Esnoga Bet Emunah
7104 Inlay St. SE, Lacey, WA 98513
Telephone: 360-584-9352 - United States of America
© 2008
E-Mail: gkilli@aol.com
Triennial
Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)
Three and 1/2 year
Lectionary Readings |
Fourth
Year of the Reading Cycle |
Ab 15, 5768 – August 15/16,
2008 |
Seventh
Year of the Shmita Cycle |
Shabbat Nahamu
1st of 7 Shabbatot (Sabbaths) of Consolation
Candle Lighting and Havdalah Times:
Alexandria & Baton Rouge, Louisiana, U.S. San Antonio, Texas,
U.S.
Friday August 15, 2008 – Candles at 7:28 PM Friday August 15, 2008
– Candles at 7:56 PM
Saturday August 16, 2008 - Havdalah 8:23 PM Saturday August 16, 2008
– Havdalah 8:50 PM
Atlanta, Georgia, U.S. Brisbane,
Australia
Friday August 15, 2008 – Candles at 8:06 PM Friday August 15, 2008
– Candles at 5:08 PM
Saturday August 16, 2008 – Havdalah 9:02 PM Saturday August 16, 2008 –
Havdalah 6:02 PM
Manitowoc & Sheboygan, Wisconsin US
Friday August 15, 2008 –
Candles at: 7:37 PM
Saturday August 16, 2008 –
Havdalah at: 8:39 PM
Miami,
Florida, US Jakarta, Indonesia
Friday August 15, 2008 –
Candles at: 7:38 PM Friday August 15, 2008 – Candles at 5:37 PM
Saturday August 16, 2008 –
Havdalah at: 8:31 PM Saturday August 16, 2008 – Havdalah 6:26 PM
Murray & Bowling Green, Kentucky, U.S. Kuala Lumpur,
Malaysia
Friday, August 15, 2008 – Candles at 7:19 PM Friday August 15, 2008 –
Candles at 7:06 PM
Saturday, August 16, 2008 – Havdalah 8:17 PM Saturday August 16, 2008 –
Havdalah 7:56 PM
Oklahoma City, Oklahoma, U.S Manila & Cebu,
Philippines
Friday August 15, 2008 – Candles at 8:01 PM Friday
August 15, 2008 – Candles at 6:01 PM
Saturday August 16, 2008 – Havdalah 8:58 PM Saturday
August 16, 2008 – Havdalah 6:51 PM
Olympia, Washington, U.S. Port
Elizabeth, South Africa
Friday August 15, 2008 – Candles at 8:04 PM Friday
August 15, 2008 – Candles at 5:35 PM
Saturday August 16, 2008 – Havdalah 9:10 PM Saturday
August 16, 2008 – Havdalah 6:31
Philadelphia,
Pennsylvania USA Singapore, Singapore
Friday August 15, 2008 –
Candles at: 7:39 PM Friday August 15, 2008 – Candles at 6:56 PM
Saturday August 16, 2008 –
Havdalah at: 8:39 PM Saturday August 16, 2008 – Havdalah 7:45 PM
For other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp
Coming
Special Days:
Rosh
HaShanah – New Year – Feast of Trumpets
Monday/Wednesday
September the 29th – 1st October, 2008
For
further study see:
http://www.betemunah.org/teruah.html; http://www.betemunah.org/shofar.html;
& http://www.betemunah.org/knowday.html
Shabbat |
Torah
Reading: |
Weekday
Torah Reading: |
כִּי
תִקְצֹר
קְצִירְךָ |
|
|
“Ki Tiq’tsór Q’tsirkhá” |
Reader 1 – D’barim 24:19-22 |
Reader 1 – D’barim 26:5-8 |
“When you reap the harvest” |
Reader 2 – D’barim 25:1-5 |
Reader 2 – D’barim 26:5-8 |
“Cuando siegues tu mies” |
Reader 3 – D’barim 25:5-7 |
Reader 3 – D’barim 26:9-11 |
D’barim (Deut.) 24:19 – 25:19 |
Reader 4 – D’barim 25:5-7 |
|
Ashlamatah: Hosea 10:12-14 +
14:1-7 |
Reader 5 – D’barim 25:8-10 |
|
Special: Isaiah 40:1 - 40:26 |
Reader 6 – D’barim 25:11-16 |
Reader 1 – D’barim 26:5-8 |
Psalms 136 – 137 |
Reader 7 – D’barim 25:17-19 |
Reader 2 – D’barim 26:5-8 |
N.C.: Matityahu 27:27-31 |
Maftir : D’barim 25:17-19 |
Reader 3 – D’barim 26:9-11 |
Pirke Abot: I:14 |
Isaiah 40:1 - 40:26 |
|
Roll of Honor:
This Torah commentary comes to you courtesy of:
His
Honor Rosh Paqid Adon Hillel ben David and
beloved wife HH Giberet Batsehva bat Sarah,
His
Honor Paqid Adon Mikha ben Hillel
His
Honor Paqid Adon David ben Abraham,
Her
Excellency Giberet Sarai bat Sarah and
beloved family,
His
Excellency Adon Barth Lindemann and
beloved family,
His
Excellency Adon John Batchelor and
beloved wife,
His
Excellency Adon Ezra ben Abraham and
beloved wife HE Giberet Karmela bat Sarah,
For their regular and sacrificial giving, providing
the best oil for the lamps, we pray that G-d’s richest blessings be upon their
lives and those of their loved ones, together with all Yisrael, amen ve amen!
Also a great thank you to all who send comments to
the list about the contents and commentary of the weekly Seder and allied
topics.
If you want to subscribe to our list and ensure
that you never lose any of our commentaries, or would like your friends also to
receive this commentary, please do send me an E-Mail to benhaggai@GMail.com with your E-Mail or
the E-Mail addresses of your friends. Toda Rabba!
Rashi & Targum Pseudo Jonathan
for: D’barim (Deut.) 24:19 - 25:19
RASHI |
TARGUM PSEUDO JONATHAN |
19. When you reap your
reaping in your field, and you forget a sheaf in the field, you may not return
to take it; for the proselyte, for the orphan, and for the widow let it be;
in order that Adonai, your G-d, will bless you in all your endeavors. |
19. When you have
reaped your harvests in your fields, and have forgotten a sheaf in the field,
you will not return to take it; let it be for the stranger, the orphan, and
the widow, that the Word of the Lord your God may bless you in all the works
of your hands. |
20. When you harvest
your olive tree, you may not strip it of its glory behind you. For the proselyte,
for the orphan, and for the widow let it be. |
20. When you beat your
olive trees, you will not search them after (you have done it); for the
stranger, the orphan, and widow, let it be. [JERUSALEM. When you beat your
olive trees, search them not afterward; let them be for the stranger, the
orphan, and the widow.] |
21. When you harvest
your vineyard you may not harvest pygmy vines behind you; for the proselyte,
for the orphan, and for the widow let it be. |
21. When you gather in
your vineyard, you will not glean the branches after you; they will be for
the stranger, the orphan, and widow. [JERUSALEM. When you gather your vines,
search not their branches afterwards let them be for the stranger and the
widow.] |
22. Remember that you
were a slave in the land of Egypt; that is why I am commanding you to do this
thing. |
22. So remember that
you were bondservants in the land of Mizraim; therefore I command you to do
this thing. |
|
|
1. If a quarrel should
occur among men and they bring it to court and they judge them and they
determine who is righteous/generous and they convict the villain. |
1. If there be a
controversy, between two men, then they will come to the judges, and they will
judge them, and give the decision (or outweighing of) righteousness/generosity
to the innocent, and of condemnation to the guilty. |
2. Should the wicked/lawless
one deserve flogging, the judge will incline him and have him flogged before
him in the amount befitting his crime, with the number near. |
2. And if the wicked/lawless
deserve stripes, the judge will make him lie down, and they will scourge him
in his presence by his judgment, according to the measure of his guilt.
