Is. 35:5), so here, And they said, Everything which
the Lord has spoken we will do and we will hear (Ex. 24:7). Just as in the
age to come, Then the lamb will skip like a ram (Is. 35:6), so now, Moses
brought forth the people out of the camp to meet God and they stood below the
mountain (Ex. 19:17). Just as in the age to come, The tongue of the dumb
shall sing (Is. 35:6), so here: All the people sang together (Ex.
19:8).
V:XVII
Speak
to the whole community of Israel and say to them, On the tenth day of this
month [let each man take a lamb or a kid for his family, one for each
household, but if a household is too small for one lamb or one kid then the man
and his nearest neighbor may take one between them. They shall share the cost,
taking into account both the number of persons and the amount each of them
eats. Your lamb or kid must be without blemish, a yearling male. You may take
equally a sheep or a goat. You must have it in safe keeping until the
fourteenth day of this month, and then all the assembled community of Israel
shall slaughter the victim between dusk and dark. They must take some of the
blood and smear it on the two doorposts and on the lintel of every house in
which they eat the lamb. On that night they shall eat the flesh roast on the
fire; they shall eat it with unleavened cakes and bitter herbs. You are not to
eat any of it raw or even boiled in water, but roasted, head, shins, and
entrails. You shall not leave any of it till morning; if anything is left over
until morning, it must be destroyed by fire] (Ex. 12:1-10): Said R. Yohanan,
“Is the lamb not suitable only when taken from the fold? Why say to designate
it on the tenth day, [even though it will not be used until the fourteenth,
four days later]? This teaches that the lambs were tied up to the Israelites’
beds from the tenth day, and the Egyptians would come in and see them and
[realizing what was about to happen,] their souls would expire.
R.
Hiyya son of R. Ada of Jaffa: [Moses summoned all the elders of Israel and said
to them,] Draw out and get sheep for your families and slaughter the
Passover (Ex. 12:21): The requirement is that each one of you draw out the
god of an Egyptian and slaughter it in his presence, [Braude and Kapstein, p.
118: even as the Egyptian...speaks up in protest].
R.
Helbo in the name of R. Yohanan: Here you say, On the tenth day of this
month (Ex. 12:3), and later on: The people went up from the Jordan on
the tenth day (Joshua 4:19). R. Hiyya in the name of R. Yohanan: The act of
taking the lamb is what sustained the Israelites at the Jordan, and the act of
eating it is what protected them in the days of Haman. And they will eat the
meat on that night (Ex. 12:8). On that night the sleep of the king was
troubled (Est. 6:1).
R.
Berekhiah in the name of R. Abbahu: Nahum the son of R. Simai in Tarsus gave
this exposition: ...let each man take [a lamb or a kid for his family, one
for each household] — the man here is the Holy One, blessed be He, as it is
said, The Lord is a man of war (Ex. 15:3). [Since the meaning is that
they must “take” the Holy One, blessed be He, we ask:] with what does one
acquire him? With the two daily continual offerings [one in the morning, the
other at dusk,] a lamb for the house of the fathers, a lamb for the house of
the fathers (Ex. 12:3).
Said
R. Yudan in the name of R. Simon, No one ever spent the night in Jerusalem
while still bearing sin. How so? The daily whole-offering of the morning would
effect atonement for the sins that had been committed overnight, and the daily
whole-offering of dusk would effect atonement for the transgressions that had
been committed by day. In consequence, no one ever spent the night in Jerusalem
while still bearing sin. What is the verse of Scripture that makes that point? Righteousness/generosity
will spend the night in it (Is. 1:21).
V:XVIII
[Interpreting
the combination of the word for month, as new, hence, renewal,
and the word for first, in the verse, This month is for you the first of
months, you will make it the first month of the year), R. Berekhiah in the
name of R. Isaac: New (Ex. 12:3): Renew your deeds, for [otherwise] the
head and first of all will come. The first is Nebuchadnezzar, the
wicked/lawless, of whom it is written: You are the head of gold (Dan.
2:3 8). The first is the wicked/lawless Esau, of whom it is written, The
first came forth red (Gen. 25:25). Who will exact vengeance for you from
the first? It is the first: I the Lord am the first and the last, I am he
(Is. 41:4). Who will exact vengeance for you from Media [Haman]? [It is the
kingdom mentioned when the cited verse speaks ofl the tenth, [at Ex. 12:3].
