Esnoga Bet Emunah

7104 Inlay St. SE, Lacey, WA 98513

Telephone: 360-584-9352 - United States of America © 2008

E-Mail: gkilli@aol.com

 

Triennial Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)

 

Three and 1/2 year Lectionary Readings

First Year of the Reading Cycle

Heshvan 3, 5769 – October 31/ Nov 1, 2008

First Year of the Shmita Cycle

 

Candle Lighting and Havdalah Times:

 

Atlanta, Georgia, U.S.

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:28 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:23 PM

 

 

San Antonio, Texas, U.S.

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:30 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:24 PM

 

Baton Rouge & Alexandria, Louisiana, U.S.

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:00 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:54 PM

 

Sheboygan  & Manitowoc, Wisconsin US

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:25 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:25 PM

 

Bowling Green & Murray, Kentucky, U.S.

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:31 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:28 PM

 

Brisbane, Australia

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:48 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:43 PM

 

Miami, Florida, US

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:22 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:14 PM

 

Jakarta, Indonesia

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:28 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:18 PM

New London, Connecticut USA

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:19 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:18 PM

 

Kuala Lumpur, Malaysia

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:39 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:29 PM

 

Oklahoma City, Oklahoma, U.S

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:18 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:14 PM

 

Manila & Cebu, Philippines

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:10 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:00 PM

 

Olympia, Washington, U.S.

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:38 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:42 PM

 

Port Elizabeth, South Africa

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:32 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:30 PM

 

Philadelphia, Pennsylvania USA

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 5:41 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 6:40 PM

              

Singapore, Singapore

Friday Oct. 31, 2008 – Candles at 6:32 PM

Saturday Nov. 1, 2008 – Havdalah 7:22 PM

 

For other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp

 

 

 

Roll of Honor:

 

This Torah commentary comes to you courtesy of:

 

His Honor Rosh Paqid Adon Hillel ben David and

beloved wife HH Giberet Batsehva bat Sarah,

His Honor Paqid Adon Mikha ben Hillel

His Honor Paqid Adon David ben Abraham,

Her Excellency Giberet Sarai bat Sarah and

beloved family,

His Excellency Adon Barth Lindemann and

beloved family,

His Excellency Adon John Batchelor and

beloved wife, 

His Excellency Adon Ezra ben Abraham and

beloved wife HE Giberet Karmela bat Sarah,

Her Excellency Giberet Sandra Grenier

His Excellency Adon Stephen Legge and

beloved wife HE Giberet Angela Legge

 

For their regular and sacrificial giving, providing the best oil for the lamps, we pray that G-d’s richest blessings be upon their lives and those of their loved ones, together with all Yisrael and her Torah Scholars, amen ve amen!

 

Also a great thank you amd great blessings be upon all who send comments to the list about the contents and commentary of the weekly Torah Seder and allied topics.

 

If you want to subscribe to our list and ensure that you never lose any of our commentaries, or would like your friends also to receive this commentary, please do send me an E-Mail to benhaggai@GMail.com with your E-Mail or the E-Mail addresses of your friends. Toda Rabba!

 

 

 

 

Shabbat

Torah Reading:

Weekday Torah Reading:

זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת

 

 

“Zeh Sefer Tol’dot”

Reader 1 – B’Resheet 5:1-5

Reader 1 – B’resheet 6:9-12

“This is the book of the generations”

Reader 2 – B’Resheet 5:6-11

Reader 2 – B’resheet 6:13-16

“Este es el libro de las generaciones”

Reader 3 – B’Resheet 5:12-17

Reader 3 – B’resheet 6:9-16

B’resheet (Gen.) 5:1 – 6:8

Reader 4 – B’Resheet 5:18-24

 

Ashlamatah: Isaiah 29:18-24; 30:15

Reader 5 – B’Resheet 5:25-31

 

 

Reader 6 – B’Resheet 5:32 – 6:4

Reader 1 – B’resheet 6:9-12

Psalms 4

Reader 7 – B’Resheet 6:5-8

Reader 2 – B’resheet 6:13-16

N.C.: Mark 1:14-15

        Maftir: B’Resheet 6:5-8

Reader 3 – B’resheet 6:9-16

Mishle (Proverbs) 1:20-28

                   Isaiah 29:18-24; 30:15 

 

 

 

Rashi & Targum Pseudo Jonathan

for: B’Resheet (Gen.) 5:1 – 6:8

 

RASHI

TARGUM PSEUDO JONATHAN

1. This is the book of the history of man. On the day Elohim created man. He made him in the likeness of Elohim.

1. This is the book of the genealogy of Man. In the day that the Lord created man, in the likeness of the Lord He made him.

2. Male and female He created them. He blessed them and named them man [Adam] on the day that they were created.

2. Male and female He created them, and blessed them in the name of His Word; and He called their name Man in the day they were created.

3. Adam lived a hundred and thirty years, and he had a son in his likeness, as his image, and he named him Shet.

3. And Adam lived a hundred and thirty years, and begat Sheth, who had the likeness of his image and of his similitude: for before had Hava born Kain, who was not like to him; and Habel was killed by his hand. And Kain was cast out; neither is his seed genealogized in the book of the genealogy of Adam. But afterwards there was born one like him, and he called his name Sheth.

4. The days of Adam after he had Shet were eight hundred years, and he had sons and daughters.

4. And the days of Adam after he begat Sheth were eight hundred years, and he begat sons and daughters.

[JERUSALEM. Eight hundred years; and in those years he begat sons and daughters.]

5. All the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.

5.

[JERUSALEM. And he died, and was gathered from the midst of the world.]

6. Shet lived a hundred and five years and he had a son, Enosh.

6.

7. After he had Enosh, Shet lived eight hundred and seven years, and he had sons and daughters.

7.