[JERUSALEM. And if it be needful to scourge the guilty, the judge will make
him lie down, and they will smite him in his presence, according to the
measure of his guilt, by number.] |
3. Forty is he to have
him flogged, he may not add; lest he additionally flog him over these, a
great flogging, when your brother will be slighted before you. |
3. Forty (stripes) may
be laid upon him, but with one less will he be beaten, (the full number) will
not be completed, lest he should add to smite him beyond those thirty and
nine, exorbitantly, and he be in danger; and that your brother may not be
made despicable in your sight. |
4. You may not muzzle
an ox while it threshes. |
4. You will not muzzle
the mouth of the ox in the time of his treading out; [JERUSALEM. Sons of
Israel, My people, you will not muzzle the ox in the hour of his treading;]
nor the wife of the (deceased) brother, who would be mated with one smitten
with an ulcer, and who is poorly related, will you tie up with him. |
5. If brothers reside
together, and one of them dies having no son, let the wife of the dead man
not marry outside [the family] to a strange man; her brother-in-law will
consummate with her thus marrying her to be his wife, and perform levirate
marriage with her. |
5. When brethren from
the (same) father inhabit this world at the same time, and have the same
inheritance, the wife of one of them, who may have died, will not go forth
into the street to marry a stranger; her brother-in-law will go to her, and
take her to wife, and become her husband. |
6. It will be that the
firstborn, when she is capable of bearing children, will be established in
place of his deceased brother, so that his name may not be obliterated from Yisrael. |
6. And the first-born
whom she bears will stand in the inheritance in the name of the deceased
brother, that his name may not be blotted out from Israel. |
7. But if the man will
not want to marry his sister-in-law; his sister-in-law must go up to the
portal, to the judges, and say, "My brother-in-law refuses to establish
for his brother a name in Yisrael; he is unwilling to do perform levirate
marriage with me." |
7. But if the man be
not willing, to take his sister-in-law, then will his sister-in-law go up to
the gate of the Bet Din before five of the Sages, three of whom will be
judges and two of them witnesses, and let her say before them in the holy
language: My husband's brother refuses to keep up the name of his brother in
Israel, he not being willing to marry me. |
8. The judges of his
city will call him and converse with him. He will stand and say, "I do
not want to marry her." |
8. And the elders of
his city will call him and speak with him, with true counsel; and he may rise
up in the house of justice, and say in the holy tongue, I am not willing to
take her. |
9. And his
sister-in-law will approach him in the sight of the judges, and she will
remove his shoe from upon his foot, and spit before him; and she will say
aloud, "This is done to the man who will not build his brother's
family." |
9. Then will his
sister-in-law come to him before the Sages, and there will be a shoe upon the
foot of the brother-in-law, a heeled sandal whose latchets are tied, the
latchets at the opening of the sandal being fastened; and he will stamp on
the ground with his foot; and the woman will arise and untie the latchet, and
draw off the sandal from his foot, and afterward spit before him, as much spittle
as may be seen by the Sages, and will answer and say, So is it fit to be done
to the man who would not build up the house of his brother. |
10, And it will be
entitled in Yisrael, the house of the divestiture of the shoe. |
10. And all who are
standing there will exclaim against him, and call his name in Israel the
House of the Unshod. [JERUSALEM. And his name in Israel will be called the
House of him whose shoe was loosed, and who made void the law of Yeboom.] |
11. If men engage in
an altercation, a man and his brother, and the wife of one approaches to save
her husband from his assailant, and she puts out her hand and grasps his
genitals, |
11. While men are
striving together, if the wife of one of them approach to rescue her husband
from the hand of him who smites him, and putting forth her hand lays hold of
the place of his shame, [JERUSALEM. If she put forth her hand, and lay hold
by the place of his shame.] |
12. You will sever her
hand; you are not to have compassion. |
12. you will cut off
her hand; your eyes will not pity. |
13. You are not to
have for yourself in your pouch varying weight-stones, large and small. |
13. You will not have
in your bag weights that are deceitful; great weights to buy with, and less
weights to sell with. |
14. You will not have
in your house varying measures, large and small. |
14. Nor will you have
in your houses measures that deceive; great measures to buy with, and less
measures to sell with. [JERUSALEM. You will not have in your houses measures
and measures; great .ones for buying with, and small ones to sell with.] |
15. A fully accurate,
just weight, you will have, you are to have whole and honest measures; in
order that you live long on the land that Adonai, your G-d, is giving you. |
15. Perfect weights,
and true balances will you have, perfect measures and scales that are true will
be yours, that your days may be multiplied on the land which the Lord your
God gives you. |
16. Because Adonai,
your G-d's abomination, are all who do these [things]; all who do falsehood. |
16. For whosoever
commits these frauds, everyone who acts falsely in trade, is an abomination
before the Lord. |
17. Remember what
Amalek perpetrated against you on the way when you were going out of Egypt. |
17. Keep in mind what
the house of Amalek did unto you in the way, on your coming up out of
Mizraim; |
18. When they chanced
upon you en route struck down your appendage--- all the feeble ones behind
you--- and you were exhausted and wearied, and they had no fear of G-d. |
18. how they overtook
you in the way, and slew every one of those among you who were thinking to go
aside from My Word; the men of the tribe of the house of Dan, in whose hands
were idols (or things. of strange worship), and the clouds overcast them, and
they of the house of Amalek took them and mutilated them, and they were cast
up: but you, O house of Israel, were faint and weary from great servitude of
the Mizraee, and the terrors of the waves of the sea through the midst of
which you had passed. Nor were the house of Amalek afraid before the Lord.
[JERUSALEM. Who overtook you in the way, and slew among you those who were
thinking to desist from My Word, the cloud overcast him, and they of the
house of Amalek took him and slew him. But you, people of the sons of Israel,
were weary and faint; nor were they of the house of Amalek afraid before the
Lord.] |
19. When Adonai, your
G-d, has given you repose from all your enemies around, in the land that Adonai,
your G-d, is giving you as territory to inherit, you will obliterate the
memory of Amalek from beneath the sky; do not forget. |
19. Therefore, when
the Lord has given you rest from all your enemies round about in the land
that the Lord Your God gives you to inherit for a possession, you will
blot out the memory of Amalek from under the heavens; but of the days of the
King Mashiach you will not be unmindful. |
|
|
Ketubim: Targum Tehillim (Psalms) 136 – 137
JPS TRANSLATION |
TARGUM |
136:1. O give thanks unto the LORD, for He is good, for His
mercy endures forever. |
136:1. Sing praise in the presence of the Lord, for He is
good, for His goodness is forever. |
2. O give thanks unto
the God of gods, for His mercy endures forever. |
2. Sing praise to the
God of gods, for His goodness is forever. |
3. O give thanks unto
the Lord of lords, for His mercy endures forever. |
3. Sing praise to the
Lord of lords, for His goodness is forever. |
4. To Him who alone
does great wonders, for His mercy endures forever. |
4. To Him who did
great wonders by Himself, for His goodness is forever. |
5. To Him that by
understanding made the heavens, for His mercy endures forever. |
5. To Him who made the
heavens by insight, for His goodness is forever. |
6. To Him that spread
forth the earth above the waters, for His mercy endures forever. |
6. To Him who made
firm the earth on the waters, for His goodness is forever. |
7. To Him that made
great lights, for His mercy endures forever; |
7. To Him who made
great lights, for His goodness is forever. |
8. The sun to rule by
day, for His mercy endures forever; |
8. The sun to rule by
day, for His goodness is forever. |
9. The moon and stars
to rule by night, for His mercy endures forever. |
9. The moon and stars
to rule by night, for His goodness is forever. |
10. To Him that smote
Egypt in their first-born, for His mercy endures forever; |
10. To Him who smites
the Egyptians with plagues, killing the firstborn, for His goodness is
forever. |
11. And brought out
Israel from among them, for His mercy endures forever; |
11. And brought out
Israel redeemed from among them, for His goodness is forever. |
12. With a strong
hand, and with an outstretched arm, for His mercy endures forever. |
12. With a mighty hand
and upraised arm, for His goodness is forever. |
13. To Him who divided
the Red Sea in sunder, for His mercy endures forever; |
13. To Him who split
the Sea of Reeds into pieces, for His goodness is forever. |
14. And made Israel to
pass through the midst of it, for His mercy endures forever; |
14. And made Israel
cross over in the middle of it, for His goodness is forever. |
15. But overthrew
Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endures forever. |
15. And choked Pharaoh
and his forces in the Sea of Reeds, for His goodness is forever. |
16. To Him that led
His people through the wilderness, for His mercy endures forever. |
16. To Him who led His
people in the wilderness, for His goodness is forever. |
17. To Him that smote
great kings; for His mercy endures forever; |
17. To Him who smites
great kings, for His goodness is forever. |
18. And slew mighty
kings, for His mercy endures forever. |
18. And slew proud
kings, for His goodness is forever. |
19. Sihon king of the
Amorites, for His mercy endures forever; |
19. Namely, Sihon the
Amorite king, for His goodness is forever. |
20. And Og king of
Bashan, for His mercy endures forever; |
20. And Og, king of
Mathnan, for His goodness is forever. |
21. And gave their
land for a heritage, for His mercy endures forever; |
21. And gave their
land as an inheritance, for His goodness is forever. |
22. Even a heritage
unto Israel His servant, for His mercy endures forever. |
22. An inheritance to
Israel His servant, for His goodness is forever. |
23. Who remembered us
in our low estate, for His mercy endures forever; |
23. In our humiliation
He remembered His covenant with us, for His goodness is forever. |
24. And has delivered
us from our adversaries, for His mercy endures forever. |
24. And redeemed us
from our oppressors, for His goodness is forever. |
25. Who gives food to
all flesh, for His mercy endures forever. |
25. Who gives His food
to all flesh, for His goodness is forever. |
26. O give thanks unto
the God of heaven, for His mercy endures forever. |
26. Sing praise to the
God of heaven, for His goodness is forever. |
|
|
137:1. By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept,
when we remembered Zion. |
137:1. By the rivers of Babylon, there we sat down, also we
wept, as we were remembering Zion. |
2. Upon the willows in
the midst thereof we hanged up our harps. |
2. On the willows in
her midst we hung our harps. |
3. For there they that
led us captive asked of us words of song, and our tormentors asked of us
mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.' |
3. For there the
Babylonians who captured us asked us to utter the words of songs; and our
despoilers, because of [their] joy, were saying, “Sing for us some of the
songs you used to utter in Zion.” |
4. How will we sing
the LORD'S song in a foreign land? |
4. At once the Levites
cut off their thumbs with their teeth, and say, “How can we sing the praise
of the Lord on profane land?” |
5. If I forget you, O
Jerusalem, let my right hand forget her cunning. |
5. The voice of the
Holy Spirit replies and says, “If I forget you, O Jerusalem, I will forget my
right hand.” |
6. Let my tongue
cleave to the roof of my mouth, if I remember you not; if I set not Jerusalem
above my chief joy. |
6. My tongue will
cleave to my palate, if I will not remember you; if I will not elevate the
memory of Jerusalem above the principal joy of my temple. |
7. Remember, O LORD,
against the children of Edom the day of Jerusalem; who said: 'Raze it, raze
it, even to the foundation thereof.' |
7. Said Michael,
prince of Jerusalem, “Remember, O Lord, the people of Edom, who laid waste
Jerusalem, who say, ‘Destroy, destroy, to the foundations of it.’ ” |
8. O daughter of
Babylon, that are to be destroyed; happy will he be, that repays you as you
have served us. |
8. Said Gabriel,
prince of Zion to the despoiling Babylonian mother, “Happy he who gives back
to you evil for what you did to us.” |
9. Happy will he be,
that takes and dashes your little ones against the rock. |
9. Happy he who takes
and smashes your children on a rock. |
|
|
Midrash
Tehillim Psalms 136 - 137
PSALM ONE HUNDRED AND
THIRTY-SIX
I. O give thanks unto
the Lord, for He is good, for His mercy endures for ever (Ps. 136:1). R.