Said
R. Abin, The ten alludes to [the ten thousand talents of silver to be paid to
Ahasuerus] by Haman and his ten sons. Who will exact vengeance for you from
them? The two guardians, Mordecai and Esther, Mordecai on the outside, Esther
on the inside. Who will exact vengeance for you from Greece? The sons of the
Hasmoneans, who offered the two daily whole-offerings every day. Who will exact
vengeance for you from Edom? Natronah. And he shall serve as a guard for you
to the fourteenth day of the month (Ex. 12:6).
[Reverting
back to the verse cited above, “The first came forth red” (Gen. 25:25):] said
the Holy One, blessed be He, His father called him the greater: And he
called Esau, his son, the greater (Gen. 27:1). And his mother called him
the greater: Rebecca took the clothing of Esau, her son, the greater
(Gen. 27:15). But I will call him the lesser: And lo, I have made you least
among the nations (Ob. 1:2). Since they call him the greater, in accord
with the size of the ox is the measure of the slaughterer: The Lord has a
sacrifice in Bosrah, a great slaughter in the land of Edom (Is. 34:6). Said
R. Berekhiah, “[We read the verse:] There will be a great slaughterer in the
land of Edom’ [namely, God himself].
V:XIX
[Continuing
the account of the punishment of Edom:] You are not to eat any of it raw
— that is, not merely half-cooked, or merely or even boiled in water, but
roasted, head, shins, and entrails. [Edom, together with] its dukes, its hyparchs,
and its generals. Your wealth, your staple wares, your imports, your sailors
and your helmsmen, your caulkers, your merchants, and your warriors, all your
ship’s company, all who were with you were flung into the sea on the day of
your disaster; at the cries of your helmsmen the troubled waters tossed
(Ez. 27:27-28): Said R. Samuel bar R. Isaac, All your ship’s company
encompasses even those who had been of my company and had gone and joined your
company — even they were flung into the sea on the day of your disaster.
This
is the way in which you must eat it: you shall have your belt fastened, your
sandals on your feet and your staff in your hand, and you must eat in urgent
haste. It is the Lord’s Passover (Ex. 12:11): Said R. Samuel bar Nahman, Since in
this world, you must eat in urgent haste, in the world to come what is written?
But you shall not come out in urgent haste nor leave like fugitives; for the
Lord will march at your head, your rearguard will be Israel’s God (Is.
52:12).
Special Ketubim Rosh Chodesh –
Proverbs 7:1-27
1
¶ My son, keep my words, and lay up my commandments within you.
2
Keep my commandments and live, and my teaching as the apple of your eye.
3
Bind them upon your fingers, write them upon the table of thy heart.
4
Say unto wisdom: ‘You are my sister’, and call understanding your kinswoman;
5
That they may keep you from the strange woman, from the alien woman that
makes smooth her words.
6
¶ For at the window of my house I looked forth through my lattice;
7
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young
man void of understanding,
8
Passing through the street near her corner, and he went the way to her house;
9
In the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the
darkness.
10
And, behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and wily of
heart.
11
She is riotous and rebellious, her feet abide not in her house;
12
Now she is in the streets, now in the broad places, and lies in wait at every
corner.
13
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face she said unto him:
14
‘Sacrifices of peace-offerings were due from me; this day have I paid my vows.
15
Therefore came I forth to meet you, to seek your face, and I have found you.
16
I have decked my couch with coverlets, with striped cloths of the yarn of
Egypt.
17
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
18
Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves
with loves.
19
For my husband is not at home, he is gone a long journey;
20
He has taken the bag of money with him; he will come home at the new moon.’
21
With her much fair speech she causes him to yield, with the blandishment of her
lips she entices him away.
22
He goes after her straightway, as an ox that goes to the slaughter, or as one
in fetters to the correction of the fool;
23
Till an arrow strike through his liver; as a bird hastens to the snare—and
knows not that it is at the cost of his life.
24
¶ Now therefore, O you children, hearken unto me, and attend to the words of my
mouth.
25
Let not your heart decline to her ways, go not astray in her paths.
26
For she has cast down many wounded; yes, a mighty host are all her slain.
27
Her house is the way to the nether-world, going down to the chambers of death.
Ashlamatah:
Yechezqel (Ezekiel) 45:18-46:15
18
Thus says the Lord GOD: In the first month, in the first day of the month, you
will take a young bullock without blemish; and you will purify the sanctuary.
19
And the priest will take of the blood of the sin-offering, and put it upon the
door-posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar,
and upon the posts of the gate of the inner court.
20
And so you will you do on the seventh day of the month for every one that errs,
and for him that is simple; so will you make atonement for the house.
