Esnoga Bet Emunah
7104 Inlay St. SE, Lacey, WA 98513
Telephone: 360-584-9352 - United States of America
© 2009
E-Mail: gkilli@aol.com
Triennial
Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)
Three and 1/2 year
Lectionary Readings |
First Year
of the Reading Cycle |
Iyar 01, 5769 – April 24/25,
2009 |
First Year
of the Shmita Cycle |
Candle Lighting and Havdalah Times:
Atlanta, Georgia, U.S. Friday April 24, 2009 – Candles at 7:57 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:55 PM |
San Antonio, Texas, U.S. Friday April 24, 2009 – Candles at 7:48 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:43 PM |
Baton Rouge & Alexandria, Louisiana, U.S. Friday April 24, 2009 – Candles at 7:20 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:16 PM |
Sheboygan
& Manitowoc, Wisconsin US Friday April 24, 2009 – Candles at 7:27 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:32 PM |
Bowling Green & Murray, Kentucky, U.S. Friday April 24, 2009 – Candles at 7:10 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:10 PM |
Brisbane, Australia Friday April 24, 2009 – Candles at 5:05 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 5:58 PM |
Miami,
Florida, US Friday April 24, 2009 – Candles at 7:30 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:24 PM |
Bucharest, Romania Friday April 24, 2009 – Candles at 7:52 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:58 PM |
Nashville,
& Cleveland Tennessee, US Friday April 24, 2009 – Candles at 7:10 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:09 PM |
Jakarta,
Indonesia Friday April 24, 2009 – Candles at 5:31 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 6:21 PM |
New London, Connecticut USA Friday April 24, 2009 – Candles at 7:11 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:15 PM |
Kuala Lumpur, Malaysia Friday April 24, 2009 – Candles at 7:00 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 7:49 PM |
Olympia, Washington, U.S. Friday April 24, 2009 – Candles at 7:54 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 9:03 PM |
Manila
& Cebu, Philippines Friday April 24, 2009 – Candles at 5:53 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 6:44 PM |
Philadelphia,
Pennsylvania USA Friday April 24, 2009 – Candles at 7:29 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 8:31 PM |
Singapore, Singapore Friday April 24, 2009 – Candles at 6:49 PM Saturday April 25, 2009 – Havdalah 7:39 PM |
For
other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp
Roll of Honor:
This Torah commentary comes to you courtesy of:
His
Honor Rosh Paqid Adon Hillel ben David and
beloved wife HH Giberet Batsheva bat Sarah,
His
Honor Paqid Adon Mikha ben Hillel
His
Honor Paqid Adon David ben Abraham,
Her
Excellency Giberet Sarai bat Sarah and
beloved family,
His
Excellency Adon Barth Lindemann and
beloved family,
His
Excellency Adon John Batchelor and
beloved wife,
His
Excellency Adon Ezra ben Abraham and
beloved wife HE Giberet Karmela bat Sarah,
Her Excellency Giberet Sandra Grenier
His Excellency Adon Stephen Legge and
beloved wife HE Giberet Angela Legge
His Excellency Adon Tracy Osborne and
beloved wife HE Giberet Lynn Osborne
His Excellency Rev. Dr. Adon Chad Foster and
Beloved
wife HE Giberet Tricia Foster
For their regular and sacrificial giving, providing
the best oil for the lamps, we pray that G-d’s richest blessings be upon their
lives and those of their loved ones, together with all Yisrael and her Torah
Scholars, amen ve amen!
Also a great thank you and great blessings be upon
all who send comments to the list about the contents and commentary of the
weekly Torah Seder and allied topics.
If you want to subscribe to our list and ensure
that you never lose any of our commentaries, or would like your friends also to
receive this commentary, please do send me an E-Mail to benhaggai@GMail.com with your E-Mail or the E-Mail addresses of your
friends. Toda Rabba!