8. All the days of Shet were nine hundred and twelve years, and he died.

8. And all the days of Shet were nine hundred and twelve years, and he died.

9. Enosh lived ninety years and he had a son, Keinan.

9. And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

10. After he had Keinan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and he had sons and daughters.

10. And Enosh lived after he had begotten Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters.

11. All the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.

11. And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.

12. Keinan lived seventy years and he had a son, Mahalaleil.

12. And Kenan lived seventy years and begat Mahalalel.

13. After he had Mahalaleil, Keinan lived eight hundred and forty years, and he had sons and daughters.

13. And Kenan lived after he had begotten Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters.

14. All the days of Keinan were nine hundred and ten years, and he died.

14. And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.

15. Mahalaleil lived sixty-five years and he had a son, Yered.

15. And Mahalalel lived sixty-five years, and begat Jared.

16. After he had Yered, Mahalaleil lived eight hundred and thirty years, and he had sons and daughters.

16. And Mahalalel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

17. All the days of Mahalaleil were eight hundred and ninety-five years, and he died.

17. And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.

18. Yered lived one hundred and sixty-two years and he had a son, Chanoch.

18. And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begat Hanok.

19. After he had Chanoch, Yered lived eight hundred years and he had sons and daughters.

19. And Jared lived after he had begotten Hanok eight hundred years, and begat sons and daughters.

20. All the days of Yered were nine hundred sixty-two years, and he died.

20. And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.

21. Chanoch lived sixty-five years and he had a son, Mesushelach.

21. And Hanok lived sixty-five years, and begat Methushelach.

22. Chanoch walked with Elohim, after he had Metushelach, [for] three hundred years, and he had sons and daughters.

22. And Hanok worshipped in truth before the Lord after he had begotten Methushelach three hundred years, and begat sons and daughters.

23. All the days of Chanoch were three hundred and sixty-five years.

23. And all the days of Hanok with the sojourners of the earth were three hundred and sixty-five years.

24. Chanoch walked with Elohim, and he was no longer [there] for Elohim took him.

24. And Hanok served in the truth before the Lord; and, behold, he was not with the sojourners of the earth; for he was withdrawn, and he ascended to the firmament by the Word before the Lord, and his name was called Metatron the Great Saphra.

[JERUSALEM. And Hanok served in the truth before the Lord; and, behold, he was not; for he was withdrawn by the Word from before the Lord.]

25. Metushelach lived one hundred and eighty-seven years and he had a son Lemech.

25. And Methushelach lived a hundred and eighty-seven years, and begat Lemek.

26. After he had Lemech, Metushelach lived seven hundred and eighty-two years, and he had sons and daughters.

26. And Methushelach lived after he had begotten Lemek seven hundred and eighty-two years, and begat sons and daughters.

27. All the days of Metushelach were nine hundred and sixty-nine, and he died.

27. And all the days of Methushelach were nine hundred and sixty and nine years; and he died.

28. Lemech lived one hundred and eighty-two years and had a son.

28. And Lemek lived a hundred and eighty-two years, and begat a son;

29. He named his son Noach, saying, “This one will bring us rest from our work and the anguish of our hands, from the soil which Adonai has cursed.”

29. and he called his name Noah, (Consolation,) saying, This will console us for our works that are not prosperous, and for the labour of our hands with the earth which the Lord hath cursed on account of the guilt of the sons of men.

30. After he had Noach, Lemech lived five hundred and ninety-five years, and he had sons and daughters.

30. And Lemek lived after he had begotten Noah five hundred and ninety and five years, and begat sons and daughters.

31. All the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years, and he died.

31. And all the days of Lemek were seven hundred and seventy and seven years; and he died.

32. Noach was five hundred years old, and Noach produced Shem, Cham, and Yafet.

32. And Noah was the son of five hundred years, and Noah begat Shem, Cham, and Japhet.

 

 

1. It came to be when men began to multiply on the face of the earth, that daughters were born to them.

1. And it was when the sons of men began to multiply upon the face of the earth, and fair daughters were born to them;

2. The sons of the rulers saw that the daughters of man were fair and they took for themselves wives from whomever they chose.

2. and the sons of the great saw that the daughters of men were beautiful, and painted, and curled, walking with revelation of the flesh, and with imaginations of wickedness/Lawlessness; that they took them wives of all who pleased them.

3. Adonai said, "My spirit will not continue to judge man forever, since he is nothing but flesh. His days will be a hundred and twenty years."

3. And the Lord said by His Word, All the generations of the wicked/Lawless which are to arise will not be purged after the order of the judgments of the generation of the deluge, which will be destroyed and exterminated from the midst of the world. Have I not imparted My Holy Spirit to them, (or, placed My Holy Spirit in them,) that they may work good works? And, behold, their works are wicked/Lawless. Behold, I will give them a prolongment of a hundred and twenty years, that they may work repentance, and not perish.

[JERUSALEM. And the Word of the Lord said, The generations which are to arise will not be judged after (the manner of) the generation of the deluge, (which is) to be destroyed, and exterminated, and finally blotted out. Have I not imparted My Spirit to the sons of men, because they are flesh, that they may work good works? But they do works of evil. Behold, I have given them a prolongment of a hundred and twenty years, that they may work repentance; but they have not done it.]

4. There were giants on the earth in those days, and also later, when the sons of the rulers came to the daughters of man and they bore children to them. These were the mightiest ones who ever existed. [They were] men of renown.

4. Schamchazai and Uzziel, who fell from heaven, were on the earth in those days; and also, after the sons of the Great had gone in with the daughters of men, they bare to them: and these are they who are called men who are of the world, men of names.

5. Adonai saw that man's wickedness had increased on the earth, and that every inclination of his heart was only for evil, all day long.

5. And the Lord saw that the wickedness/ Lawlessness of man was great in the earth, and all the imagery of the thought of his heart was only evil every day.