21
In the first month, in the fourteenth day of the month, you will have the
Passover; a feast of seven days; unleavened bread will be eaten.
22
And upon that day will the prince prepare for himself and for all the people of
the land a bullock for a sin-offering.
23
And the seven days of the feast he will prepare a burnt-offering to the LORD,
seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a
he-goat daily for a sin-offering.
24
And he will prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a
ram, and a hin of oil to an ephah.
25
In the seventh month, in the fifteenth day of the month, in the feast, will he
do the like the seven days; to the sin-offering as well as the burnt-offering,
and the meal-offering as well as the oil. {S}
1
Thus says the Lord GOD: The gate of the inner court that looks toward the east
will be shut the six working days; but on the Sabbath day it will be opened,
and in the day of the new moon it will be opened.
2
And the prince will enter by the way of the porch of the gate without, and will
stand by the post of the gate, and the priests will prepare his burnt-offering
and his peace-offerings, and he will worship at the threshold of the gate; then
he will go forth; but the gate will not be shut until the evening.
3
Likewise the people of the land will worship at the door of that gate before
the LORD on the Sabbaths and on the new moons.
4
And the burnt-offering that the prince will offer unto the LORD will be on the
Sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish;
5
and the meal-offering will be an ephah for the ram, and the meal-offering for
the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. {S}
6
And in the day of the new moon it will be a young bullock without blemish; and
six lambs, and a ram; they will be without blemish;
7
and he will prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for
the ram, and for the lambs according as his means suffice, and a hin of oil to
an ephah.
8
And when the prince will enter, he will go in by the way of the porch of the
gate, and he will go forth by the way thereof.
9
But when the people of the land will come before the LORD in the appointed
seasons, he that enters by the way of the north gate to worship will go forth
by the way of the south gate; and he that enters by the way of the south gate
will go forth by the way of the north gate; he will not return by the way of
the gate whereby he came in, but will go forth straight before him.
10
And the prince, when they go in, will go in the midst of them; and when they go
forth, they will go forth together.
11
And in the feasts and in the appointed seasons the meal-offering will be an
ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to
give, and a hin of oil to an ephah. {P}
12
And when the prince will prepare a freewill-offering, a burnt-offering or
peace-offerings as a freewill-offering unto the LORD, one will open for him the
gate that looks toward the east, and he will prepare his burnt-offering and his
peace-offerings, as he does on the Sabbath day; then he will go forth; and
after his going forth one will shut the gate.
13
And you will prepare a lamb of the first year without blemish for a
burnt-offering unto the LORD daily; morning by morning will you prepare it.
14
And you will prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part
of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour: a
meal-offering unto the LORD continually by a perpetual ordinance.
15
Thus will they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by
morning, for a continual burnt-offering. {S}
The Rabbi’s Private Prophetic Study
On
this Shabbat HaChodesh (Shabbat for the proclamation of the New Moon of the
month of Nisan, and also the Temple New Year) we are concentrating on two main
topics: (1) G-d and His Torah (Written and Oral) are Sovereign over time and
dictate which calendar we must follow; and (2) Important principles of worship.
When
G-d, most blessed be He introduces His calendar, He does it with the following
words: “This month will be [reckoned] to you [as] the head [beginning] of
months. It will be to you the first of the months of the year.” Or, as the
ancient Targum Pseudo Jonathan puts it:
“This month is
ordained to be to you the beginning of the months; and from it you will begin
to number for festivals, and times, and cycles; it will be to you the first of
the number of the months of the year.”
Based
upon this and many other commands, Messiah King Shlomoh (Solomon) writes to any
human being in pursuit of G-d’s wisdom (Proverbs 7:1-5):
1 ¶ My son, keep
my words, and lay up my commandments within you.
2 Keep my
commandments and live, and my teaching as the apple of your eye.
3 Bind them upon
your fingers, write them upon the table of thy heart.
4 Say unto wisdom:
‘You are my sister’, and call understanding your kinswoman;
5 That they may
keep you from the strange woman, from the alien woman that makes smooth her
words.
Now
the first phrase of Prov. 7:5 – “That they may keep you from the strange
(foreign) woman,” the “they” strictly speaking refers to Messiah King Shlomoh’s
“words” (i.e. Oral Torah), and to the “commandments” (in the Written Torah) as
per verses 1-3. And the wisest man warns that these should be kept “as the
apple of one’s eye” – one of the most important and precious part of our being.
Any other interpretation that disagrees with this, is nothing more than the
works of the devil and the product of gross disobedience. Further, at the beginning of v.2, Messiah
King Shlomoh states without equivocation: “Keep my commandments and live!”