Shabbat Rosh Chodesh Iyar
Sabbath of the New Moon for the
Month of Iyar
Shabbat |
Torah Reading: |
Weekday Torah Reading: |
וּבְרָאשֵׁי
חָדְשֵׁיכֶם |
|
|
“Shabbat Rosh
Chodesh” |
Reader
1 – B’midbar 27:15-17 |
Reader
1 – B’Resheet 28:10-12 |
“Sabbath of the New Moon” |
Reader
2 – B’midbar
27:18-20 |
Reader
2 – B’Resheet 28:13-15 |
“Sábado del Novilunio” |
Reader
3 – B’midbar
27:21-23 |
Reader
3 – B’Resheet 28:16-19 |
B’Midbar (Num.) 27:15 – 28:25 |
Reader
4 – B’midbar
28:1-9 |
|
Ashlamatah: Isaiah 66:1-24 |
Reader
5 – B’midbar
28:10-14 |
|
|
Reader
6 – B’midbar
28:15-18 |
Reader
1 – B’Resheet 28:10-12 |
Proverbs 7:1-27 |
Reader
7 – B’midbar
28:19-25 |
Reader
2 – B’Resheet 28:13-15 |
N.C.: Col. 2:16-23 |
Maftir : B’midbar 28:23-25 |
Reader
3 – B’Resheet 28:16-19 |
Pirke Abot: II:6 |
Isaiah 66:1-24 |
|
Rashi & Targum
Pseudo Jonathan
for: B’midbar (Numbers)
27:15 - 28:25
RASHI |
TARGUM PSEUDO JONATHAN |
15 Moshe spoke to Adonai,
saying: |
15 And Mosheh spoke before
the Lord, saying |
16 "Let Adonai, G-d of
the spirits, appoint a man over the community, |
16 May the Word of the Lord,
who rules over the souls of men, and by whom has been given the inspiration
of the spirit of all flesh, appoint a faithful man over the congregation,
[JERUSALEM. The Word of the Lord the God who rules over the spirit of all
flesh, appoint a praiseworthy man over the people of the congregation,] |
17 who will go forth before them,
and who will come back before them, and who would lead them out and bring
them in, so that the community of Adonai will not be like sheep that have no
shepherd." |
17 who may go out before them
to set battle in array, and may come in before them from the battle who may
bring them out from the bands of their enemies, and bring them into the land
of Israel; that the congregation of the Lord may not be without the wise, nor
go astray among the nations as sheep who go astray, having no shepherd. |
18 Adonai said to Moshe:
"Take to yourself Yehoshua son of Nun, a man in whom there is spirit,
and lay your hand on him. |
18 And the Lord said to
Mosheh, Take to yourself Jehoshua bar Nun, a man upon whom abides the Spirit
of prophecy from before the Lord, and lay your hand upon him, |
19 Stand him before Eleazar
the kohen and before the entire community, and command him before their eyes. |
19 and make him stand before
Elazar the priest and the whole congregation, and instruct him in their
presence. |
20 Bestow some of your
radiance on him, so that the entire community of Bne Yisrael will hear. |
20 And you will confer a ray
of your brightness upon him, that all the congregation of the sons of Israel
may be obedient to him. |
21 He will stand before
Eleazar the kohen, and ask, of him, through the judgment of the Urim before
Adonai. By his word they will come out and go in ---he, all Bne Yisrael with
him, and the entire community." |
21 And he will minister
before Elazar the priest; and when any matter is hidden from him, he will
inquire for him before the Lord by the Urim. According to the word of Elazar
the priest they will go forth to battle, and come in to do judgment he and
all the sons of Israel with him, even all the congregation. |
22 Moshe did as Adonai
commanded him. He took Yehoshua and presented him to Eleazar the kohen and to
the entire community. |
22 And Mosheh did as the Lord
commanded him, and took Jehoshua and caused him to stand before Elazar the
priest and all the congregation; |
23 He laid his hands on him and
commanded him, just as Adonai had commanded through Moshe. |
23 and he laid his hands upon
him and instructed him, as the Lord commanded Mosheh. |
|
|
1 Adonai spoke to Moshe
saying: |
1 And the Lord spoke with
Mosheh, saying: |
2 "Command B’ne Yisrael
and say to them, 'My offering, My food of My fires, a pleasing aroma to Me,
you will be vigilant to offer to Me at its prescribed time'." |
2 Instruct the children of
Israel, and say to them: The priests may eat of My oblation the bread of the
order of My table; but that which you offer upon My altar may no man eat. Is
there not a fire that will consume it? And it shall be accepted before Me as
a pleasant smell. Sons of Israel, My people, be admonished to offer it from
the firstlings on the Sabbath, an oblation before Me in its time. [JERUSALEM.