 

6. Adonai was comforted that He had made man on the earth, and He grieved in His heart.

6. And it repented the Lord in His Word that He had made man upon the earth; and He passed judgment upon them by His Word.

[JERUSALEM. And there was repentance before the Lord in His Word that He had made man upon the earth...And He said, and judged in His heart.]

7. Adonai said, "I will obliterate mankind which I have created from the face of the earth, from man to beast, to the creeping things and to the birds of heaven, for I regret that I made them."

7. And the Lord said, I will abolish by My Word man, whom I have created upon the face of the earth, from man to cattle, to the reptile, and to the fowl of the heavens; because I have repented in My Word that I have made them.

8. But Noach found favor in the eyes of Adonai.

8. But Noah, who was righteous/generous, found favour before the Lord. [JERUSALEM. But Noah, because he was righteous/generous in his generation, found favour and mercy before the Lord.]

 

 

 

 

Reading Assignment:

 

Torah With Targum Onkelos and Rashi’s Commentary – Vol. 1

The Book of Genesis: Hebrew/English

By: A.M. Silberman & M. Rosenbaum

Published by: BN Publishing (2007)

pp. 21-27

 

The Torah Anthology: Yalkut Me’Am Lo’Ez - Vol I

By: Rabbi Ya’aqob Culi

Published by: Moznaim Publishing Corp. (New York, 1988)

Vol. I, pp. 305-334

 

 

 

Welcome to the World of P’shat Exegesis

 

In order to understand the finished work of the P’shat mode of interpretation of the Torah, one needs to take into account that the P’shat is intended to produce a catechetical output, whereby a questions is raised and an answer is given using the seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well as the laws of Hebrew Grammar and Hebrew expression.

 

The Seven Hermeneutic Laws of R. Hillel are as follows

[cf. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:

 

1. Ḳal va-ḥomer: "Argumentum a minori ad majus" or "a majori ad minus"; corresponding to the scholastic proof a fortiori.

 

2. Gezerah shavah: Argument from analogy. Biblical passages containing synonyms or homonyms are subject, however much they differ in other respects, to identical definitions and applications.

 

3. Binyan ab mi-katub eḥad: Application of a provision found in one passage only to passages which are related to the first in content but do not contain the provision in question.

 

4. Binyan ab mi-shene ketubim: The same as the preceding, except that the provision is generalized from two Biblical passages.

 

5. Kelal u-Peraṭ and Peraṭ u-kelal: Definition of the general by the particular, and of the particular by the general.

 

6. Ka-yoẓe bo mi-maḳom aḥer: Similarity in content to another Scriptural passage.

 

7. Dabar ha-lamed me-'inyano: Interpretation deduced from the context.

 

Without further ado, let us now immerse ourselves into this wonderful world of P’shat. In Genesis 5:1, Rashi (R. Shelomo ben Yitzchaq; Troyes, France 1040 -1105) the King of P’shat (simple/literal) exegesis of the Torah writes:

 

 

Verse 1: Question 1

 

Response:

 

 זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת אָדָםThis is the book of the history of man. [Meaning:] This is the narrative of the generations of man. There are many other Aggadaic interpretations.

 

Verse 1: Question 2

 

Response:

 

בְּיוֹם, בְּרֹא אֱלֹהִים On the day El-him created. This tells us that on the same day that he was created he begot children (Genesis Rabba 24).

 

Verse 3: Question 3 If he already had had children on the day he was created, why, then did it take so long for him to have more children?

 

Response:

 

שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה One hundred and thirty years. Up to now he had separated from his wife. He mourned Hevel all those years (Beresheet Rabba 24, 6). He mourned that he helped bring about death to mankind (Erubin 18b).  

 

Verse 24: Question 4 If Chanoch walked with G-d, why was he suddenly taken?

 

Response:

 

וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ Chanoch walked. He was a righteous/generous person but he could easily be induced to turn towards evil ways. Therefore, G-d quickly took him away and had him die, i.e., before his time. This is why the verse uses a different expression concerning his death, by writing וְאֵינֶנּוּ V’EINENU “and he was not” in the world to complete his years.

 

Verse 24: Question 5

 

Response:

 

כִּי-לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים For [He] took him Before his time; as in: "Behold I take from you the desire of your eyes" (Yechezkel 24:27). G-d told Yechezkel that his wife would die before her time by a plague. Thus, LAQACH is used to convey death before one's allotted time. (Ber. Rab. 29, 5)

 

Verse 28: Question 6 Characteristically it should have said "He begot Noach," the form used in the previous and following verses, so why is this announcement of progeny different?

 

Response:

 

וַיּוֹלֶד, בֵּן And had a son. From whom the world was built up (Tanchuma 13). BEN having a common root with BONEH --- building.

 

Verse 29: Question 7

 

Response:

 

זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ This [one] will bring us rest "He will give us rest from the toil of our hands." Prior to Noach they had no agricultural tools and he prepared [such tools] for them. The earth had been producing thorns and thistles when wheat was sown as a result of Adam HaRishon's curse and this ceased in the days of Noach. That is the intent of the word Y’NACHAMENU (Tanchuma 11). If you do not explain it this way (but, rather, interpret NACHAM to mean "comfort us") then the meaning of the term is not related to the name [NOACH] and you would have to call him Menachem.

 

Verse 32: Question 8

 

Response:

 

בֶּן-חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה Five hundred years old. R. Yudan said: Why is it that all the [previous] generations had children at the age of one hundred years, and this one, [Noach, had children] at the age of five hundred? G-d said: If they (i.e. Noach’s children) be wicked/Lawless they will be destroyed by the [flood] waters which will cause grief to this righteous/generous man. If they be righteous/generous, then I would have to burden him to build many arks. [Therefore,] He restrained his source (i.e. G-d prevented Noach from having children) and he had no children until he was five hundred years old in order that Yefet, his oldest son, not be of punishable age before the Flood (Noach was 600 years old at the Flood making, less than 100 years old. Since life expectancy was so much greater then, punishable age was not reached till 100) as it is written: “For the youngster will die when he is one hundred years old" (Isaiah 65:20). [Meaning: the age at which he will be] liable for punishment, in future time, and so it was before the Torah was given (Beresheet Rabba 26,2).