To
what may we compare this phrase? A wise king once gave a command that street
lights may be placed on all intersections of his roads in order to prevent
accidents and infuse upon his people a sense of “duty of care” and a small
modicum of disciplined life. He further ordered that a visible tablet be put on
top of the traffic lights that said: “Obey the traffic lights and live!”
Therefore, Messiah King Shlomoh says: “Keep my commandments and live!”
Now
if I may be a bit courageous, under what kind of measuring time do you want to
be, or put it in other terms, under what kind of calendar do you want to live?
Under G-d’s calendar even if it is followed by those horrible Jews like me, or
under a Pagan Roman calendar which Christianity which Christianity has adopted and
most unjustly enforced as “G-d’s New Calendar”? We may as well paraphrase
Messiah King Shlomoh’s words and say: “Keep G-d’s Calendar as the majority of
Jews do and live” or “Keep the Christian Calendar and there is a good chance
that you may die in the same sense that there is a good chance that you will
die if you run a red traffic light.” Both the Christian/Secular calendar are
gross acts of disobedience against G-d’s commandments, whether people want to
acknowledge it or not, since what counts is G-d’s most Holy Word and not the
imaginations of pagan, unscrupulous men!
Now
in the Nazarean Codicil (so called New Testament) and in particular in the
Epistle to the Colossians 2:16-17 there appears to be two versions of this
passage in the Christian Bibles. One adopted by the majority of Bibles, and the
other adopted by the minority of Bibles.
The first (the minority of
Bibles) is headed by the King James
Version[1]
translates:
16 Let no man therefore judge
you in meat, or in drink, or in respect of a
holyday, or of the new moon, or of the Sabbath days:
17 which are
a shadow of things to come; but the
body is of Christ.
The
second (the Majority of Bibles) as for example The Everyday Bible: New Century
Version[2]
renders this passage as follows:
16 So do
not let anyone make rules for you about eating and drinking or about a
religious feast, a New Moon Festival, or a Sabbath day.
17 These
things were like a shadow of what was to come. But what is true and real has
come and is found in Christ.
The
Greek Textus Receptus[3]
reads:
16 |
Μη |
|
ουν |
|
τις |
|
υμας |
|
κρινετω |
|
εν |
|
βρωσει |
|
η |
|
εν |
|
ποσει |
|
η |
|
εν |
|
|
Not |
therefore |
anyone |
you |
let judge |
in |
meat |
or |
in |
drink, |
or |
in |
||||||||||||||
μή |
οὖν |
τὶς |
σύ |
κρίνω |
ἐν |
βρῶσις |
ἤ |
ἐν |
πόσις |
ἤ |
ἐν |
||||||||||||||
3361 |
3767 |
5100 |
5209 |
2919 |
1722 |
1035 |
2228 |
1722 |
4213 |
2228 |
1722 |
||||||||||||||
μερει |
|
εορτης |
|
η |
|
νουμηνιας |
|
η |
|
σαββατων |
respect |
of
feast, |
or |
new
moon, |
or |
sabbaths, |
|||||
μέρος |
ἑορτή |
ἤ |
νουμηνία |
ἤ |
σάββατον |
|||||
3313 |
1859 |
2228 |
3561 |
2228 |
4521 |
|||||
17 |
α |
|
εστιν |
|
σκια |
|
των |
|
μελλοντων |
|
το |
|
δε |
|
σωμα |
|
του |
|
|
which |
are |
a shadow |
⋄ |
of things to come; |
but
the |
∙ |
body |
of
the |
|||||||||||
ὅς |
εἰμί |
σκιά |
ὁ |
μέλλω |
ὁ |
δέ |
σῶμα |
ὁ |
|||||||||||
3739 |
2076 |
4639 |
3588 |
3195 |
3588 |
1161 |
4983 |
3588 |
|||||||||||
Χριστου |
Messiah. |
Χριστός |
5547 |
And
the Clementine Vulgate[4]
(in Latin) has:
16 Nemo ergo vos
judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniæ, aut
sabbatorum :
17 quæ sunt umbra futurorum :
corpus autem Christi.
Let us examine for one moment the literal translation of these two verses
in the Greek without prejudice, and allowing the axe to fall where it should,
rather than being guided by theological apriori assumptions. The text literally
translated to English should read:
Grammatical
logic dictates that if in a sentence we discard with circumstantial clauses, we
definitely loose data or information but the sentence should still make logical
sense. Let us see if this applies to the large sentence contained in these two
verses:
“Not therefore anyone
you let judge ... but the body of the Messiah.”
