Esnoga Bet Emunah

7104 Inlay St. SE, Lacey, WA 98513

Telephone: 360-584-9352 - United States of America © 2008

E-Mail: gkilli@aol.com

 

Triennial Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)

 

Three and 1/2 year Lectionary Readings

First Year of the Reading Cycle

Heshvan 24, 5769 – November 21/22, 2008

First Year of the Shmita Cycle

 

Shabbat Mevar’chim HaChodesh Kislev

Sabbath of the Proclamation of the New Moon for the month of Kislev

Evening Thursday November 27 – Evening Friday November 28

 

Candle Lighting and Havdalah Times:

 

Atlanta, Georgia, U.S.

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 5:13 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 6:11 PM

 

 

San Antonio, Texas, U.S.

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 5:18 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 6:14 PM

 

Baton Rouge & Alexandria, Louisiana, U.S.

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 4:47 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:43 PM

 

Sheboygan  & Manitowoc, Wisconsin US

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 4:02 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:06 PM

 

Bowling Green & Murray, Kentucky, U.S.

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 4:14 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:13 PM

 

Brisbane, Australia

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 6:03 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 7:01 PM

 

Miami, Florida, US

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 5:12 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 6:06 PM

 

Jakarta, Indonesia

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 5:33 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 6:25 PM

New London, Connecticut USA

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 3:58 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:00 PM

 

Kuala Lumpur, Malaysia

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 6:40 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 7:31 PM

 

Oklahoma City, Oklahoma, U.S

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 5:02 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 6:00 PM

 

Manila & Cebu, Philippines

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 5:06 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:58 PM

 

Olympia, Washington, U.S.

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 4:13 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:20 PM

 

Port Elizabeth, South Africa

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 6:52 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 7:53 PM

 

Philadelphia, Pennsylvania USA

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 4:22 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 5:23 PM

              

Singapore, Singapore

Friday Nov. 21, 2008 – Candles at 6:34 PM

Saturday Nov. 22, 2008 – Havdalah 7:25 PM

 

For other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp

 

 

Roll of Honor:

 

This Torah commentary comes to you courtesy of:

 

His Honor Rosh Paqid Adon Hillel ben David and

beloved wife HH Giberet Batsehva bat Sarah,

His Honor Paqid Adon Mikha ben Hillel

His Honor Paqid Adon David ben Abraham,

Her Excellency Giberet Sarai bat Sarah and

beloved family,

His Excellency Adon Barth Lindemann and

beloved family,

His Excellency Adon John Batchelor and

beloved wife, 

His Excellency Adon Ezra ben Abraham and

beloved wife HE Giberet Karmela bat Sarah,

Her Excellency Giberet Sandra Grenier

His Excellency Adon Stephen Legge and

beloved wife HE Giberet Angela Legge

 

For their regular and sacrificial giving, providing the best oil for the lamps, we pray that G-d’s richest blessings be upon their lives and those of their loved ones, together with all Yisrael and her Torah Scholars, amen ve amen!

 

Also a great thank you amd great blessings be upon all who send comments to the list about the contents and commentary of the weekly Torah Seder and allied topics.

 

If you want to subscribe to our list and ensure that you never lose any of our commentaries, or would like your friends also to receive this commentary, please do send me an E-Mail to benhaggai@GMail.com with your E-Mail or the E-Mail addresses of your friends. Toda Rabba!

 

 

 

 

Shabbat

Torah Reading:

Weekday Torah Reading:

וַיִּהְיוּ בְנֵי-נֹחַ

 

 

“Vayihyu B’ne Noach”

Reader 1 – B’Resheet 9:18-23

Reader 1 – B’resheet 11:1-3

“And the sons of Noah”

Reader 2 – B’Resheet 9:24-29

Reader 2 – B’resheet 11:4-6

“Y los hijos de Noé”

Reader 3 – B’Resheet 10:1-5

Reader 3 – B’resheet 11:7-9

B’resheet (Gen.) 9:18 – 10:32

(B’midbar) Num. 28:9-15

Reader 4 – B’Resheet 10:6-14

 

Ashlamatah: Isaiah 49:9-17 + 23

Reader 5 – B’Resheet 10:15-20

 

 

Reader 6 – B’Resheet 10:21-24

Reader 1 – B’resheet 11:1-3

Psalms 7

Reader 7 – B’Resheet 10:25-32

Reader 2 – B’resheet 11:4-6

N.C.: Mark 1:23-28

        Maftir: B’Midbar 28:9-15

Reader 3 – B’resheet 11:7-9

Mishle (Proverbs) 2:10-22

                   Isaiah 49:9-17 + 23

 

 

                   I Samuel 20:18 & 42

 

 

 

Rashi & Targum Pseudo Jonathan

for: B’Resheet (Gen.) 9:18 – 10:32

 

RASHI

TARGUM PSEUDO JONATHAN

18. The sons of Noach, who went out of the ark were Shem, Yefet and Cham; Cham was the father of Canaan.

18. And the sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Cham, and Japhet; and Cham is the father of Kenaan.

19. These three were the sons of Noach, and from these, the whole world developed.

19. These are the three sons of Noah, and from them they were spread abroad to dwell in all the earth.

20. Noach began to be a man of the soil and he planted a vineyard.

20. And Noah began to be a man working in the earth. [JERUSALEM. And Noah began to be a righteous/generous man, and he planted a vineyard.] And he found a vine which the river had brought away from the garden of Eden; and he planted it in a vineyard, and it flourished in a day; and its grapes became ripe, and he pressed them out.