 

Verse 32: Question 9 Was not Yafet the oldest, what is the reason for this order?

 

Response:

 

אֶת-שֵׁם אֶת-חָם וְאֶת-יָפֶת Shem, Cham and Yafet But, first you must discuss Shem who was righteous/generous and who was born circumcised (an indication of his righteousness/generosity), and from whom Abraham descended ([as is explained] in Beresheet Rabbah 26, 3. Once the youngest is listed first, they continue to be listed in reverse order.)

 

 

Verse 2: Question 10

 

Response:

 

וַיִּרְאוּ בְנֵי-הָאֱלֹהִים The sons of rulers [Meaning:] the sons of princes and rulers. Another explanation of B’NE ELOHIM: They are the angels who go as messengers of G-d; they, too, intermingled with them. Whenever ELOHIM appears in Scripture it has the meaning of authority. The following is indicative: "You will be his master (ELOHIM)" (Exodus 4:15). "See that I have made you a master (ELOHIM)" (Exodus 7:1).

 

Verse 2: Question 11

 

Response:

 

כִּי טֹבֹת הֵנָּה That [they] were fair R. Yudan said: It is spelled טֹבֹת (Tet, Bet, Tav) [meaning:] when they improved her appearance beautifying her to enter the marriage canopy, the head ruler would then enter and have relations with her first [Ber. Rab. 26, 5].

 

Verse 2: Question 12

 

Response:

 

מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ From whomever they chose Even a married woman, even a man or an animal (Ber. Rab. 26, 5).

 

Verse 3: Question 13

 

Response:

 

לֹא-יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם My spirit will not continue to judge man [Meaning:] “My spirit will not be in anger and conflict because of man”

 

Verse 3: Question 14

 

Response:

 

לְעֹלָם Forever. [Meaning:] for a long time. "Behold, My spirit is contending within Me whether to destroy or whether to show mercy. This conflict will not be with Me 'forever,' i.e., for a long time." ["I will give them a grace period of 120 years. If they repent I will show mercy. If not, I will destroy them."]

 

Verse 3: Question 15

 

Response:

 

וְהָיוּ יָמָיו, מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה His days will be a hundred and twenty years I will delay my anger towards them up to 120 years. If they will not repent I will bring a flood upon them. Should you ask: From the birth of Yafet until the Flood there were only one hundred years [Noach was 500 years old when Yafet was born (see 5:32), and 600 at the Flood (see 7:6)]; [note] there is no “earlier” or “later” in the Torah (i.e. narratives in the Torah are not always in chronological order). The decree had already been decreed twenty years before Noach had children. So we find in Seder Olam (Chapter 28). There are many Aggadaic expositions regarding [the words,] LO YADON, but, this is the smooth, plain, explanation.

 

Verse 4: Question 16

 

Response:

 

הַנְּפִלִים The Giants. They were so called because they "fell" [NIFLO] and caused the downfall (by sinning and robbing. However, in Bamidbar 13:37, Rashi explains that the N’FILIM were so called because they were angels who "fell" from the heavens) of the world (Ber. Rab. 26,7). In Hebrew it means giants.

 

Verse 4: Question 17 When?

 

Response:

 

בַּיָּמִים הָהֵם In those days i.e., in the days of Enosh and sons of Kayin (Ber. Rab 26,7).

 

Verse 4 Question 18

 

Response:

 

וְגַם אַחֲרֵי-כֵן And also later Though they saw the destruction of the generation of Enosh when the ocean rose and flooded a third of the world, [yet,] the generation of the Flood was not humbled to learn from them (Ber. Rab 26,7).

 

Verse 4 Question 19

 

Response:

 

 

אֲשֶׁר יָבֹאוּ When [they] came i.e., they [the mothers] gave birth to children like them [the fathers] (Ber. Rab. 26.7).

 

Verse 4 Question 20

 

Response:

 

בְּנֵי הָאֱלֹהִים The mightiest ones they were mighty in] their rebellion against G-d (Tanchuma 12).

 

Verse 4 Question 21

 

Response:

 

אַנְשֵׁי הַשֵּׁם Men of renown Those who had distinctive names: Irad, Mechuyael, Metushael, who were so called on account of their destruction for they were wiped out and torn out. An alternate explanation: "Men of devastation" -- who devastated the world.

 

 

ADDITIONAL COMMENTS

 

R. Kimchi

 

5:1. זֶה סֵפֶר ZEH SEFER, the word SEFER here does not mean “book,” but is derived from the verb ספור, “to count.” The Torah introduces an account of events, providing numbers in order to make these events more intelligible. The objective is to provide us with the knowledge of how many years elapsed from the creation of Adam to the deluge. Kayin and Hevel are not mentioned again. Hevel is not mentioned seeing he left no offspring, whereas Kayin is not mentioned because none of his offspring survived the deluge. Mankind is therefore traced back only to Sheth.

 

בְּיוֹם, בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם, בִּדְמוּת אֱלֹהִים, עָשָׂה, the Torah reminds us that on the day G-d created man He made him possessing divine qualities like the angels, i.e. He implanted in man a soul of celestial proportions. If man degraded himself by not observing his Creator's commandments, the blame cannot be laid at the doorstep of his Creator. The emphasis on man being created male and female (verse 2) is to allude to the fact that the female had seduced Adam not to obey his Creator.

 

5:2. זָכָר וּנְקֵבָה, בְּרָאָם; וַיְבָרֶךְ אֹתָם, the blessing, mentioned already in 1:28 consisted of his ability to reproduce, fill the earth and conquer it. If man was equipped to conquer others, he must certainly be able to conquer the evil urge within himself.