Joshua ben Levi taught: Give thanks unto the Lord who makes a man pay for his
sins out of his property—a rich man pays with his ox; a poor man, with his
lamb; an orphan, with his egg; a widow, with her hen.
R.
Joshua ben Levi said further: With reference to whom is His mercy endures
for ever repeated twenty-six times in this Psalm? With reference to the
twenty-six generations which God created in His world, generations to which He
did not give the Law, but which in His mercy He sustained.
Why
is this Psalm called “The Great Hallel”? R. Johanan explained: Because this Psalm says
that the Holy One, blessed be He, sits in the highest heaven of the universe
and apportions food to every creature.
Where
does the Great Hallel begin? R. Judah said: It begins with O give thanks
unto the Lord (Ps. 136:1) and goes up to By the rivers of Babylon
(Ps. 137:1). But R. Johanan maintained: It begins with A song of ascents and
goes up to By the rivers of Babylon (Ps. 137:1). And R. Aha said: It
begins with For the Lord has chosen Jacob unto Himself (Ps. 135:4) and
goes up to By the rivers of Babylon (Ps. 137:1).
II. To Him who alone
does great wonders (Ps. 136:4). Why alone? Is it conceivable that anyone
else would be helping Him to do great wonders? Alone implies, however, that God
alone knows what wonders He does. For example, a man is lying on his bed, and
on the ground before him there is a snake. As the man is about to get up from
his bed, the snake is startled away, yet the man has not the slightest
knowledge of what wonders the Holy One, blessed be He, has just done for him.
And who knows? The Holy One alone, blessed be He. Likewise the Psalmist says, Many,
O Lord my God, are Your wonderful works which You have done, and Your thoughts
which are to us-ward. They cannot be reckoned up in order unto You (Ps. 40:6).
That is to say, “I cannot reckon up the praise of You and am not competent to
declare Your wonderful works.”
III. R. Eleazar taught:
Even the beneficiary of the miracle is not aware of the miracle done for him,
for it is said Blessed be the Lord God ... who alone does wondrous things
(Ps. 72:18).6 As R. Joseph taught: In saying O Lord, 1 will praise You
because You were angry with me (Isa. 12:1), of what is Scripture speaking?
Of two men who were about to travel somewhere on business. But a thorn got into
the foot of one of the men and kept him from travelling; whereupon he upbraided
God and reproached Him. After a while, however, he heard that the ship of his
companion had sunk in the sea; whereupon he praised God and lauded Him. Hence
it is said O Lord, I will praise You because You were angry with me, Your
anger is turned away, and You comfort me.
IV. To Him that
stretched out the earth above the waters (Ps. 136:6). Our Masters taught:
Three liquids—water, wine, and milk—can be declared forbidden by the law of
Gilluy, the law forbidding the use of liquids that have been left uncovered.
Whence do we know that water can be declared forbidden? Because it is said of
water To Him that stretched the earth above the waters. Whence do we
know that milk can be declared forbidden? Because it is said lad ... opened
a bottle of milk (Judg. 4:19). Whence do we know that wine can be declared
forbidden? Because it is said Every bottle is filled with wine (Jer.
13:12).
V. It is taught that R.
Jose said: Alas for the people that see and do not know what they see, that
stand and do not know what they stand upon. The earth, what does it stand upon?
Upon the pillars, as it is said God ... shakes the earth out of her place,
and the pillars thereof tremble (Job 9:6). And the pillars? Upon the
waters, for it is said To Him that stretched out the earth above the waters
(Ps. 136:6). And the waters? Above the mountains, for it is said The waters
stand above the mountains (Ps. 104:6). And the mountains? Above the wind,
for it is said For, lο, He that forms the mountains, and creats the
wind (Amos 4:13)? And the wind? Above the storm, for it is said Wind and
storm, fulfilling His word (Ps. 148:8). And the storm hangs above the arms
of the Holy One, blessed be He, for it is said And underneath are the
everlasting arms (Deut. 33:27).
The
Sages say that the earth stands upon twelve pillars, for it is said When the
Most High divided to the nations their inheritance, when He separated the sons
of Adam, He set the bounds of the people according to the number of the tribes
of the children of Israel (Deut. 32:8). Some say that the earth stands upon
seven pillars, for, as it is said, Wisdom has built her house; She has hewn
out her seven pillars (Prov. 9:1). But R. Eleazar ben Shammu'a maintains
that the earth stands upon one pillar, whose name is the Righteous/Generous,
for it is said But the Righteous/Generous is the foundation of the earth
(Prov. 10:25).
VI. To Him that smote
Egypt with their first-born (Ps. 136:10). As He let loose upon Egypt the plague
of the first-born, the Holy One, blessed be He, said: “At midnight, every
first-born will die.” The first-born of Egypt came in and said to their
fathers: “All things that Moses promised, he has brought upon us. And so, if
you wish us to remain alive, go to and fetch forth the Hebrews out of our
midst. For if you do not fetch them forth, we shall die!” The fathers replied,
saying: “Even if all the Egyptians should die, the Hebrews will not go hence.”
What did the first-born do then? All the first-born went in to Pharaoh and
cried out to Pharaoh, saying: “We beseech you, O Pharaoh! Fetch forth this
people on whose account evil will come upon us and upon you also.” But Pharaoh
said to his servants: “Go to, and beat these persons until they are humpbacked.”
What did the first-born do then? They went out at once, and each one of them
took his sword, and slew his father, for it is said To Him that smote Egypt
with their first-born. Scripture does not say here, “Tο Him that smote
the first-born of Egypt,” but says To Him that smote Egypt with their
first-born. And the first-born of Egypt slew sixty myriads of their
fathers.
R.
Abin said in the name of R. Judah ben Pazzi: Bithiah, the daughter of Pharaoh,
was his first-born, but because of Moses's prayer on her behalf she escaped
death, as we know from the verse Her candle goes not out by night (bal-layil)
(Prov. 31:18), the word night being spelled layil, as also in the
verse It was a night (layil) of watching unto the Lord (Ex. 12:42).