21. He drank of the wine and was intoxicated. He [then] uncovered himself in his tent.

21. And he drank of the wine and was drunken; and he made himself naked in the midst of his tent.

22. Cham the father of Canaan saw the nakedness of his father, and told it to his brothers [who were] outside.

22. And Cham, the father of Kenaan, beheld the nakedness of his father, and showed to his brethren without.

23. Shem and Yefet took the cloak, placed it on their shoulders, and walked backwards, covering the nakedness of their father. They faced away from him, and did not see the nakedness of their father.

23. And Shem and Japhet took a mantle, and bare it upon the shoulders of each, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were turned back, and the nakedness of their father they did not behold.

24. Noach awoke from his wine [induced sleep] and he realized what had been done to him by his youngest son.

24. And Noach awoke from his wine, and knew, by the relation of a dream, what had been done to him by Cham his son, who was inferior in worth, on the account that he had not begotten a fourth son.

25. He said, "Cursed is Canaan. A slave of slaves will he be to his brothers."

25. And he said, Accursed is Kenaan who is his fourth son, a serving servant shall he be to his brethren.

26. He then said, "Blessed is Adonai, G-d of Shem; may Canaan be his slave.

26. And he said, Blessed be the Lord, the God of Shem, whose work is righteous/generous; and therefore shall Kenaan be servant unto him.

27. Elohim will enlarge Yefet, but He will dwell in the tents of Shem, and Canaan will be their slave."

27. The Lord will beautify the borders of Japhet, and his sons will be proselytized and dwell in the schools of Shem, and Kenaan will be a servant to them.

28. After the Flood, Noach lived three hundred and fifty years.

28. And Noach lived after the deluge three hundred and fifty years.

29. All the days of Noach totalled nine hundred and fifty years, and he died.

29. And all the days of Noach were nine hundred and fifty years; and he died.

 

 

1. These are the histories of Noach's sons, Shem, Cham and Yefet. Children were born to them after the Flood.

1. These are the generations of the sons of Noach, and (of the) sons (who) were born to them after the deluge.

2. The sons of Yefet were: Gomer, Magog, Modai, Yavan, Tuval, Meshech, and Tiras.

2. The sons of Japheth, Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshek, and Thiras. And the names of their provinces, Afriki, and Germania, and Medi, and Makadonia, and Iatinia, and Asia, and Tharki. [JERUSALEM. The sons of Japheth, Gomer; and the name of their provinces, Afriki, and Garmania, and Madai, and Mokdonia, and Yatania, and Asia, and Tharki.]

3. The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphas and Togarmah.

3. And the sons of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarma. [JERUSALEM. And the sons of Gomer, and the name of their provinces, Asia and Pharkui (Phrygia?) and Barberia.]

4. The sons of Yavan were: Elishah, Tarshish, Kittim and Dodanim.

4. And the sons of Javan, Elisha, Alas, and Tarsas, Akazia, and Dordonia. [JERUSALEM. And the sons of Javan, Elisha, and the name of their provinces, Alastarasom, Italia, and Dordonia.]

5. From these the nations were separated into islands, [set apart] in their own lands, each to its language, according to their families in their nations.

5. From these were distributed the tribes of the islands of the Gentiles, every one according to his language, to his kindred in their nations.

6. The sons of Cham were: Cush, Mitzraim, Put and Canaan.

6. And the sons of Cham, Kush, and Mizraim, and Phut, and Kenaan. And the name of their provinces, Arabia, and Mizraim, and Alichrok, and Kenaan.

7. The sons of Cush were: Seva, Chavilah, Savtah, Raamah, and Savtecha. The sons of Raamah were: Sheva and Dedan.

7. And the sons of Kush, Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteka, and the name of their provinces, Sinirai, and Hindiki, and Semadi, and Lubai, and Zingai. And the sons of Mauritinos, Zmargad and Mezag.

8. Cush produced [a son] Nimrod. He began to be powerful on earth.

8. And Kush begat Nimrod: he began to be mighty in sin, and to rebel before the Lord in the earth.

9. He was a mighty hunter before Adonai. It is therefore said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai."

9. He was a mighty rebel before the Lord; therefore it is said, From the day that the world was created there hath not been as Nimrod, mighty in hunting, and a rebel before the Lord. [JERUSALEM.  He was mighty in hunting and in sin before the Lord; for he was a hunter of the sons of men in their languages. And he said to them, Leave the judgments of Shem, and adhere to the judgments of Nimrod. On this account it is said, As Nimrod the mighty, mighty in hunting and in sin before the Lord]

10. The beginning of his kingdom was Babylon, Erech, Akad and Kalneh in the land of Shinar.

10. And the beginning of his kingdom was Bavel the Great, and Hadas, and Netsibin, and Ketispon, in the land of Pontos. [JERUSALEM. And the beginning of his kingdom was Bavel, and Hadas, and Netsibin, and Katispa in the land of Bavel.]