 

וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמָם אָדָם, בְּיוֹם, הִבָּרְאָם, a reference to 1:26 when G-d had announced His intention to create Adam, saying נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ, G-d's purpose in creating him was that he be an ADAM, and not another species of BEHEMAH (beast) or Chayah (animal). Woman too, is included in the description and definition of the word ADAM. Proof that woman was included in that term ADAM is the plural mode of G-d's original announcement, uttered before Chavah had been separated from Adam's body (1,26) וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם, they will rule over the fish of the sea, etc.” This name ADAM distinguishes the human species from all other mammals, for, although his body too has been formed from the earth, he possesses a divine soul which originated in heaven. If he allows himself to be drawn by the spiritually negative gravitational pull exerted by the material part his body consists of, he is considered as if no better than ADAMAH (dust), as if the spiritual soul inside of him had been neutralised. This is exactly what the descendants of Kayin had become guilty of, and this is why the Torah does not bother to enumerate them in this chapter.

 

5:3. וַיְחִי אָדָם, after Adam had lived on earth for 130 years, he begat a son in his image and in his form, as we have explained already. (1:26 where this term has been explained) This was possible now, since Adam, after having completed his penitence had become a thoroughly good person.

 

It is possible to understand the word בִּדְמוּתוֹ (likeness) as referring to Adam's body reflecting the quality of his soul, whereas the meaning of the word כְּצַלְמוֹ (image) refers to his intellectual qualities. After he had done Teshubah (repentance), Adam's intellectual qualities also had fully recovered from the negative fallout they had experienced as a result of his sin.

 

It is also possible that he did not recover these faculties to the full until the last tenth of his life on earth, seeing that the prophet Isaiah 65:20 describes people in the times of the Messiah as remaining adolescent until they attain the age of 100. Adam's offspring also might have been in an adolescent state until they came of age at about 100 years old, and that is why they did not marry until then. Once they had matured both physically and mentally, they could be expected to reproduce so that their children could be described as being “in their likeness, according to their image,” reflecting the good qualities of their respective parents.

 

Our sages (Erubin 18) say that during all these 130 years that Adam had lived the life of a bachelor he was generating all kinds of spirits, demons, and the like, (whenever he had a nocturnal seminal emission, these emissions did not go to waste). The sages derive this from the emphasis in our verse that finally Adam “begat in his image in his form,” i.e. up until then he had involuntarily begotten inferior beings. [the Talmud implies criticism of Adam, who, though he flagellated himself in this manner, did not fulfil the commandment to be fruitful during those years.

 

Rabbenu Nissim, in the name of Rabbi Sherirah Gaon, writes G-d had indicated to him at the time of his sin that henceforth his children, if any, would not be true reproductions, i.e. that he just like women sometimes who suffer from giving birth to malformed beings, would produce such malformed creatures. The matter is discussed in Niddah 24.

 

Rabbi Υehudah in the name of Shemuel says that when a woman gives birth to a malformed being with wings, she is still considered as ritually as impure as if she had given birth to a normal human being.

 

While Adam was in a state of disgrace he was unable to sire regular human beings, but grotesque looking creatures with ugly faces, resembling demons. We know that people are in the habit of referring to such malformed human specimens as demons and ghosts. When Adam regained his former good standing in the eyes of G-d, and He lifted the curse from him, he was once more able to father children that could be described, “in his image and likeness.”

 

 

R. Seforno

 

5:1. זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת אָדָם, thus begins the story of human history, and events worth recording for all posterity.

 

בִּדְמוּת אֱלֹהִים, עָשָׂה אֹתוֹ, a reference to man's free will. It is in this respect that man is like G-d. This is why when different generations of man angered G-d they were punished, [i.e. they had not been programmed to do evil.]

 

5:3. וַיּוֹלֶד בִּדְמוּתוֹ, כְּצַלְמוֹ, Sheth was more righteous than either of his brothers, seeing that even Hevel had only offered his gift to G-d after Kayin had preceded him.

 

 

R. Kimchi

 

5:4. וַיִּהְיוּ יְמֵי-אָדָם, it appears that all the people mentioned prior to Noach, whose lifespan is given by the Torah, were included in the ones described as being born בִּדְמוּתוֹ, כְּצַלְמוֹ, as reflecting the qualities expected of a human being in the true sense of the word, whereas their brothers and sisters did not. This is why they were wiped out during the deluge. It is possible that the long lives of the people mentioned in this list was a standard set by G-d at the time, and shared by their contemporaries, their siblings.

 

On the other hand, it is possible that only the select list mentioned by the Torah enjoyed such an exceedingly long life on earth. Perhaps the reason G-d granted those generations such long lives may have been to enable them to study phenomena over a long period of time and to record the results of their observations for posterity. A lifespan of 70 years as we know it today is simply not long enough to accumulate this type of knowledge. Once these basic data had become known and recorded, later generations could study them out of books, making it unnecessary for them to live for so many years.

The outstanding scholar Rabbi Moses Maimonides wrote in his Moreh Nevuchim 2,47 that only the men mentioned by name in our chapter lived to such an old age. He goes on to write that exceptional sizes, years, and numbers mentioned in the Bible are all just that i.e. exceptional. They do not purport to describe the norms in the time or environment during which such exceptions occurred. There were varying sets of circumstances which accounted for these exceptions.

 

5:5. וַיִּהְיוּ כָּל-יְמֵי אָדָם, the reason why the Torah summed up once more the total of the number of years Adam lived since his creation, although anyone who is not a simpleton could have figured this out from the data already provided by the Torah, is in order that the scribe should not make a mistake. Once both the individual numbers and the sum total is provided one can double check the total and no mistake will be made. When the number of the soldiers in the army of Israel is recorded, an individual number being supplied for each tribe, the Torah nonetheless troubles itself to spell out the grand total of all these numbers combined. Compare (Numbers 1:46 as well as 26:51).