VII. To Him who divided
the Red Sea into parts (Ps. 136:13). At the Red Sea ten miracles were
wrought for our fathers: (1) The waters of the Red Sea were pierced through and
were made into a kind of tunnel, as is said You have pierced through for the
sake of his tribes (Hab. 3:14). (2) The Red Sea was divided in two, as is
said Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it
(Ex. 14:16). (3) It was turned into dry land, as is said The children of
Israel went on dry land in the midst of the sea (Ex. 15:19). (4) It was
changed into a kind of clay, as is said You have trodden the sea with Your
horses, the clay of mighty waters (Hab. 3:15). (5) The surface of the seaway
was broken up, as is said You did break the sea in pieces by Your strength
(Ps. 74:13). (6) The waters were turned into rocks, as is said You did
shatter the heads of the sea-monsters upon the waters (ibid.). (7) The
waters were divided into separate paths, as is said To Him who divided the
Red Sea into parts. (8) The waters were gathered together in masses, as is
said And with the blast of Your nostrils the waters were gathered together
(Ex. 15:8). (9) The waters were forced upright into a sort of heap, as is said The
floods stood upright as a heap (ibid.). (10) Out of the salty waters, God
caused sweet water to gush for the children of Israel, as is said It gushed
out like the rivers (Ps. 78:16). (11) The depths crystallized on both sides
[of the children of Israel] and became a kind of glass, as is said The
depths were congealed in the heart of the sea (Ex. 15:8).
VIII. To Him who divided
the Red Sea into parts (Ps. 136:13), says the Psalm, and adds further on: To
Him ... who gives food to all flesh (ibid. 136:25). A mortal king, engaged
in war, is unable to give food to his soldiers, nor to make other provision for
them. Not so He by whose word the world came into being, for Scripture says The
Lord is a man of war (Ex. 15:3), who made war against the Egyptians, and,
Scripture adds, The Lord is His name, because at the same time He
provided for and gave food to all His creatures. Hence the two verses Tο
Him who divided the Red Sea, and Tο Him ... who gives food to all
flesh.
IX. R. Samuel bar Nahmani
taught: It is more difficult to give the necessities of life than to give
redemption, for redemption may come by way of an angel, as Jacob said: The
angel who has redeemed me from all evil (Gen. 48:16); but the necessities
of life must come directly from God, as Jacob said: The God who fed me all
my life long unto this day (ibid. 48:15).
R.
Joshua of Siknin added: It is more difficult than the dividing of the Red Sea,
since the Psalm says To Him who divided the Red Sea (Ps. 136:13), and
then goes on To Him ... who gives food to all flesh (ibid.
136:25).
X. It was taught in the
School of Elijah: Once when I was travelling from one place to another, a man
who had Scripture, but did not have Oral Law, came up to me. He said: “My
master, there is a certain thing I want to say to you, but I am afraid that you
will be angry with me.” I replied: “God's mercy, no! Not if you ask me
something about Scripture.” Whereupon the man said: “My master, why does Scripture
say To Him ... who gives food to all [human] flesh (Ps. 136:25), and
then say God ... gives to the beast his food (Ps. 147:9), [as though the
giving were equally free]? Is it not true that a man has to get his food for
himself?” I answered: “The way life goes, a man must work with his hands to
provide for himself, and the Holy One, blessed be He, blesses the work of his
hands, as it is said That the Lord your God may bless you in all the work of
your hands (Deut. 14:29). But lest it be thought that a man may sit in
idleness, the verse ends with the phrase which you must do” (ibid.). He
said to me: “This answer supports what I said first! And so it is acceptable to
me.” Then I said to the man: “My son, I have more to say to you. Go out and
look at a simpleton. With his wisdom gone, he is unable to get food for
himself. Even so are the children of men: When their wisdom is gone from them,
they are accounted as cattle, as wild animals, and as birds, and therefore it
is clear that the Holy One, blessed be He, apportions food to all inhabitants
of the earth.”
XI. To Him that smote
great kings ... and slew mighty kings ... Sihon king of the Amorites ... and Og
king of Bashan (Ps. 136:17). Concerning the verse Yet destroyed the
Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was
strong as the oaks (Amos 2:9), our Masters taught: Sihοn was as solid
as a tower and its bastion. He was more solid than all creatures of flesh. And
though he was taller than any tower, his feet were planted in the earth, so
that no creature on earth was able to stand up against him. What did the Holy
One, blessed be He, do? God bound up Sihon's guardian angel, as is said 1
destroyed his fruit from above, and his roots from beneath (ibid.), felled
Sihon in his tracks, and thus handed him over to the children of Israel.
The
Sages taught: Sihon and Og were stronger than Pharaoh and his hosts. And even
as the children of Israel sang a song at the discomfiture of Pharaoh, they
should have sung a song at the discomfiture of Sihon and Og. It was David,
however, who came and sang a song concerning both discomfitures, as is said To
Him that smote Egypt in their first-born ... to Him that smote great kings ...
Sihon king of the Amorites ... and Og king of Bashan (Ps. 136:10,16,19,20).
XII. R. Simeon ben Lakish
taught in the name of Bar Kappara: Og's real name was Palit, for it is said And
there came the Palit (Gen. 14:13). Why then is he called Og? Because he
came and found Abraham busy preparing Passover cakes [a play on Og and Ugah –
cake].
When
Moses and the children of Israel came to the border of Edrei, Moses said: “Let
us encamp here, and tomorrow at dawn we will breach Edrei and subdue it.” They
got up at dawn when the eye can take in very little. Moses lifted up his eyes
and saw Og sitting on the wall, with his feet reaching down to the earth. Moses
said: “I know not what I see unless these people built another wall in the
night!” The Holy One, blessed be He, said to him: “Moses, what you see is
Og." According to R. Johanan, the length of Og's feet was eighteen cubits.
Og lifted up a mountain and tossed it at the children of Israel, and God said
to Moses: “Moses, do not be afraid.” Then Moses picked up a pebble and
pronounced the Ineffable Name over it and held the mountain off with the
pebble. Meanwhile the children of Israel were saying: “Cursed be the hands that
do such tossing!” and the Amorites were saying: “Cursed be the hands that do
such holding off!”
PSALM
ONE HUNDRED AND THIRTY-SEVEN
I. By the rivers
of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion (Ps.
137:1). R. Judah said in the name of Rab: This Psalm proves that the Holy
One, blessed be He, let David see the destruction of the First Temple, and also
the destruction of the Second Temple—the destruction of the First Temple,
for David says, By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept,
when we remembered Zion; the destruction of the Second Temple, for David
says, Remember, O Lord, against the children of Edom the day of Jerusalem;
who said: "Raze it, raze it, even to the foundation thereof" (Ps.
137:7).
II.
When
Jeremiah drew near the river Euphrates, Nebuzaradan lifted up his voice and
said to Jeremiah: If it seem good unto you to come with me into Babylon,
come (Jer. 40:4). Jeremiah thought the behest over and said: If I go into
Babylon with the children of Israel who are going there, those who are left
behind in captivity will have no comforter. So Jeremiah withdrew from those who
were going into Babylon. When the exiles looked and saw that Jeremiah was
leaving them, they all moaned loudly, crying out: “Jeremiah our master, behold,
you are abandoning us!” Thereupon the exiles wept, as it is said By the
rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept. Jeremiah raised his
voice, and said: “I call upon heaven and earth to witness that if you had wept
but once while you were still in Zion, you would not now be going into exile.”
III. There we sat down,
yea, we wept (Ps. 137:1). Why does Scripture say that it was There we
sat down? To show that from the time the exiles went forth from Jerusalem
until the time they came to the Euphrates, they had not been allowed to sit down.
For the Babylonians had said: “The God of these people is merciful. If they
show signs of wanting to please Him, He will turn to them and befriend them. If
they do unite and turn, all of them, in repentance, calling upon their God, He
will help them, and we will not have availed at all.” Therefore the Babylonians
pressed close upon the exiles, compelling them to hustle along, as is said To
our very necks we are pursued; we labour, and have no rest (Lam. 5:5), and
as is also said Our pursuers were swifter than the eagles of the heaven
(ibid. 4:19).
By
the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept (Ps. 137:1). What
made the children of Israel sit down and weep by the rivers of Babylon? R.
Johanan explained: It was the Euphrates which slew more of the children of
Israel than the wicked/lawless Nebuchadnezzar had slain. While the children of
Israel were living in the Land of Israel, they drank only rain water, running
water, or spring water. But when they were exiled to Babylon, they drank from
the waters of the Euphrates, and many of them died. And so the exiles wept—wept
for the dead whom their enemies had slain, wept for the dead who had perished
in the way and whom the Babylonians had not permitted to be buried, and wept
for the dead whom the Euphrates had slain. Nay, they had cause to weep even
more! For Nebuchadnezzar was seated in a ship, he and all his nobles and all
his princes, and they had with them all kinds of instruments to sing to, as is
said the Chaldeans, in the ships of their singing (Isa. 43:14); and, at
the same time, all the kings of Judah, who had been put into iron chains, were
walking naked along the edge of the river. The wicked/lawless Nebuchadnezzar
looked up and saw them. He said to his servants: “Why are such as these walking
with their heads held high and without burdens? Have you no burdens to load
upon their necks?” Instantly the servants brought scrolls of the Torah, shaped
them into sacks, filled them with sand, and loaded them upon the shoulders of
the kings of Judah until their heads were bowed down. Thereupon the kings of
Judah said of themselves: To our very necks we are pursued (Lam. 5:5).