11. Asshur departed that land, and he built Nineveh, Rechovot Iyr and Kalach.

11. From that land went forth Nimrod, and reigned in Athur, because he would not be in the counsel of a divided generation. And he left those four cities; and the Lord thereupon gave him a place; and he builded four other cities, Nineveh and Pelatiath, Kartha and Parioth. [JERUSALEM. From that land he went out towards Athur, and builded Nineveh, and Pelatiath-Kartha, and Hadiath]

12. [He also built] Resen between Nineveh and Kalach. This was the great city.

12. And Talesar, which was built between Nineveh and Hadiath; that is a great city. [JERUSALEM. And Talesar, between Nineveh and Hadiath, which is a great city.]

13. Mitzraim produced [the following nations]: Ludim, Anamim, Lehavim and the Naftuchim.

13. And Mizraim begat the Nivatee, and the Mariotee, and the Livakee, and the Pantascinee, and the Pathrosim, [JERUSALEM. And Mizraim begat the Mariotaee, and Pentepolitaee, and Lusetaee,]

14. [Also] the Pasrusim, and the Kasluchim; from whom came the Plishtim and the Kaphtorim.

14. and the Nasiotaee, and the Pantapolotee, from whom went forth the Philistaee and the Kaphodikaee. [JERUSALEM. and Pelusaee, and the Pantaskenaee, from whom went forth the Philistaee and Kapodekaee.]

15. Canaan produced his first-born, Sidon, and Chet.

15. And Kenaan begat Zidon his firstborn, and Heth,

16. [And] the Yevusite, the Amorite, the Girgashite,

16. and the Jebusaee, and the Emoraee, and the Gergeshaee,

 

17. The Chivite, the Arkite, the Sinite,

17. and the Hivaee, and the Irkaee, and the Antosaee, and the Lutasaee, and the Chomtsaee, and the Antekoee; and after then the seed of the Kenaanaee were scattered. [JERUSALEM. And the Tripolaee, and the Arkaee, and the Kaphrusaee. And the Antridanaee, and the Chamatsaee, and the Antukeia: from Bavel, after then, were distinguished the islands of the peoples.]

18. The Arvadite, the Tzemarite, and the Chamasite. Later, the families of the Canaanites [further] developed.

18.

19. The borders of the Canaanites were from Sidon toward Gerar until Gaza, toward Sedom, Amorah, Admah, and Tzevoyim, until Lasha.

19. And the limit of the Kenaanaee was from Kothanis, going up to Gerar, unto Azah, unto Sedom and Amorah, Admah and Zeboim, unto Kaldahi.

20. These are the sons of Cham according to their families, and their languages, in their lands and in their nations.

20. These are the sons of Cham, according to the seed of their genealogies, after their languages, in the dwelling of their lands, in the kindred of their people.]

21. Sons were also born to Shem, father of the Children of the Other Side. He was the brother of Yefet, the elder.

21. And to Shem also was born a son. He is the father of all the sons of the Hebrews, the brother of Japheth, great in the fear of the Lord.

22. The sons of Shem were: Elam, and Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.

22. The sons of Shem: Elim, and Athur, and Arphakshad, and Lud, and Aram.

23. The sons of Aram were: Uz, Chul, Geser and Mash.

23.

24. Arpachshad produced Shelach, and Shelach produced Eber.

24. Arphakshad begat Shelach, and Shelach begat Eber.

25. Two sons were born to Eber, the name of one was Peleg, for in his days the earth['s inhabitants] were dispersed, and his brothers name was Yaktan.

25. And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided; and the name of the other Joktan.

26. Yaktan produced Almodad, Shelef, Chatzarmavet, and Yerach,

26. And Joktan begat Elmodad, who measured (or lined) the earth with lines; and Shaleph, who led forth the waters of rivers, and Chatsarmaveth, and Jarach,

27. [also] Hadoram, Uval, and Diklah,

27. and Harodam, and Uzal, and Dikla,

28. [also] Oval, Avimaeil, and Sheva,

28. and Oval, and Avimael, and Sheba,

29. [also] Ophir, Chavilah, and Yovav. All these were sons of Yaktan.

29. and Ophir, and Havila, and Jobab. All these are the sons of Joktan.

30. Their dwelling place was from Meishah toward Sephor, the eastern mountain.

30. And the house of their dwelling was from Mesha, by which you go up to Sepharvae, a mountain of the east.

31. These are the sons of Shem, according to their families and their languages, in their lands and in their nations.

31. These are the sons of Shem, according to their houses, in the dwelling of their lands, according to the kindred of their people.

32. These are the families of the sons of Noach, according to their descendants and in their nations. From these the nations were separated on the earth after the Flood.

32. These are the houses of the sons of Noah, according to their houses in their peoples, and from them are the peoples distinguished in the earth after the deluge.

 

 

 

Reading Assignment:

 

Torah With Targum Onkelos and Rashi’s Commentary – Vol. 1

The Book of Genesis: Hebrew/English

By: A.M. Silberman & M. Rosenbaum

Published by: BN Publishing (2007)

pp. 39-44.