 

 

Rabbenu Chananel

 

5:6. וַיְחִי-שֵׁת, חָמֵשׁ שָׁנִים וּמְאַת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-אֱנוֹשׁ, seeing that the Israelites trace themselves back to SHET, he is the only one of Adam's sons who is mentioned here.

 

 

 

 

Ketubim: Targum Tehillim (Psalms) 4

 

 

JPS  TRANSLATION

TARGUM

1. For the Leader; with string-music. A Psalm of David.

1. For praise, with melodies. A hymn of David.

2. Answer me when I call, O God of my righteousness/generosity, You who did set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer.

2. At the time of my prayer, accept [it] from me, O God of my righteousness/generosity; at the time of distress, You relieved me; pity me and accept my prayer.

3. O you sons of men, how long will my glory be put to shame, in that you love vanity, and seek after falsehood? Selah

3. O sons of men, why is my glory for humiliation? You will love vanity; you will seek falsehood forever.

4. But know that the LORD has set apart the godly man as His own; the LORD will hear when I call unto Him.

4. And they will know, for the Lord has separated the righteous/generous man for himself; the Lord will accept the prayer of David when he calls to him.

5. Tremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah

5. Tremble for Him, and do not sin; utter your petition with your mouth and your request in your heart; and pray upon your beds and remember the days of death forever.

6. Offer the sacrifices of righteousness/ generosity, and put your trust in the LORD.

6. Subdue your impulses and it will be reckoned to you as a righteous/generous sacrifice; and hope in the Lord.

7. Many there are that say: ‘Oh that we could see some good!’ LORD, lift You up the light of Your countenance upon us.

7. Many say, “Who will show us good?” Lift on us the light of Your countenance, O Lord.

8. You have put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase.

8. You have placed joy in my heart when their grain and their wine has increased.

9. In peace will I both lay me down and sleep; for You, LORD, make me dwell alone in safety.

9. In peace I both lay down and sleep, because You alone are the Lord; in security You will make me dwell.

 

 

 

 

RASHI’S COMMENTARY ON PSALMS

 

Psalm Four

 

1 FOR THE LEADER; WΙΤΗ INSTRUMENTAL MUSIC, A PSALM. David composed this psalm so that the Levites who lead the INSTRUMENTAL MUSIC for the song upon the [Levites'] stage would recite it. The verbal root ‘leading’ [nishuah] refers to those who take charge of an enterprise as in the passage where it is said, “They appointed Levites twenty years of age and older to lead the work on the Temple of the LORD” (Ez. 3:8).

 

2 YOU FREED ME FROM DISTRESS in the days that passed over me,

 

but now [I ask], HAVE MERCY ON ME AND HEAR MY PRAYER.

 

3 SONS OF A NOBLE. [Heb. BENE ISH, which may mean ‘members of the ruling class,’ may, however, mean `sons of an ISH.’ With reference to ISH ‘lord,’ ‘noble’ note the use of ISH as a synonym of BA’AL ‘lord,’ ‘husband’ in Gen. 30:18; Judg. 14:15; 2 Kgs. 4:1; Hos. 2:9; Ruth 2:11; etc.; see also R. Moses Qimhi on ISHIM ‘affluent people’ in Prov. 8:4, and note ISHI ‘my lord’ in Mishnah Yoma 1:3.] Sons of Abraham, Isaac and Jacob who are called ‘noble’ [ISH]. [The term ‘noble’] is applied to Abraham [in Gen. 20:7]: “Return the noble's wife.” [The term ‘noble’] is applied to Isaac [in Gen. 24:65]: “Who is this noble?” [The term ‘noble’] is applied to Jacob [in Gen. 25:27]: “Jacob was an unblemished noble.”

 

HOW LONG WILL MY GLORY BE MOCKED? How long will you insult me [by saying], “I saw Jesse's son” (1 Sam. 22:9); “when he [Jonathan] makes a pact with Jesse's son” (1 Sam. 22:8); “You side with Jesse's son” (1 Sam. 20:30)? Do Ι not have a name?

 

YOU HAVE RECOURSE TO FRAUDS. You go in pursuit to find fraudulent accusations as did the liars who were slandering me while pretending friendship and similarly the informers who were in the time of Saul [who told Saul in 1 Sam. 23:19], “Indeed, David is hiding out...at the hill of Hachilah ..." There are many similar references in the Bible.

 

4 SINGLES OUT [hipláh]. [i.e.], ‘distinguishes’ [hibdil].

 

5 TREMBLE [rigezu]. [i.e.], ‘quake’ [biredu] in the presence of

the Holy One Blessed be He, AND SIN NO MORE. SAY IN YOUR HEART UPON YOUR BED. Keep in mind' that the Holy One Blessed be He has so warned you.

 

6 SACRIFICE SACRIFICES OF JUSTICE. Make your deeds just so that thereby you will be like those who present sacrifices. [I.e., to say, the practice of justice is a form of worship; for the same idea see Mic. 6:6-8]

 

6 AND TRUST IN THE LORD so that He will bestow blessings upon you, "and do not sin" (v. 5) against Him for the sake of the money you expect to receive as a reward from Saul.

7 MANY SAY, “WHO WILL SHOW US BENEFIT?” so that we may be affluent and so that we may achieve [our] desire as they [the Gentiles do].

 

7 RAISE UP OVER US. Raise up over us a flag [nés], your shining face. [The verb nesah] is a synonym of [the expression HERIM NES ‘lift up a flag’ as in] “lift up a flag” (Isa. 62:10); “I will raise My flag” (Isa. 49:22).