And in that hour all Israel moaned loudly, until their cry came up to heaven.
R.
Aha bar Abba taught: It was at this moment that the Holy One, blessed be He,
wished to return the world to chaos and emptiness, for the Holy One, blessed be
He, said: "All that I created, I created only for the sake of
Israel." In the verse I will also smite My hands together, and I will
satisfy My fury (Ezek. 21:22), it is as though God were saying: The world I
created, I created with My two hands alone, as is said "My hand hath
laid the foundation of the earth" (Isa. 48:13), and now I shall return
it to chaos.
R.
Alpha bar Keruya taught: It was at this moment that all the ministering angels
came into the presence of the Holy One, blessed be He, and said to Him: “Master
of the universe! The universe, all of it, and all that is in it, is Yours. Is
it not sad enough for You that You have already destroyed the Temple, Your dwelling-place
on earth? Must You also destroy Your dwelling-place in heaven?” God replied: “Do
I need your comforting? I know the beginning, and I know the end, as is said Even
to your old age 1 am He (Isa. 46:4).” Therefore said I, “Look away from
Me, I will weep bitterly; labour not to comfort Me” (ibid. 22:4). The verse
does not say as in usual discourse, “Comfort Me no more,” but says Labour
not, employing an unusual verb, which signifies that God said to the ministering
angels: “These words of comfort wherewith you would console Me are as
blasphemies to Me. Go down out of My presence and lift the burden from the
kings of Judah!” Instantly the ministering angels went down and lifted the
burden from the kings of Judah. And not only the ministering angels, but the
Holy One Himself, blessed be He, lifted the burden from the kings of Judah, for
it is said For your sake 1 have reached out to Babylon (Isa. 43:14).
As
all the children of Israel were going into exile, the people of Bení and the
people of nearby provinces came out towards them and saw that they were naked.
What did the people of Beni do? They unclothed their man servants and their
maid servants and brought them as a gift to Nebuchadnezzar, saying: “Apparently
you are a king who desires that people go naked?” Nebuchadnezzar said: “Go and
clothe the children of Israel.”
What
was the reward of the people of Beni? The Holy One, blessed be He, spread more
comeliness among them than among all the other people of the Land of Israel. They
became the most comely of people. It is said that when a man comes among the
people of Beni, he does not wish to leave without committing a sin of the body.
What
is meant by the word gam, “also,” in the sentence Also, we wept?
That the children of Israel, by their weeping, caused the Holy One, blessed be
He, also to weep with them.
IV. By the rivers of
Babylon ... we hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For
there they that carried us away captive required of us a song (Ps. 137:1-3).
Nebuchadnezzar asked the children of Israel: “Why do you sit and weep?” and he
called the tribe of Levi and said: “Get yourselves ready! I desire that while
we are eating and drinking, you stand uρ and strike your harps before me
as you used to strike them before your God.” The Levites looked at one another
and said: “Is it not grievous enough for us that we brought about the
destruction of His Temple? Must we now stand to strike up a song for the
pleasure of this dwarf?”
V. R. Isaac bar Tabla
used to say: What parable fits here? The parable of a king who had married a
princess. He said to her: “Rise and serve me a cup.” But she was loath to serve
him the cup, and the king became angry with her and put her out of his house.
Thereupon she went and married a man who was stricken with boils. And he said
to her: “Rise and serve me a cup.” She replied: “You good for nothing! I am a
princess of royal blood, and I was married to a king. But when he said to me,
‘Serve me a cup,’ I would not serve it to him, and he became angry with me and
put me out of his house. Had I been willing to serve him the cup, I would now
be adding honour to the honour I already had. And you dare say to me: ‘Rise and
serve me a cup!’” So all the Levites stood up, and with great self-command put
their thumbs into their mouths and mangled them. Note that when the Babylonians
said, “Sing us one of the songs of Zion,” the Levites did not reply, “We shall
not sing” but, How will we sing? (Ps. 137:4), and then showing their
thumbs, said: “We were manacled, and our thumbs are crushed.”
And
Scripture tells us that Ezra said: I gathered them together tο the river
that runs to Ahava- ... and I viewed the people ... and found there none of the
sons of Levi (Ezra 8:15). Actually, they were there; what Ezra meant was
that they could not strike their harps. And how do we know they were there?
Because these Levites, exiled from the Land, are spoken of as having returned,
for we are told: The Levites ... that were come out of the captivity into
Jerusalem ... who were ancient men that had seen the first house ... wept with
a loud voice (Ezra 3:8,12).
When
Nebuchadnezzar found out what the Levites had done, he rose up and in slaughter
of the children of Israel he heaped multitudes upon multitudes. Nevertheless,
though many of them were slain, there was gladness among the Levites, because
they had not sung for the pleasure of an alien god, as it is said For though
they laid us on heaps, there was gladness (Ps. 137:3).
In
that hour, the Holy One, blessed be He, swore to Israel: “You showed such
self-command and mangled the fingers of your right hand, and I, too,
[restraining Myself against the enemy], have had it said of Me He has
withdrawn His right hand from before the enemy (Lam. 2:3). But My right hand
is not wholly withdrawn: I will remember you, as it is said If I forget you,
O Jerusalem, let My right hand forget her cunning (Ps. 137:5).”
VI. It is taught: If a
man covers his house with plaster, he must leave a small space uncovered as a
mourning reminder of Jerusalem. If a man prepares all that goes with a feast,
he must leave out some small thing as a reminder of Jerusalem. If a woman is
adorning herself, she must leave off some small thing as a reminder of
Jerusalem, for it is said If I forget you, O Jerusalem, let my right hand
forget her cunning (Ps. 137:5).
After
the Temple was destroyed, the number of ascetics increased in Israel; they ate
no meat and drank no wine. R. Joshua met with them and said: “My children, why
do you not eat meat, and why do you not drink wine?” They replied: “How can we
eat meat, seeing that it would have been offered daily as a sacrifice upon the
altar which no longer stands? How can we drink wine, seeing that it would have
been poured daily as a libation upon the altar which no longer stands?”
Thereupon R. Joshua answered: “According to you, then, we ought not eat figs or
grapes because the first fruits of these would have been brought as an
offering; and we ought not eat bread because two loaves of it would have been
brought as an offering, and on every Sabbath showbread would have been brought;
and we ought not drink water because libations of it would have been poured as
offerings on the Feast of Tabernacles.” The ascetics were silent, and R. Joshua
went on: “To mourn not at all is impossible. To mourn too much is also
impossible.” Thus it was the opinion of R. Joshua that a prohibition ought
not be imposed unless the majority of the community is capable of enduring it.
What verses may be cited in support of R. Joshua? According to R. Adda bar
Ahaba, these: You say: “Wherein have we robbed You?” In tithes and
heave-offerings. Though you are bound by a solemn oath, yet you rob Me, even
this whole nation (Mal. 3:8-9). The words even this whole nation
show that only if the whole nation accepts a prohibition, does it stand;
otherwise, it does not.
In
accordance with this opinion, the Sages taught: If a man is covering his
house with plaster, he must leave a small space uncovered. How much of a space?
R. Joseph said: The square of a cubit. R. Hisda said: The uncovered space
should be conspicuously adjacent to the entrance of the house. And if a man is
preparing all that goes with a feast, he must leave out some small thing. What
should it be? R. Papa said: It should be a relish of fish-cakes. And if a woman
is adorning herself, she must omit some small thing. And what should it be? Rab
said: She should omit the removal of hair from her temples. Hence it is said If
1 forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
If
1 set not Jerusalem upon my chief joy (Ps. 137:6). What is implied by
the words upon my chief joy? They imply that ashes are to be set upon
a bridegroom's head.
R.
Papa asked Abaye: Upon what part of the head should the ashes be put? Abaye
replied: Where the Tefillin is put, for it is said To bring good tidings ...
to them that mourn in Zion, to put a garlands upon them instead of ashes
(Isa. 6τ:3).
VII. R. Dosa taught: The
verse If 1 forget you, O Jerusalem, let My right hand forget her cunning
(Ps. 137:5) means that if Jerusalem is forgotten, never again will miracles be
performed.
R.
Ze`era taught in the name of R. Simeon ben Levi: You find that when the Gentiles
came into Jerusalem because of Israel's sins, they seized the mighty men of
Israel and bound their hands behind their backs. And so the Holy One, blessed
be He, said: I will be with him in trouble (Ps. 91:15), as if to say, “When
My children are seized by trouble, can I just look on?” Thereupon, if one dare
speak thus, God put His right hand behind His back in the presence of the
enemy (Lam. 2:3). But at the end God will again make His right hand
visible, for He said to Daniel: Go you your way till the end be (Dan.