 

The Torah Anthology: Yalkut Me’Am Lo’Ez - Vol I

By: Rabbi Ya’aqob Culi

Published by: Moznaim Publishing Corp. (New York, 1988)

Vol. I, pp. 389-412.

 

 

Welcome to the World of P’shat Exegesis

 

In order to understand the finished work of the P’shat mode of interpretation of the Torah, one needs to take into account that the P’shat is intended to produce a catechetical output, whereby a questions is raised and an answer is given using the seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well as the laws of Hebrew Grammar and Hebrew expression.

 

The Seven Hermeneutic Laws of R. Hillel are as follows

[cf. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:

 

1. Ḳal va-ḥomer: "Argumentum a minori ad majus" or "a majori ad minus"; corresponding to the scholastic proof a fortiori.

 

2. Gezerah shavah: Argument from analogy. Biblical passages containing synonyms or homonyms are subject, however much they differ in other respects, to identical definitions and applications.

 

3. Binyan ab mi-katub eḥad: Application of a provision found in one passage only to passages which are related to the first in content but do not contain the provision in question.

 

4. Binyan ab mi-shene ketubim: The same as the preceding, except that the provision is generalized from two Biblical passages.

 

5. Kelal u-Peraṭ and Peraṭ u-kelal: Definition of the general by the particular, and of the particular by the general.

 

6. Ka-yoẓe bo mi-maḳom aḥer: Similarity in content to another Scriptural passage.

 

7. Dabar ha-lamed me-'inyano: Interpretation deduced from the context.

 

This week we need to concentrate on Rashi’s commentary on Genesis 9:25-27 & 10:21, 25.

 

Ketubim: Targum Tehillim (Psalms) 7

 

JPS  TRANSLATION

TARGUM

1. Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite.

1. A rendition of the thanksgiving of David, who gave praise to the LORD; for he spoke a song about the ruin of Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin.

2. O LORD my God, in You have I taken refuge; save me from all them that pursue me, and deliver me;

2. O Lord my God, I have trusted in Your Word; deliver me from all my persecutors and save me.

3. Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

3. Lest he crush my soul like a lion; he will tear and there is no one who will deliver me.

4. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity/Lawlessness in my hands;

4. O Lord my God, if I have made this song with evil intent, if there is oppression in my hand,

5. If I have requited him that did evil unto me, or spoiled mine adversary unto emptiness;

5. If I have repaid my ally with evil, or thrust away my oppressor for nothing,

6. Let the enemy pursue my soul, and overtake it, and tread my life down to the earth; yea, let him lay my glory in the dust. Selah

6. May the enemy pursue my soul, and may he overtake and trample my life to the ground, and may my honor rest in the dust forever.

7. Arise, O LORD, in Your anger, lift up Yourself in indignation against my adversaries; yes, awake for me at the judgment which You have commanded.

7. Arise, O LORD, in Your might; be lifted up in anger against my oppressors; and bring hastily to me the justice that You commanded.

8. And let the congregation of the peoples compass You about, and over them return You on high.

8. The gathering of the nations will surround You; because of it return to the place of Your presence.

9. O LORD, who ministers judgment to the peoples, judge me, O LORD, according to my righteousness/generosity, and according to my integrity that is in me.

9. The Word of the LORD will judge the Gentiles; judge me, O LORD, by my merit, and for my innocence recompense me.

10. Oh that a full measure of evil might come upon the wicked/Lawless, and that You would establish the righteous/generous; for the righteous/generous God tries the heart and reins.

10. Now may the evil of the wicked/Lawless perish; and let the righteous/generous be firmly established; and the righteous/generous God examines hearts and minds.

11. My shield is with God, who saves the upright in heart.

11. My shield is on God, redeemer of the upright of heart.

12. God is a righteous/generous judge, yes, a God that has indignation every day:

12. God is the righteous/generous judge, and in might is angry at the wicked/Lawless every day.

13. If a man turn not, He will whet His sword, He has bent His bow, and made it ready;

13. If one does not repent and reverence Him, His sword is whetted, His bow drawn and ready.

14. He has also prepared for him the weapons of death, yea, His arrows which He made sharp.

14. On His account, He has prepared the weapons of death; He will make His arrows for those who pursue the righteous/generous.

15. Behold, he travails with iniquity/ Lawlessness; yes, he conceives mischief, and brings forth falsehood.

15. Behold, he will be in pains with falsehood, and will conceive trouble, and give birth to falsehood.

16. He hath dug a pit, and hollowed it, and is fallen into the ditch which he made.

16. He has dug a pit and deepened it; and he fell in the pit he made.

17. His mischief will return upon his own head, and his violence will come down upon his own pate.

17. His misery will return on his head; and on his pate his rapacity will descend.

18. I will give thanks unto the LORD according to His righteousness/generosity; and will sing praise to the name of the LORD Most High.