 

8 I, however, am not jealous of them [the Gentiles, says King David,] because YOU PUT JOY INTO MY HEART WHEN THEIR [the Gentiles'] GRAIN AND WINE SHOW INCREASE, [for] I am certain that if He [the LORD does] so much for those who make Him angry how much more [will He do] in the time to come, which is the day of their recompense, for those who perform His will.

 

9 SAFE TOGETHER. If Israel be SAFE TOGETHER, LET ME LIE DOWN AND I WILL SLEEP. [I.e.], I would lie down and I would sleep securely, and I would not be afraid of any adversary or enemy.

 

9 ALONE [AND SECURE]. [The latter phrase] is a synonym of ‘secure and quiet.’ [The reason for the psalmist's being secure and quiet although he is alone] is that he need not post security guards [to spend the night] with him.

 

 

 

Ashlamatah: Isaiah 29:18-24; 30:15

 

18. And in that day will the deaf hear the words of a book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.

19. The humble also will increase their joy in the LORD, and the neediest among men will exult in the Holy One of Israel.

20. For the terrible one is brought to nought, and the scorner ceases, and all they that watch for iniquity/Lawlessness are cut off;

21. That make a man an offender by words, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. {P}

 

22. Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob will not now be ashamed, neither will his face now wax pale;

23. When he sees his children, the work of My hands, in the midst of him, that they sanctify My name; yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

24. They also that err in spirit will come to understanding, and they that murmur will learn instruction. {S}

 

1. Woe to the rebellious children, says the LORD, that take counsel, but not of Me; and that form projects, but not of My spirit, that they may add sin (transgression of the Law) to sin (transgression of the Law);

2. That walk to go down into Egypt, and have not asked at My mouth; to take refuge in the stronghold of Pharaoh, and to take shelter in the shadow of Egypt!

3. Therefore will the stronghold of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your confusion.

4. For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.

5. They will all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach. {S}

 

6. The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that will not profit them.

7. For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her arrogance that sits still.

8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

9. For it is a rebellious people, lying children, children that refuse to hear the teaching of the LORD;

10. That say to the seers: ‘See not,’ and to the prophets: ‘Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy delusions;

11. Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.’ {S}

 

12. Wherefore thus says the Holy One of Israel: because you despise this Word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;

13. Therefore this iniquity/Lawlessness will be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant.

14. And He will break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there will not be found among the pieces thereof a sherd to take fire from the hearth, or to take water out of the cistern.

15. For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: in sitting still and rest will you be saved, in quietness and in confidence will be your strength; and you would not.

 

 

 

Mark (Mordechai) 1:14-15

 

14. Now after John was arrested and put in prison, Yeshuah came into Galilee, proclaiming the good news (the Masorot – the Traditions) of the kingdom (governance) of G-d [through the Hakhamim and Bate Din as opposed to human kings],

15. And saying, The [appointed period of] time is fulfilled (completed), and the kingdom (governance) of God [through Hakhamim and Bate Din] is at hand; repent (have a change of mind and return to Torah wisdom) and faithfully obey the Masorah (Traditions/Oral Law).

 

Whereas until that time Israel had been under kings appointed by G-d, a new dispensation, for lack of a better word, of the governance of G-d was about to be inaugurated after the fall of the Temple and the discontinuance of the Sanhedrin whereby G-d’s people would be ruled by judges and Rabbinic tribunals as it was after Joshua. This system of Judges and Rabbinic Tribunals (Bate Din) required a legal tradition (body of oral Law) which is the “good news” that Yeshuah was proclaiming.

 

 

MISHLE (Proverbs) 1:20-28

The Call Of Wisdom

 

כ  חָכְמוֹת, בַּחוּץ תָּרֹנָּה;    בָּרְחֹבוֹת, תִּתֵּן קוֹלָהּ.

20 Wisdom will talk in the court-yards, it will raise its voice in the thoroughfares.

כא  בְּרֹאשׁ הֹמִיּוֹת, תִּקְרָא:    בְּפִתְחֵי שְׁעָרִים בָּעִיר--אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר.

21 It will call out at the head of throngs; it will state its words at the doors of the city gates.

כב  עַד-מָתַי, פְּתָיִם--    תְּאֵהֲבוּ-פֶתִי:
וְלֵצִים--לָצוֹן, חָמְדוּ לָהֶם;    וּכְסִילִים, יִשְׂנְאוּ-דָעַת.

22 ‘How long, you simple ones will you love simplicity, {N}

And how long will scoffers desire mockery for themselves, and fools hate knowledge?

כג  תָּשׁוּבוּ, לְתוֹכַחְתִּי:    הִנֵּה אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי; אוֹדִיעָה דְבָרַי אֶתְכֶם.

23 Return through my reproof; I will pour out my spirit upon you. I will make my words known to you.

כד  יַעַן קָרָאתִי, וַתְּמָאֵנוּ;    נָטִיתִי יָדִי, וְאֵין מַקְשִׁיב.

24 But I have called, and you have refused, I have stretched forth my hand, and no one listens.

כה  וַתִּפְרְעוּ כָל-עֲצָתִי;    וְתוֹכַחְתִּי, לֹא אֲבִיתֶם.

25 You have flouted all my counsel, and did not desire my chastisement;

כו  גַּם-אֲנִי, בְּאֵידְכֶם אֶשְׂחָק;    אֶלְעַג, בְּבֹא פַחְדְּכֶם.

26 I, too, will laugh at your undoing, I will mock when your fear arrives;

כז  בְּבֹא כשאוה (כְשׁוֹאָה), פַּחְדְּכֶם--    וְאֵידְכֶם, כְּסוּפָה יֶאֱתֶה;
בְּבֹא עֲלֵיכֶם,    צָרָה וְצוּקָה.

27 When your fear arrives as a blackness, and your undoing comes on as a tempest; {N}
when affliction and distress come upon you.

כח  אָז יִקְרָאֻנְנִי, וְלֹא אֶעֱנֶה;    יְשַׁחֲרֻנְנִי, וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי.