12:13). Daniel asked: “Tο give an account of myself?” God said: “You will
rest” (ibid.). Daniel asked: “Rest forever?” God said: “You will arise”
(ibid.). Daniel asked: “Master of the universe, with whom? With the righteous/generous
or with the wicked/lawless?" God said: “In your lot (ibid.), with
righteous/generous men like yourself.” Daniel asked: “When?” God said: “At the
end of yamin (ibid.).” Daniel asked: “At the end of yamim, ‘days,’ or at the
end of yamin, ‘the right hand’?” God said: “At the end of My right hand's being
bound behind My back.” By this the Holy One, blessed be He, meant to tell
Daniel: “I have set an end to the time that My right hand will be bound. As
long as My children are bound in slavery, My right hand will be bound with
them. When I deliver My children, I will deliver My right hand.”
David
had this in mind when he said: That Your beloved may be delivered, save for
Your right hand's sake, and answer me (Ps. 60:7)—that is, “Master of the universe,
save Israel for the sake of Your beloved, Abraham, Isaac, and Jacob. But as
long as Israel have no merit, save them for Your right hand's sake, and answer
me!” The Holy One, blessed be He, replied: I will save them, as it is said The
Lord has made visible His holy arm in the eyes of all the Gentiles; and all the
ends of the earth will see the salvation of our God (Isa. 52:10), and also His
right hand, and His holy arm has gotten Him the victory (Ps. 98:1).
VIII. Remember, O Lord,
against the children of Edom the day of Jerusalem (Ps. 137:7). The children
of Israel said to the Holy One, blessed be He: “Master of the universe! You did
tell us Remember (Deut. 25:17). But of us—forgetfulness is to be
expected of us. Do You remember since there can be no forgetfulness before the
throne of Your glory."
The
children of Edom ... said: ‘Aru, ‘aru, even to the foundation thereof. R. Abba bar Kahana
took ‘Aru, ‘aru to mean: “Raze it, raze it,” as in the verse “The
broad walls of Babylon will be razed ('ar'er)" (Jer. 51:58). But R.
Levi said: ‘Aru, ‘aru means, "Empty it, empty ít," as in the
verse “And she hastened and emptied (té`ar) her pitcher into the trough”
(Gen. 24:20).
IX. Remember, O Lord,
against the children of Edom the day of Jerusalem (Ps. 137:7). When will
this day be? When the foundations of Edom are rooted up, who said: "Raze
it, raze it, even to the foundation thereof."
X. R. Eliezer was
asked: “Are the later generations more worthy than the early generations?” He
replied: What befell the Temple shrine because of your conduct gives the
answer. Your forefathers brought it about that the Temple roof was broken away,
as is said And the covering of Judah was laid bare (Isa. 22:8). But we,
we brought it about that the very walls were razed, as is said “Raze it, raze
it, even to the foundation thereof.” Thus you learn that when a generation
in whose days the Temple is not rebuilt goes by, it is reckoned against the
generation as if it had destroyed the Temple. Why is it reckoned so? Because
the generation did not repent.
XI. R. Leonti inquired
of R. Jonah: It is understandable that a priest's daughter who marries an
Israelite [commoner] [and has a child by him] is not permitted [even if her
husband dies] to eat Térumah again. But an Israelite's daughter who marries a
priest [and has a child by him] is entitled [even after her husband's death] to
eat Térumah. The question ís: [If she re-marry, an Israelite this time, have a
child by him, and then be widowed again] should she not be permitted to resume
the eating of Térumah? No, R. Jonah replied, for R. Ze`era and R. Anan taught
in the name of Rab: What is the full implication of the phrase A priest's
daughter (Lev. 22:12)? It means that she continues with the priestly way of
life. Hence when Scripture speaks of the daughter of Babylon (Ps. 137:8), does
the phrase mean that Edom was actually the daughter of Babylon? No; it means
that Edom continued doing the very things Babylon had done.
Ashlamatah:
Hosea 10:12-14 + 14:1-7
12.
Sow to yourselves according to righteousness/generosity, reap according
to mercy, break up your fallow ground; for it is time to seek the LORD, till He
come and cause righteousness/generosity to rain upon you.
13.
You have ploughed wickedness/lawlessness, you have reaped iniquity/lawlessness,
you have eaten the fruit of lies; for you did trust in your way, in the
multitude of your mighty men.
14.
Therefore will a tumult arise among your hosts, and all your fortresses will be
spoiled, as Shalman spoiled Beth-Arbel in the day of battle; the mother was
dashed in pieces with her children.
15.
So has Beth-El done unto you because of your great wickedness/lawlessness; at
daybreak is the king of Israel utterly cut off.
Hos
13:16 (14:1) Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God;
they will fall by the sword; their infants will be dashed in pieces, and their
women with child will be ripped up.
Hos
14:1 (14:2) Return, O Israel, unto the LORD your God; for you have stumbled in
your iniquity/lawlessness.
Hos
14:2 (14:3) Take with you words, and return unto the LORD; say unto Him:
'Forgive all iniquity/lawlessness, and accept that which is good; so will we
render for bullocks the offering of our lips.
Hos
14:3 (14:4) Asshur will not save us; we will not ride upon horses; neither will
we call any more the work of our hands our gods; for in You the fatherless
finds mercy.'
Hos
14:4 (14:5) I will heal their backsliding, I will love them freely; for Mine
anger is turned away from him.
Hos
14:5 (14:6) I will be as the dew unto Israel; he will blossom as the lily, and
cast forth his roots as Lebanon.
Hos
14:6 (14:7) His branches will spread, and his beauty will be as the olive-tree,
and his fragrance as Lebanon.
Hos
14:7 (14:8) They that dwell under his shadow will again make corn to grow, and
will blossom as the vine; the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Hos
14:8 (14:9) Ephraim will say: ‘What have I to do any more with idols?’ As for
Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; from Me is your
fruit found.
Hos
14:9 (14:10) Whosoever is wise, let him understand these things, whosoever
is prudent, let him know them. For the ways of the LORD are right, and the just
do walk in them; but transgressors do stumble therein.
Special
Ashlamatah: Yeshayahu (Isaiah) 40:1-26
1.
Comfort, comfort you My people, says your God.
2.
Bid Jerusalem take heart, and proclaim unto her, that her time of service is
accomplished, that her guilt is paid off; that she has received of the LORD'S
hand double for all her sins. {S}
3.
Hark! one calls: ‘Clear in the wilderness the way of the LORD, make plain in
the desert a highway for our God.
4.
Every valley will be lifted up, and every mountain and hill will be made low;
and the rugged will be made level, and the rough places a plain;
5.
And the glory of the LORD will be revealed, and all flesh will see it together;
for the mouth of the LORD has spoken it.' {P}
6.
Hark! one says: ‘Proclaim!' And he says: ‘What will I proclaim?’ 'All flesh is
grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field;
7.
The grass withers, the flower fades; because the breath of the LORD blows upon
it - surely the people is grass.
8.
The grass withers, the flower fades; but the Word of our God will stand forever.
{S}
9.
O you that tell good tidings to Zion, get up into the high mountain; O you that
tell good tidings to Jerusalem, lift up your voice with strength; lift it up,
be not afraid; say unto the cities of Judah: ‘Behold your God!’
10.
Behold, the Lord GOD will come as a Mighty One, and His arm will rule for
Him; behold, His reward is with Him, and His recompense before Him.
11.
Even as a shepherd that feeds his flock, that gathers the lambs in his arm, and
carries them in his bosom, and gently leads those that give suck. {S}
12.
Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven
with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed
the mountains in scales, and the hills in a balance?
13.
Who has meted out the spirit of the LORD? Or who was His counsellor that he
might instruct Him?
14.
With whom took He counsel, and who instructed Him, and taught Him in the path
of right, and taught Him knowledge, and made Him to know the way of
discernment?
15.
Behold, the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the small
dust of the balance; behold the isles are as a mote in weight.
16.
And Lebanon is not sufficient fuel, nor the beasts thereof sufficient for
burnt-offerings. {P}
17.
All the nations are as nothing before Him; they are accounted by Him as things
of nought, and vanity.
18.
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare unto Him?
19.
The image perchance, which the craftsman has melted, and the goldsmith spread
over with gold, the silversmith casting silver chains?
20.
A holm-oak is set apart, he chooses a tree that will not rot; he seeks unto him
a cunning craftsman to set up an image, that will not be moved. {S}
21.
Know you not? Hear you not? Has it not been told you from the beginning? Have
you not understood the foundations of the earth?
22.