18. I will thank the LORD according to His righteousness/generosity; and I will praise the name of God Most High.

 

 

 

RASHI’S COMMENTARY ON PSALMS

 

Psalm Seven

 

1. SHIGGAYON OF DAVID. Menahem [b. Jacob Ibn Saruq] said that also this [term SHIGGAYON] is one of the names for a musical form, which is named for a musical instrument, and thus did he explain the expression ‘al Shigionoth’ (Hab. 3:1). Our rabbis, however, have treated the term as a synonym of misgeh ‘[confession of] error’, which one confessed and beseeched concerning error [siggáyón]. [In this case, according to the latter interpretation, the error is] that he [David] composed a hymn of victory on the occasion of the fall of Saul in accord with what is stated in the Bible, “Then David sang to the LORD...” (2 Sam. 22:1). However, the content of the psalm does not support such an interpretation because it [the context] speaks about the affairs of the Gentiles: “As for the LORD, may He punish the Gentiles” (Ps. 7:9).  I, however, say that he [David] composed it with reference to the machinations of Ishbibenob (2 Sam. 21:16), who attacked him [David] as a punishment for [the death of] Saul, as our rabbis have explained, [sc.], that the Holy One Blessed be He said to him [David], “Doeg the Edomite was banished on account of you (see 1 Sam. 21-22); Saul and his sons were killed on account of you. [Would you rather your dynasty end or that you be delivered into the power of the enemy?” He replied, “Master of the world, I would rather be delivered into the power of the enemy than that my dynasty should end”] as it is stated in [BT, Tractate Sanhedrin, Chapter] "Portion [in the World to Come"; i.e., Chapter Eleven]. Now David altered his prayer, and he prayed that he should not fall into the power of the enemy. Thus its [the word siggáyon's] meaning is misgeh ‘[confession of] error’, [which] David sang to the LORD because he erred in requesting that the Holy One Blessed be He hand him over to the enemy as punishment for Saul's having been killed on his account. Another equally plausible midrash aggadah  [suggests that the term SHIGGAVON is employed in our psalm] in reference to the error [siggáyόn] involving the hem of Saul's garment, which he [David] cut off (1 Sam. 24:6). CUSH. [This term, which denotes Ethiopian, is an appropriate epithet for Saul because] just as an Ethiopian is dark with respect to his skin so was Saul dark with respect to his deeds.

 

3b. [The participle] póréq `RENDING IN PIECES' is a cognate of [the imperative ρaréqú ‘take οff’ in] “Take off the golden rings” (Ex. 32:2).

 

4. IF I HAVE DONE what is explicated in the following clause.

 

5a. IF I HAVE DEALT EVIL TO MY ALLY. [I.e.], if I have dealt with him according to his just deserts.

 

5b. I FREELY RELEASED MY ENEMY. My thought concerning his garment when I cut the hem of his garment was whether to destroy or to remove it or to leave it alone. But did I act with malice? On the contrary. [It was my intent] to inform him that when I had the opportunity to kill him I did not kill him. [The verb] ‘I RELEASED’ is a verb referring to removal of garments.

 

7a. RISE...IN YOUR ANGER against my enemies such as Ishbi and his co-conspirators and the Philistines so that I will not be handed over to them.

 

7b. ASSERT YOURSELF. I.e., glorify Yourself so as to show angry vindication when You get angry with them.

 

7c. BESTIR YOURSELF ON MY BEHALF so that 1 may be able to execute

 

7d. upon them THE JUDGMENT of vindication, which YOU HAVE ORDAINED. Now where in the Bible HAVE YOU ORDAINED? [You have done so in Ps. 2:9 where You have said to me, “King David], You can smash them with an iron mace” [and in Ex. 23:22 where You have said], “I will be an enemy to your enemies.” I found this [interpretation of v. 7] in a midrash.

 

8a. WHEN THE ASSEMBLY OF PEOPLES GATHERS ABOUT YOU. If the armies of the Gentiles beg You to save them, do not hearken to their voice. Remove Yourself from them, and return to be enthroned in Your place on high.

 

8b. PLEASE RETURN ON HIGH to show them that Your power prevails.

 

9a. AS FOR THE LORD, MAY HE JUDGE THE PEOPLES. [I.e., Please, LORD], remove the punishment [din] from us and give it to the Gentiles. [The verb yadin] is a verb referring to punishments.

 

9b VINDICATE ME, O LORD, ACCORDING TO THE RIGHTEOUSNESS/GENEROSITIES ... THAT ARE MINE. [I.e.], VINDICATE Israel on the basis of the good deeds to their credit and not on the basis of their transgressions.

 

10. ESTABLISH THE RIGHTEOUS/GENEROUS; You are HE WHO PROBES THE MIND AND CONSCIENCE. [Thus You know] who is righteous/generous so that You may establish him. GOD THE RIGHTEOUS/GENEROUS That is Your Name.

 

12. SHOFET TSADIQ, [which could mean `VINDICATES THE RIGHTEOUS/GENEROUS'], [means] 'Judge, who is just/generous'

 

13. The Holy One Blessed be He WHETS HIS SWORD against him, and He will BEND HIS BOW.

 

14. AND FOR HIM, [i.e.], for the wicked HE, the Holy One Blessed be He, READIES DEADLY WEAPONS.

 

15a.  HE HATCHES EVIL. [The verb yéhabbél `HE HATCHES'] is a verb referring to pregnancy and birth as in “It was there your mother conceived you [hibbe1atéká]” (Cant. 8:5).