28 Then will they call me, but I will not answer, they will seek me earnestly, but they will not find me.

 

 

Wisdom – After describing how the father begins educating his son in the statutes of wisdom, he goes on to say that wisdom will reveal itself little by little and will continue developing level by level. He enumerates four levels, one following the other in ascending progression.

 

1)     It will talk in the courtyards – The courtyard is the space behind the houses where only the young children and the immediate occupants are to be found.

 

2)     It will raise its voice in the thoroughfares – The thoroughfare is the broad place before the houses where the ault population of the section are generally found. “Raising one’s voice” is more than “talking,” for talking is for oneself, whereas raising one’s voice is directed towards the hearing of another. So wisdom begins to reveal itself before the youths, individually, behind the houses, and then develops further until the speaker stands and raises his voice in the thoroughfare for the grown people to hear.

 

3)     It will call out at the head of throngs – It will reveal itself in the marketplace, wher all the towns inhabitants gather for trade. And there it will call out, calling out being more than raising one’s voice, the former directed at the specific people who are called to; the latter, to people in general – the intent being that there the prophet or orator will address large populations.

 

4)     It will state its words at the doors of the city gates – That is where the judges and the elders preside, and there wisdom will state its words and reveal itself to the elders of the gate, until the light of wisdom breaks forth in all its glory, gathering intensity until the height of day, and it will say:

 

How long, you simple ones will you love simplicity? – The simple man is drawn to folly through lack of knowledge. In this connection Solomon asks: How long will you like to be deceived without knowledge? For wisdom gives subtlety to the simple. And how long will the scoffers desire mockery for themselves? The scoffer mocks wisdom because he is not amenable to proof.  He does not hate wisdom, not knowing it clearly enough to do so. And scoffers do not accept wisdom by way of tradition through MUSSAR (discipline) and fear of the LORD, for they “desire mockery for themselves” in respect to articles of faith which cannot be proved.

 

But the fool knows the dictates of wisdom and departs from them because of his lust, the dictates of wisdom being in opposition to the inclinations of his evil heart. This makes him worse than the scoffer, for the scoffer does not hate knowledge, but only mocks what he cannot know with perfect knowledge, whereas the fool, though knowing the dictates of wisdom with perfect knowledge departs from them nevertheless because “fools hate knowledge,” the knowledge of wisdom placing a restraint upon the lusts of the heart.

 

Return through my reproof – Wisdom tells them to return from their evil ways.

 

1)     Because of the reproof whereby it will contend with them and teach them the ways of wisdom and its truth.

2)     I will pour out my spirit upon you – The spirit of wisdom will be as a flowering spring in their hearts and will teach them its statutes and its truths.

3)     I will make my words known to you – This refers to the punishment in store for one who abandons wisdom. 

 

But I have called you – In respect to “Return through my reproof” it is written: “But I have called you and you have refused.” For wisdom calls to and contends with men; but though it calls within men’s hearts and spills out its spirit upon them (as it is written “I will pour out my spirit upon you,” the faculties of man’s psyche being attuned to the reception of wisdom’s mandates and the heart being capable of feeling the spirit of wisdom investing all the psyche’s cells, whispering that its voice be heard) – still, you have refused to listen to this call. An in respect to “I will make my words known to you,” the words speaking of the punishment in store for the transgressions of wisdom, it is written: “I have stretched forth my hand,” the stretching forth of the hand connoting striking, as in “I will stretch forth my hand upon you and I will destroy you.” For I desired that you return to the way of wisdom through fear of punishment, but no one listens.

 

You flouted – In respect to “I have called,” which connotes the counsel with which wisdom invests a man’s heart, counselling him, as it were, in the right path to be followed by him, it is written: “You flouted all my counsel.” And in respect to: “I have stretched forth my hand,” chastisement meant to elicit fear of punishment, it is written “and you did not desire my chastisement” – you did not desire to hear the reproof, as it is written: “but no one listens.”

 

I, too will laugh at your undoing – the undoing is the calamity itself and the fear is what precedes it (“PACHAD” – [fear] connoting fear without knowing what is to be feared), and he adds that he will even mock when your fear arrives, before the onset of the calamity.

 

When ytour fear arrives as a blackness – For fear comes as a blackness and darkness, intensifying in the gloom, when one cannot delineate the thing he is afraid of. And your undoing comes swiftly as a tempest, for immediately after the darkness and the fear the calamity comes. There is a difference between “coming” and “arriving.” “Coming” connotes imminence of arrival, for which reason he adds that it has come [into being] and its arrival is imminent. When affliction and distress come upon you – “Affliction” connotes the outer scourge, and “distress” inner suffering. When the outer affliction is accompanied by inner turmoil the situation is a desperate one; all hope is lost and complete despair ensues.

 

Then they will call me, but I will not answer – At first the wisdom will be near enough to them for them to call it, as it were, but it will not answer them; and then it will remove itself from them so that they will seek me, but they will not find me.

 

The first state is that of the fools, who know the mandates of wisdom, but who, because of their lusts, do not heed them. They will ultimately arrive at the state of the skeptics who doubt the mandates of wisdom, or of the simple, who do not know them at all.

 

 

 

Questions for Reflection:

 

 

1.      What are the 21 questions raised by Rashi on the Seder for this week?

 

2.      What did the Judeans of Yeshuah’s time understood by “believe (faithfully obey) in the gospel”?

 

3.      How is the Torah Seder related to:

 

(a)    The Psalm for this week?

(b)   The Ashlamatah for this week?

(c)    Mark (Mordechai) 1:14-15?

(d)   Proverbs 1:20-28?

 

4.      After taking into consideration all the above texts and our Torah Seder, what would you say is the general message from the Scriptures for this week?

 

 

 

Shabbat Shalom!

 

Hakham Dr. Yosef ben Haggai