It is He that sits above the circle of the earth, and the inhabitants thereof
are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads
them out as a tent to dwell in;
23.
That brings princes to nothing; He makes the judges of the earth as a thing of
nought.
24.
Scarce are they planted, scarce are they sown, scarce has their stock taken root
in the earth; when He blows upon them, they wither, and the whirlwind takes
them away as stubble. {S}
25.
To whom then will you liken Me, that I should be equal? says the Holy One.
26.
Lift up your eyes on high, and see: who has created these? He that brings out their
host by number, He calls them all by name; by the greatness of His might, and
for that He is strong in power, not one fails. {S}
Midrash of Matityahu (Matthew)
27:27-31
27.
Then
the Royal Italian Palace Guards having taken Yeshua into the Royal Italian
Palace Guard meeting-hall, gathered the whole battalion about him.
28.
And
they stripped off his clothes and put a crimson robe (garment of dignity and
office worn by Roman officers of rank) upon him,
29.
And,
they braided a chaplet of briars and placed it on his head and [put] a cane
(staff) in his right [hand]. And bowing their knees before him, they mocked him,
saying [in their Roman language], Hail King of the Jews!
30.
Having
spit on him, and took the cane (staff) and beat him on the head.
31.
After
they had mocked him, they removed the [crimson] robe and put his own Tallit (Prayer
Mantle) on him and led him away giving orders to hang him.
Pirke Abot: I:14
“His
son, Shimon said: All my days I have grown up among Sages and I have found
nothing better for a man [literally: body] than silence. It is not study that
is the principal thing, but rather action and he who talks a lot brings sin.”
Abarbanel
on Pirke Abot
By:
Abraham Chill
Sepher
Hermon Press, Inc. 1991
ISBN
0-87203-135-7
(pp.
74-78)
The
flaws in this Mishnah are obvious. Rabban Shimon ben Gamliel teaches us that
there is nothing better than silence. However, is it not true that in academia
and in intellectual circles discussions, argumentation, rebuttals and
persuasion are the essence of dialogue? Presentation and rebuttal are a sine
qua non for intellectual debate. Similarly, the only difference between humans
and animals is the formers' ability to speak. How could Rabban Shimon even have
thought that silence is a virtue? Furthermore, we find in the Torah that God
said to Moshe, "Who has made man's mouth?" (Exodus 4:11).
Finally,
why does Rabban Shimon state that during his entire lifetime he has found no
better thing for a body than silence? Would it not have been more appropriate
if instead of "body” he had said "person"?
The
amount of space that Abarbanel devotes to commenting on this Mishnah is
surprising. He expends a great deal of effort in elucidating the comments of
Rambam. In general, it can be said that one who is very verbose and garrulous
is prone to say silly and stupid things. The Talmud was aware of this when it
said, “The singular virtue of the Babylonian Jewish community was their
propensity towards silence” (Kiddushin 71b).
Rambam
proceeds to explain the anatomy of conversation and communication. He relates
that a wise man was once asked why his voice was seldom heard and why he seldom
participated in conversation. He replied that in his view, conversing could be
divided into four categories. Firstly, the substance of the conversation can be
thoroughly reprehensible, such as blasphemy and slander. The second form of
chatting can be beneficial from one angle and detrimental from another. For
example, when one is hired to speak and praise another who does not deserve it.
The third type of conversation is one that has no special significance and
could very easily be characterized as idle chatter, such as discussing current
events and the like. The last type is a conversation that is serious,
intellectually stimulating and spiritually uplifting. The wise old man to whom
we referred above concluded his remarks by stating that when he hears talk that
embrace the first three categories he remains totally silent. When he hears the
fourth category, he speaks up with enthusiasm.
Rambam
applies these identifications to Torah-life. According to him, there are five kinds
of spoken word with which the Torah Jew should be concerned. Firstly, words
which he is commanded to speak, such as prayer and, especially, the recitation
of the Shema. Secondly, words that the Torah forbids the Jew to utter, such as
slander and blasphemy. Thirdly, conversations that will elevate the speaker and
not diminish his stature. Fourthly, talk that is unproductive such as idle
chatter which is a nonsensical waste of time. Fifthly, the tete-a-tete centring
around commonplace experiences, such as day-to-day occurrences which is
permitted, but not encouraged.
Abarbanel
uses Rambam's categories, with which he agrees, to explain the dictum in the Mishnah,
but claims that the interpretation is not satisfactory. Furthermore, Abarbanel
was disturbed that Rambam permitted the dictum, in the Mishnah, “I found
nothing better for the body” to go unchallenged. What benefits can the organs
of the body derive from silence?
Abarbanel
offers alternative interpretations. Rabban Shimon agreed with his father, Rabban
Gamliel, that action is more important than study. This is because a man is
corporeal, he has a body and he must therefore seek his perfection in bodily
actions. The dictum should, therefore, be interpreted thus: All my days I have
grown up among Sages and because of that I too believe that the highest level
of perfection for the soul is Torah study and its wisdom. However, as far as
bodily value is concerned, I have found nothing better than silence, and for
corporeal man, it is not the study that is the important thing, but rather
action, as both Shammai and Rabban Gamliel taught. For the body, action, even
without study, is better than study without action. In a nutshell: Actions
speak louder — and are also more important — than words! What purpose is there
in studying the laws of the sukkah, if you do not erect one?
Abarbanel
quotes the Talmud which asks, “Should the study of Torah be equated with a song
which one sits quietly and listens to, but which one does not participate in
its composition?!” (Shabbat 106b, 108b). The performance of mitzvoth (commandments)
can never lead to sin, but a lot of talk — even in Torah matters — can lead to
sin. Therefore, whenever in Jewish literature we find any praise of speech and
communication, the reference is to the perfection of a person's soul. Rabban
Shimon had in mind a corporeal entity. Hence, silence is good for a person
because actions are of cardinal importance. It is, therefore, a logical
conclusion that those who talk a lot increase the chances of committing a sin
either by commission or omission.
Abarbanel
offers another approach to our Mishnah: For a teacher, speech is good and
fitting because without it he will be unable to transmit his wisdom. For the
student, however, silence is fitting; he must sit and drink in his teacher's
words and be formed by him. This, then, is the interpretation: When one is in
the position of a student among the Sages, as I have been, silence is the
required approach; as I learned from Shammai and from my father, Rabban Gamliel,
action is the important thing and a man must provide himself with a teacher in
order to avoid doubt. To put it succinctly, the teacher is the mould into which
the raw materials of the student must be poured. This is what Rabban Shimon
meant when he said, “And I have found nothing better for the body than
silence,” i.e., it is of great value when the body — a disciple — silently
permits himself to be formed in the mould of his teachers.
Abarbanel
then leads us into a discussion of the psychology of a student. When the
student is strongly advised, as in our Mishnah, to remain silent, he may
rightfully complain that when he remains mute and docile he will make no
impression upon his master who will not be aware of his capabilities and
progress. The student is anxious to be acknowledged and deserves promotion. The
teacher has no way of assessing and evaluating his pupil properly. (This
thought can also be applied to a junior executive in industry who is looking
for a promotion. Silence on his part will generate no interest in him on the
part of his superiors.)
Abarbanel
grants the legitimacy of this argument. However, Rabban Shimon in the Mishnah
teaches that what is of paramount importance, are the deeds. The advice to the
student is: Speaking does not bring admiration in the wake. What will draw
people's attention to you are your deeds — your manner and your behaviour. It
is in this vein that the Talmud (Eduyot 8a) relates that Akavya ben Mahalalel,
who was begged by his son to recommend him favourably to his colleagues,
replied, “Your deeds will draw you close to people and your actions will
estrange you from them.”
Furthermore,
the more the inexperienced student speaks, the more he is vulnerable to error
and lessens his chances of impressing his superior favourably — “He who talks a
lot is liable to ‘sin with his mouth’.” There is a maxim in a Midrash (Leviticus
Rabbah 16) which states, “A word is worth a sela; silence is worth a gem.”
Abrabanel clinches his line of thinking by reminding us of the fundamental
tenet of Judaism, “Hear O Israel, the Lord is our God, the Lord is one.”
=
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Miscellaneous
Interpretations
Rashbatz
(R. Shimon ben Tzemah Duran – Majorca, Spain; Algiers – 1361-1444): Rabban Shimon ben
Gamliel in our Mishnah deals with the virtue of silence. This applies even when
one is provoked into anger. Although it may be difficult to do, one should keep
in mind that it is yet the better part of prudence. Rashbatz augments this
premise by citing an array of examples. According to several midrashic sources
when the sun and the moon were created, the moon said to God, “I and the sun
cannot serve on an equal basis; choose between us which will be superior to the
other.” Because the moon spoke boldly, its illumination was diminished and the
sun dominates. So it is with the one who remains silent in times of
provocation. One who is aggressive and undisciplined is the one who suffers
degradation; the one who is aggrieved is the one who will emerge with greater
stature.