 

15b. CONCEIVES MISCHEIF, AND GIVES BIRTH TO FRAUD. Whatever he produces and for whatever he labors betrays him, for it does not remain in his possession. A proverb says, “Whatever fraud begets a curse marries.”

 

18. I WILL PRAISE THE LORD FOR HIS JUSTICE when the final sentence is passed to punish the wicked/Lawless for their wickedness/Lawlessness.

 

 

 

 

Ashlamatah: Isaiah 49:9-17 + 23

 

8. Thus says the LORD: In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to cause to inherit the desolate heritages;

9. Saying to the prisoners: ‘Go forth’; to them that are in darkness: ‘Show yourselves’; they will feed in the ways, and in all high hills will be their pasture;

10. They will not hunger nor thirst, neither will the heat nor sun smite them; for He that has compassion on them will lead them, even by the springs of water will He guide them.

11. And I will make all My mountains a way, and My highways will be raised on high.

12. Behold, these will come from far; and, lo, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim [Australia].

13. Sing, O heavens, and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains; for the LORD has comforted His people, and has compassion upon His afflicted. {S}

 

14. But Zion said: ‘The LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me.’

15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you.

16. Behold, I have graven you upon the palms of My hands; your walls are continually before Me.

17. Your children make haste; your destroyers and they that made you waste will go forth from you.

18. Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you will surely clothe yourself with them all as with an ornament, and gird yourself with them, like a bride.

19. For your waste and your desolate places and your land that has been destroyed - surely now will you be too strait for the inhabitants, and they that swallowed you up will be far away.

20. The children of your bereavement will yet say in your ears: ‘The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.’

21. Then will you say in your heart: ‘Who has begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? And who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?' {P}

 

22. Thus says the Lord GOD: Behold, I will lift up My hand to the Gentiles, and set up Mine ensign to the peoples, and they will bring your sons in their bosom, and your daughters will be carried upon their shoulders.

23. And kings shall be your foster-fathers, and their queens your nursing mothers; they will bow down to you with their face to the earth, and lick the dust of your feet; and you will know that I am the LORD, for they will not be ashamed that wait for Me. {S}

 

 

Mark (Mordechai) 1: 23-28

 

23. Straightway there was a man in their synagogue in an unclean spirit [Hebrew for a person under the control of a demon]; and he screamed out,

24. Saying, “Ah, what to us and to you [i.e. What business do we have with each other], Yeshua the Nazarean [Heb.: Yeshua HaNotsri]? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God [Heb.: Qedosh HaElohim]!”

25. And Yeshua rebuked him, saying, “Be gagged, and come out of him!”

26. Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.

27. They were all amazed, so that they debated among themselves, saying, “What is this? A renewed teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.”

28. Straightway the news about him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.

 

Straightway (Greek: euthys) i.e. immediately at the conclusion of Yeshua’s teaching. This term opens and closes this pericope. The Master’s authoritative teaching in the synagogue provoked a strong outburst from a man under the control of an “an unclean spirit,” [Hebrew for RUACH TUMAH = “demon”].

 

We should perhaps here ask ourselves the following questions:

 

a.      What made this person “in an unclean spirit” attend this synagogue service?

Two possible answers from the context show that he came to disrupt, and also to reveal secret things for which he had no authority to do so.

b.      What in particular (of Yeshua’s teaching on our Torah Seder of B’resheet (Gen.) 8:1 - 9:17) provoked this strong outburst from the demon controlling this man?

In Habakkuk 3:2 last week we read: “O LORD, I have heard the report of You, and am afraid; O LORD, revive Your work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember compassion.” And this week we learn from the Targum Jonathan to Gen. 9:27 – “The Lord will beautify the borders of Japhet, and his sons will be proselytized and dwell in the schools of Shem, and Kenaan will be a servant to them.” Both of these having their roots in the command that G-d gave to Noach and his descendants: “And now be fruitful and multiply, spread throughout the earth and multiply on it” (Genesis 9:7) – which not only includes natural procreation but also “the making to stand of many disciples” (Pirke Abot I:1). 

 

a man in their synagogue in an unclean spirit [Hebrew for a person under the control of a demon]; and he screamed out: - That is, because of Lawlessness, “the personality of this human being had been damaged to the point that the demonic power had usurped the center of his self, and spoke through him[1].” People who engage in Lawlessness and disobedience end up with numerous mental problems, which degenerate into a surrender to potent and devastating influences that destroy the most sacred in a person: his/her personality. We read in I Samuel 15:23 – “For rebellion is as the sin of witchcraft,” that is, both rebellion and witchcraft surrenders one’s control over our own personality to dangerous influences forces.

 

Another way to view this and the previous statement is “Straightway [immediately at the conclusion of Yeshua’s teaching] ... he screamed out.” For, as Allan Menzies[2] notes: “The word ‘immediately’ (straightway) stands awkwardly in this instance; it applies to the verb ‘screamed out’ rather than to the verb ‘was,’ with which it is joined. The teaching has a very perturbing effect on this person, and he breaks in on the meeting with a succession of screams.” 