Instruct the children of Israel, and say to them, My oblation, the bread of
the order of My table. That which you offer upon the altar. Is there not a
fire that will consume it? To be received from you before Me for a pleasant
smell. Sons of Israel, My people, be admonished to offer it before Me in its
season.] |
3 Say to them: "This is
the fire-offering that you will offer to Adonai; yearling lambs without
blemish, two each day, as a constant (daily) burnt-offering. |
3 And say to them: This is
the order of the oblations you shall offer before the Lord; two lambs of the
year, unblemished, daily, a perpetual burnt offering. |
4 Offer one lamb in the
morning and offer the second lamb in the afternoon. |
4 The one lamb thou shalt perform
in the morning to make atonement for the sins of the night; and the second
lamb thou shalt perform between the suns to atone for the sins of the day; |
5 And one tenth of an ephah
of fine flour as a meal-offering, mixed with beaten oil measuring one fourth
of a hin. |
5 and the tenth of three
seahs of wheaten flour as a mincha mingled with beaten olive oil, the fourth
of a hin. |
6 [This is] a constant
(daily) burnt-offering as offered on Mount Sinai, for a pleasing aroma, a
fire-offering to Adonai. |
6 It is a perpetual burnt
offering, such as was (ordained to be) offered at Mount Sinai, to be received
with favour as an oblation before the Lord. |
7 Its libation [will be] one
fourth of a hin for the one lamb, in the Holy [Sanctuary], you will pour an
intoxicating libation to Adonai. |
7 And its libation shall be
the fourth of a hin for one lamb; from the vessels of the house of the
sanctuary shall it be outpoured, a libation of old wine. [JERUSALEM. From the
vessels of the house of holiness, it shall be poured out a libation of choice
wine unto the Name of the Lord.] But if old wine may not be found, bring wine
of forty days to pour out before the Lord. |
8 Offer the second lamb in
the afternoon, with the same meal-offering of the morning together with its libation
you will offer it, a fire-offering of a pleasing aroma to Adonai. |
8 And the second lamb thou
shalt perform between the suns, according to the presentation of the morning,
and according to its oblation shalt thou make the offering, that it may be accepted
with favour before the Lord |
|
|
9 On the Shabbat day [the
offering will be] two yearling lambs without blemish, and two tenths [of an
ephah] of fine flour as a meal-offering, mixed with [olive] oil, and its
libation. |
9 but on the day of Shabbatha
two lambs of the year without blemish, and two‑tenths of flour mixed
with olive oil for the mincha and its libation. |
10 This is the burnt-offering
on its Shabbat, in addition to the constant (daily) burnt-offering and its
libation. |
10 On the Sabbath thou shalt
make a Sabbath burnt sacrifice in addition to the perpetual burnt sacrifice
and its libation. |
|
|
11 At the beginning of your
months you will bring a burnt-offering to Adonai, two young bulls, one ram,
seven yearling lambs, [all] without blemish. |
11 And at the beginning of
your months you shall offer a burnt sacrifice before the Lord; two young
bullocks, without mixture, one ram, lambs of the year seven, unblemished; |
12 And three tenths [of an
ephah] of fine flour as a meal-offering mixed with the [olive] oil for each
bull, two tenths [of an ephah] of fine flour as a meal-offering, mixed with
the [olive] oil for the one ram, |
12 and three tenths of flour
mingled with oil for the mincha for one bullock; two tenths of flour with
olive oil for the mincha of the one ram; |
13 And one tenth [of an
ephah] of fine flour as a meal-offering mixed with the [olive] oil for each
lamb. A burnt-offering of pleasing aroma, a fire-offering to Adonai. |
13 and one tenth of flour
with olive oil for the mincha for each lamb of the burnt offering, an
oblation to be received with favour before the Lord. |