We
have lost some information but the sentence overall is still meaningful and
logical. Even more, we have gained clarity since now we understand that the
“anyone” judging excepts the “body of Messiah.” In other words the only group
entitled “to judge” is “the body of Messiah.” Therefore we can change the order
of the circumstantial clauses and still get the same meaning:
“Not therefore anyone you let
judge but the body of Messiah in meat or in drink, or in respect of feast, or
new moon, or Sabbaths, which are a shadow of things to come.”
Why
therefore do Christian Theologians enjoy so much stretching the imagination to
deform the straight forward meaning of these two verses? Ah, the answer is
simple they have a preconceived agenda when they approach this text, it is
called “Replacement/Displacement Theology” – The Church has replaced/displaced
the Synagogue, the New Testament has replaced/displaced the Old Testament,
Christianity has replaced/displaced Judaism, and the Pagan/Demonic Roman
calendar has replaced/displaced the Biblical/Jewish calendar! And whilst
individual Christian Theologians here and there, may find this sorrowful state
of affairs utterly repugnant, nevertheless if they want to receive a salary and
maintain their social status and academic reputations they need to dance to the
tune of the powerful institutions from which they derive an income.
These
two verses in fact are teaching quite clearly that “the body of Messiah” – i.e.
the Jewish nation/people are the only ones entitled to judge anyone with
respect as to when to observe the New Moon, Sabbaths, and Festivals, as well as
how to observe these, and how to observe the laws regarding food and drink
(i.e. Kashrut). Why do we say that “the body of Messiah” was/is/will be the
Jewish nation/people? Because Yeshuah claimed that he was the King of the Jews,
for Messiah can be king of no other nation but Israel. Even on top of the cross
the Roman authorities wrote as the crime for which Messiah was hanged as being
that of claiming to be Yeshuah the Nazarean King of the Jews! And a King’s body
is the nation/people from which he sprang.
These
two verses alone tell us as to who decrees when the New Moon of the Month of
the Nisan exactly starts and from who to seek a judgment as to what one has to
do to observe this special occasion. The themes of the New Moon of the month of
Nisan which marks the New Year for Temple/cultic matters and for Jewish Kings
is closely associated with the New Moon of the month of Tishri, which is the
New Year for accounting and for foreign kings. As to when they should exactly
be celebrated and the laws pertaining to their celebration and observance, our
Sages have written extensively on it, and to which we agree to adhere, for it
is the body of Messiah – i.e. the Jewish people/nation who can judge on these
things, as it has been prophesied from ancient times: “Judah is a lion's whelp;
from the prey, my son, you are gone up. He stooped down, he couched as a lion,
and as a lioness; who will rouse him up? The sceptre will not depart from
Judah, nor the ruler's staff from between his feet, as long as men come to
Shiloh; and unto him will the obedience of the peoples be” (Genesis 49:9-10).
How
fortunate are we, how fortunate are our people, and how fortunate are the
Gentiles that we are given another opportunity this year on the Rosh Chodesh
(New Moon) for the month of Nisan, the month of Passover, for all of us to come
under the grace of G-d’s Laws to Shiloh (Messiah) and be obedient to G-d as he
was/is/will be. While it is yet the time of grace let us take an opportunity to
amend our ways and not to partake from the pagan ways of the “strange woman” as
Messiah King Shlomoh warns us in the book of Proverbs.
Shalom
Shabbat!
Hakham
Dr. Yosef ben Haggai
P.S.
A
great and most sincere Todda Rabba to all of Your Excellencies who have sent me
messages of consolation and encouragement and for your sincere and just prayers
as I traverse these days of uncertainty and cope with pain, as well as thinking
how best to order my affairs. I surely and grateful and thankful for having the
opportunity to serve you the best I can with the means at my disposal. May your
prayers to G-d, most blessed be He, on my behalf be heard, and may Your
Excellencies be recompensed accordingly for your care and great kindness to me,
amen ve amen!
[1] The Cambridge Paragraph Bible: Of the Authorized English Version. Bellingham, WA : Logos Research Systems, Inc., 2006, cxix
[2] The Everyday Bible: New Century Version. Nashville, TN. : Thomas Nelson, Inc., 2005, S. Col 2:16-17
[3] Newberry Interlinear
[4] Biblia Sacra Juxta Vulgatam Clementinam. Ed. electronica. Bellingham, WA : Logos Research Systems, Inc., 2005, S. Col 2:16-17