 

In 1893, the father of modern sociology, Emile Durkheim[3] “introduced the concept of anomie (from the Greek: a - “without”, and nomos - “law”) to describe an emerging state of social deregulation, i.e. the norms or rules that regulated people's expectations as to how they ought to behave with each other were eroding and people no longer knew what to expect from one another. In 1897 Durkheim expanded the connotation to refer to a morally deregulated personal condition leading to suicide, i.e. this normlessness has psychological effects.” With Durkheim and others, we do find scientific explanations that explain why “rebellion against G-d’s Law is as witchcraft” both leading towards suicide in one form or another.

 

In my experience, mental illness is often cloaked with a thick veneer of religiosity and even an apparent zeal for G-d. In this case, the great Posek (legal decisor) managed to unmask a demonic possessed passing as a religious person. Here is a note of caution to all, if one is not a Posek (Jewish Legal Decisor) the best way to confront a demon is to bring it to the Bet Midrash as our Sages have advised!

 

Ah, what to us and to you [i.e. “What business do we have with each other?” or “what have we in common?”]. This Hebrew idiom expresses the incompatibility of opposing forces[4]. For examples of the use of this Hebrew phrase see: Joshua 22:24; Judges 11:12; II Samuel 16:10; 19:22; and I Kings 17:18. The demon wanted to destroy a man, Yeshua, on the other hand, was intent on healing the man so that he (the man) can accomplish the purpose for which he was created. Menzies[5] states that “what the demons feel is that Yeshua, who speaks in such commanding tones of the one true G-d and of His designs for His creatures, is threatening their power.” 

 

Yeshua the Nazarean [Heb.: Yeshua HaNotsri]? – Last week we read in Prov. 2:7 – “He [G-d] has hidden [the secrets of] Torah for the just/generous, it [Torah] is a shield to those that walk in innocence.” We may ask, how then did this person controlled by this demon reveal the secrets of Torah? The answer is that the intention of the demon was to discredit Yeshua, but that G-d used the bad intention of the demon to reveal “the hidden secrets of the Torah” to the just/generous at the Esnoga in K’far Nachum (Capernaum).

 

Have you come to destroy us? Since there is no commonality between the Great Rabbi and the demon, it logically follows that the encounter has the ulterior motive of destruction. Notice the “US” (first person plural) here and in the previous phrase but now followed in the next phrase by the first person singular (“I”). This suggests that when the demon speaks in the first person plural he is speaking for all the demonic forces[6].  The presence of this Great Rabbi has unmasked the man, and the demons see in Yeshuah a threat to their very Lawless existence, particularly if now this Written and Oral Torah is to be propagated and established throughout every corner of the world irrespective of race or nationality.  

 

I know who you are—the Holy One of God [Heb.: Qedosh HaElohim]!” Note the contrast between the “unclean spirit” and “the Holy One of G-d.” The phrase “Holy One of G-d” is NOT a Messianic title, but it is occasionally used in the Hebrew Scriptures for Aaron (Psalm 106:16); for Elisha in II Kings 4:9; and of G-d Himself in Isaiah 40:25 and 57:15, and in the plural – i.e. Holy Ones of the Most High - קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין“Qadishe Elyonin” in Daniel 7:18-27. Interesting that in Daniel 7:25 it speaks of a king who is also in a spirit/s of uncleanness and who “will speak words against the Most High, and will wear out the Holy Ones of the Most High; and he willl think to change the festivals and the Law.” Nevertheless, Daniel 7:26-27 conclude: “But the judgment will sit, and his dominions will be taken away, to be consumed and to be destroyed unto the end. And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, will be given to the people of the Holy Ones of the Most High; their kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey them.” 

 

“What is this? A renewed teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.” – The audience, rightly apprehends that the miracle was wrought to illustrate and corroborate the teaching on the Torah and display the character and integrity of the Posek (legal decisor) before them. The audience is not after miracles, but they find in the miracle a vivid illustration of what the Posek taught before the man started screaming.

 

Some propound that the Master’s teaching was qualitatively new (Greek kaini). A popular Christian author puts it: “The demon tried one last convulsive attack, but then had to submit to the authority of God’s Servant and come out of the man. The people in the synagogue were amazed and afraid. They realized that something new had appeared on the scene—a new doctrine and a new power.”[7]

 

The Greek language has two words which Christian scholars translate as “New.” If the thing is brand new then in Greek the word “NEOS” is used. However, if the thing is a “retread” or something that has been “renewed” whilst essentially being the same as what was before then the Greek uses the word “KAINOS.” Thus, in Greek we have NO “New Covenant” (i.e. NEOS DIATHIKI) but the Scriptures have KAINOS DIATHIKI – i.e. “Renewed Covenant” whereby essentially it is the “Old,” better “Ancient” Covenant whereby the sacrificial system and the Temple is temporarily substituted with the sacrifices of our lips, torah study and Synagogue worship.

 

There was nothing “brand new” in the teaching of the Master from Nazareth! His teaching was refreshed old/ancient teaching stated with authority, he being the very Written and Oral Torah tabernacling in the flesh which made him a super-Posek (legal decisor). And this fact, a renewed teaching with authorityis at the heart of this week’s Marcan pericope (paragraph), and also as well at the heart of the Mishnaic treatise of Mark/Mordechai.  

 

 Mark concludes by declaring that straightway (Greek “euthys”; cf. 1:10) all Galilee heard the news about this effective and erudite Posek.