Another
example cited: Hannah is finally blessed with a male child. Her husband goes up
to Jerusalem to offer a sacrifice of gratitude and invites his wife to join
him. She replies that she will go, “as soon as the child will be weaned and then
he will abide there forever.” Because of the indiscreet use of the word
forever, her son, Samuel lived only fifty years. Other dicta: “If a word is
worth a sela, silence is worth two" (Megillah 18a), “The strength of the
Babylonians lies in their ability to remain silent" (Kiddushin 71b).
Rabbenu Yonah (Yonah ben Abraham Gerondi –
Barcelona, Spain; 1200 – 1236): quotes Rambam almost verbatim on Rabban Shimon's
preachment on the value of silence. Relative to Rabban Shimon's second
statement that practice is more important than study, Rabbenu Yonah gives us a
short lesson in Rabbinics. Addressing himself to the rabbis, he urges them to
teach by example not only by the word. Preaching to the layman may be
effective, but personal example is far more effective.
Rabbi
Mattityahu ha-Yitzhari (14th – 15th Century Spain): It is incredible that
Rabban Shimon should urge complete silence. Man does not live in isolation and
if he is to be recognized as a member of the community he must be heard. Rabbi
Mattityahu interprets this Mishnah along the lines of Rabbenu Yonah. If one is
to be respected and recognized as an important member of the community he must
impress them by his actions and behaviour not by his rhetoric.
Midrash
Shemuel
(R. Shemuel ben Yitzhak de Uceda – Safed, Israel ; 1540- ?): begins his
commentary on this Mishnah by questioning its basic premises. How could Rabban
Shimon advocate silence when he knows that when a man studies Torah he should
do so with gusto and enthusiasm and when he prays it should be with ecstasy and
fervour?
Moreover,
Rabban Shimon spoke about three things, the first and last of which deal with
silence. If he meant to stress the importance of avoiding sinful chatter next
to that of silence being better for a person's body, no other statement should
have come between them.
Midrash
Shemuel proceeds to interpret the Mishnah in his own fashion. “All my days I
have grown up among the Sages” is meant to impart the virtue of modesty and
humility. Rabban Shimon was the leading Scholar of his time and probably taught
the other great Scholars of his day. Yet, he demonstrated his humbleness by
relating that his prominence was due to the fact that he was, and still is, in
need of instruction by Scholars.
The
aphorism, “I found nothing better for the body than silence,” does not apply to
spiritual matters, but rather to mundane and personal matters. To cry out to
God one must speak up and not remain silent. In mundane and personal affairs,
the less spoken, the less of problems. Midrash Shemuel bases this premise on a
significant word in the Nishnah, LAGUF (the body), which indicates that Rabban
Shimon was referring to the physical world, not the spiritual.
Concerning
Rabban Shimon's postulate that what is important is action and not words, Midrash
Shemuel admonishes those Rabbis who preach and pour down fire and brimstone on
their congregants. He advises them not to attack the sinners, but rather
address themselves to the cause/s that bring about sin.
Finally,
Midrash Shemuel deals with the last of Rabban Shimon's pronouncements, “Too
much talk brings sin.” There are two drawbacks to frequent and extensive
rhetoric. First, if the congregants do not follow the advice of the preacher,
he will have castigated them in vain and furthermore, whereas, until then the
sinners acted without knowing that what they did was forbidden, they will now
commit the sin knowingly. Secondly, a Rabbi should defend his flock before God
and not openly berate and demean them by exposing their sins extensively.
=
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
What say the Nazarean Hakhamim?
1Co 14:34 Let your women be keeping silent in the
congregational [services], for it has not been permitted to them to be speaking
[publicly], but to be subjecting themselves, just as also the Law says.
1Co 14:35 But if they
desire to learn anything, let them be questioning their own husbands at home,
for it is disgraceful [or, shameful] [for] women to be [publicly] speaking in a
congregation.
1Th 4:11 and to be
ambitiously striving to be living a quiet life and to be doing your own [things]
[fig., to be minding your own business] and to be working with your own hands,
just as we gave strict orders to [or, commanded] you,
2Th 3:11 For we hear
[that] some walk about [fig., conduct themselves] among you in idleness, not
working at all, but being busybodies.
2Th 3:12 Now, to such
[persons] we give strict orders and exhort by our Master Yeshua the Messiah,
that working with quietness, they should be eating their own bread.
2Th 3:13 But you,
brothers [and sisters], do not become discouraged [in] [or, weary [of]] doing
what is good.
2Th 3:14 Now if anyone
does not obey our word in this letter, be taking note of this [one] and stop
associating with him, so that he will be ashamed.
1Ti 2:11 Let a woman
be learning in quietness with all submission.
1Ti 2:12 But I do not
permit a woman to be teaching [in a congregational service], nor to be exerting
dominance over a man/husband, but to be in quietness.
1Pe 2:15 For such is
the will of God, doing good [in order] to be silencing the ignorance of the
foolish people.
1Pe 3:1 Likewise, the
wives, [continue] being subjected [or, submitted] to your own husbands, so that
even if some are refusing to faithfully obey the Word, through the conduct of
their wives they will be won [for Messiah] without a word,
1Pe 3:2 having
observed your pure conduct with respect,
1Pe 3:3 whose
adornment must not only be external, of braided hair and of wearing of
gold [jewellery] or of putting on of clothing,
1Pe 3:4 but [it must
be] the hidden person of the heart [fig., inner self], with the incorruptible
[beauty] of the gentle and quiet spirit, which is very costly [fig., precious]
before God.
1Pe 3:5 For in this
way in times past also the holy women, the ones placing their hope on [or,
trusting in] God were adorning themselves, being subjected [or, submitted] to
their own husbands,
1Pe 3:6 as Sarah was
obedient to Abraham, calling him "Master," of whom you became
daughters, doing good, and not fearing any terror.
=
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Some Questions to Ponder:
1.
Is
the Nazarean Codicil in agreement with our Mishnah for this week? Please
explain why or why not.
2.
Why
does R. Shimon begins with the statement “All my days I have grown up among
Sages” before admonishing “I found nothing better for a body than silence”?
3.
In
Hebrew we have various words for different persons, none of which are used in
the phrase: “I found nothing better for a body than silence,” but rather the
word “GUF” = animal body is used. Why?
In your opinion what does R. Shimon want us to understand?
4.
Does
the phrase “I found nothing better for a body than silence” means that both men
and women in the congregation, and in Torah classes, and when relating to each
other, need to sit in a chair all day without uttering a word?
5.
In
the counsel of Hakham Tsefet in 1 Peter 3:1-6 some have understood this, that
both men and women are to be dressed like paupers or nuns, no jewellery or
modest use of cosmetics or lipstick, no use of perfume or cologne, etc. etc.
But in 1 Peter 3:3 it says “must not only be” What are the
implications of this statement?
6.
In
the Nazarean Codicil, i.e. Hebrew 10:24-25 we read: “And let us be considering
one another for [the] stimulation of love and of good works, not abandoning [or, neglecting] the sinagoging
together of ourselves, as [is the] habit of some, but exhorting [one another],
and so much more as you see the Day approaching.” The word “EXHORTING” here
comes the Latin EXFORTIS – which means to strengthen or fortify something.
According to our Mishnah for this week, is talk that is aimed to strengthen and
comfort one another forbidden? Please explain why or why not. And does this
“strengthening” one another is to be limited to words only?
7.
Why
is it so important for Talmidim to watch carefully their behaviours and what
they say before their Hakham, and vice-versa? Please explain your answer.
8.
Is
it forbidden for a Nazarean Jew to sit under a female instructor in class on a
Yeshivah or University? Why or why not? [Note we have very fine female
instructors in Jewish Orthodox Universities both in Diaspora and in Israel teaching
Hebrew, and Torah subjects, as well as female Counsellors (equivalent to an
attorney) help and aid women putting their cases before Jewish Orthodox Bate
Din.]
The Hakham Recommends A Good Book For
Your Personal Library:
Aryeh Kaplan
Anthology Set / 2 Volume Slipcased Set
By
Rabbi Aryeh Kaplan
ISBN-13:
9781578194681
Available
from: http://www.artscroll.com/Books/kahs.html
In
these two volumes published by the OU and NCSY, R. Kaplan asks hard questions
about Judaism and its commandments, and he gives compelling answers that have
broadened the horizons of countless people.VOL I: Maimonides' Principles / The
Real Messiah/ The Infinite Light / If You Were G-d VOL. II: Waters of Eden/
Tzitzith / Tefillin / Jerusalem / Sabbath, Day of Eternity. Great read and the
two volumes consist of 733 pages.
Shalom Shabbatt!
Hakham Dr. Yosef ben Haggai