 

 

MISHLE (Proverbs) 2:10-22

The Fruits Of Wisdom (Part II)

 

י  כִּי-תָבוֹא חָכְמָה בְלִבֶּךָ;    וְדַעַת, לְנַפְשְׁךָ יִנְעָם.

10 When wisdom enters your heart, and knowledge be pleasant to your soul;

יא  מְזִמָּה, תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ;    תְּבוּנָה תִנְצְרֶכָּה.

11 Then wisdom’s thoughts will watch over you, understanding will guard you;

יב  לְהַצִּילְךָ, מִדֶּרֶךְ רָע;   

מֵאִישׁ, מְדַבֵּר תַּהְפֻּכוֹת.

12 To deliver you from the way of evil, from the men that speak contraries;

יג  הַעֹזְבִים, אָרְחוֹת יֹשֶׁר--    לָלֶכֶת, בְּדַרְכֵי-חֹשֶׁךְ.

13 From those who forsake just paths to walk in the ways of darkness;

יד  הַשְּׂמֵחִים, לַעֲשׂוֹת רָע;    יָגִילוּ, בְּתַהְפֻּכוֹת רָע.

14 Who are happy in the doing of evil, and delight in evil contrariness;

טו  אֲשֶׁר אָרְחֹתֵיהֶם עִקְּשִׁים;    וּנְלוֹזִים, בְּמַעְגְּלוֹתָם.

15 Whose ways are perverse, and who go astray in their paths;

טז  לְהַצִּילְךָ, מֵאִשָּׁה זָרָה;    מִנָּכְרִיָּה, אֲמָרֶיהָ הֶחֱלִיקָה.

16 To deliver you from the strange woman,  from the foreign woman who smoothes over her words;

יז  הַעֹזֶבֶת, אַלּוּף נְעוּרֶיהָ;    וְאֶת-בְּרִית אֱלֹהֶיהָ שָׁכֵחָה.

17 Who forsakes the Master [husband] of her youth, and forgets the covenant of her God.

יח  כִּי שָׁחָה אֶל-מָוֶת בֵּיתָהּ;    וְאֶל-רְפָאִים, מַעְגְּלֹתֶיהָ.

18 For her house descends to death, and her paths unto the shades;

יט  כָּל-בָּאֶיהָ, לֹא יְשׁוּבוּן;    וְלֹא-יַשִּׂיגוּ, אָרְחוֹת חַיִּים.

19 All who come to her do not return, neither do they attain unto the paths of life;

כ  לְמַעַן--תֵּלֵךְ, בְּדֶרֶךְ טוֹבִים;    וְאָרְחוֹת צַדִּיקִים תִּשְׁמֹר.

20 [Wisdom will protect you from this] so that you will walk in the way of the good, and heed the paths of the righteous/generous.

כא  כִּי-יְשָׁרִים יִשְׁכְּנוּ-אָרֶץ;    וּתְמִימִים, יִוָּתְרוּ בָהּ.

21 For the just/generous will dwell in the land [forever], and the whole-hearted will remain in it [after the wicked/Lawless have been driven out].

כב  וּרְשָׁעִים, מֵאֶרֶץ יִכָּרֵתוּ;    וּבוֹגְדִים, יִסְּחוּ מִמֶּנָּה.

22 And the wicked/Lawless will be cut off from the land, and the faithless will be uprooted from it. {P}

 

 

Questions for Reflection:

 

1.      How is the Torah Seder related to:

(a)    Psalm Seven for this week?

(b)   The Ashlamatah for this week?

(c)    Mark (Mordechai) 1:23-28?

(d)   Proverbs 2:10-22?

2.      What questions does Rashi answer with regards to Genesis 9:25?

3.      What questions does Rashi answer with regards to Genesis 9:26?

4.      What questions does Rashi answer with regards to Genesis 9:27?

5.      What questions does Rashi answer with regards to Genesis 10:21?

6.      What questions does Rashi answer with regards to Genesis 10:25?

7.      After taking into consideration all the above texts and our Torah Seder, what would you say is the general message from the Scriptures for this coming week?

 

 

 

Shalom Shabbat!

 

Hakham Dr. Yosef ben Haggai

 

 

 

 

 

 

 

 



[1] Lane, William L., The New International Commentary On The New Testament: The Gospel According to Mark, Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Co., p.73.

[2] Menzies, Allan, The Earliest Gospel: A Historical Study Of The Gospel According To Mark, London: Macmillan And Co. Ltd., 1901, p. 67.

[3] Cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Anomie

[4] Walvoord, John F. ;  Zuck, Roy B. ;   Dallas Theological Seminary: The Bible Knowledge Commentary : An Exposition of the Scriptures. Wheaton, IL : Victor Books, 1983-c1985, S. 2:109

[5] Ibid.

[6] Hooker, Morna D., (2005 Reprint), Black’s New Testament Commentaries: The Gospel According to Saint Mark, Peabody, MA: Hendrickson Publishers, p. 64. 

[7] Wiersbe, Warren W.: The Bible Exposition Commentary. Wheaton, Ill. : Victor Books, 1996, c1989, S. Mk 1:12