14 Their libations [will be],
one half of a hin for (a) bull, one third of a hin for the ram, and one
fourth of a hin for (the) lamb, of wine. This is the burnt-offering of each
[Rosh] Chodesh, at its renewal throughout the months of the year. |
14 And for their libation to
be offered with them, the half of a bin for a bullock, the third of a bin for
the ram, and the fourth of a hin for a lamb, of the wine of grapes. This burnt
sacrifice shall be offered at the beginning of every month in the time of the
removal of the beginning of every month in the year; |
15 And [You will also bring]
one he-goat for a sin offering to Adonai, in addition to the constant (daily)
burnt-offering it will be done, and its libation. |
15 and one kid of the goats,
for a sin offering before the Lord at the disappearing (failure) of the moon,
with the perpetual burnt sacrifice shalt thou perform with its libation. |
|
|
16 In the first month--- on
the fourteenth day of the month [bring a] Pesach [offering] to Adonai. |
16 And in the month of Nisan,
on the fourteenth day of the month, is the sacrifice of the Pascha before the
Lord. |
17 The fifteenth day of that
month is a festival, matzot will be eaten for seven days. |
17 On the fifteenth day of
this month is a festival; seven days shall unleavened be eaten. |
18 The first day will be a
sacred holiday, when you must not do any work of consequence. |
18 On the first day of the
festival a holy convocation; no servile work shall ye do; |
19 You will bring a burnt
fire-offering to Adonai [consisting of] two young bulls, one ram, and seven
yearling sheep. They will [all] be without blemish. |
19 but offer an oblation of a
burnt sacrifice before the Lord, two young bullocks, one ram, and seven lambs
of the year, unblemished, shall you have. |
20 Their meal-offering shall
be fine flour mixed with [olive] oil, three tenths [of an ephah] for each
bull, two tenths [of an ephah] for the ram, |
20 And their minchas of wheat
flour, mingled with olive oil, three tenths for each bullock, two tenths for
the ram, |
21 and one tenth [of an
eiphah] for each of the seven sheep. |
21 and for a single lamb a
tenth, so for the seven; |
22 [You should also bring]
one he-goat as a sin-offering, to make atonement for you, |
22 and one kid of the goats,
to make an atonement for you: |
23 in addition to the morning
burnt-offering which is offered as a constant (daily) burnt-offering, you
will make these. |
23 beside the burnt sacrifice
of the morning, the perpetual burnt sacrifice, you shall make these
offerings. |
24
Like these, you will make daily for seven days, food as a fire-offering of a
pleasing aroma to Adonai, (it will be offered) in addition to the constant
(daily) burnt-offering and its libation. |
24
According to these oblations of the first day you shall do daily through the
seven days of the festival. It is the bread of the oblation which is received
with favour before the Lord; it shall be made beside the perpetual burnt
offering, with its libation. |
25
The seventh day will be a sacred holiday to you, when you will not do any
work of consequence. |
25
And on the seventh day you shall have a holy convocation; no servile work
shall you do. |
|
|
Welcome to the World of P’shat Exegesis
In
order to understand the finished work of the P’shat mode of interpretation of
the Torah, one needs to take into account that the P’shat is intended to
produce a catechetical output, whereby a question/s is/are raised and an
answer/a is/are given using the seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well
as the laws of Hebrew Grammar and Hebrew expression.
The
Seven Hermeneutic Laws of R. Hillel are as follows
[cf.
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:
1.
Ḳal va-ḥomer:
"Argumentum a minori ad majus" or "a majori ad minus";
corresponding to the scholastic proof a fortiori.
2.
Gezerah shavah:
Argument from analogy. Biblical passages containing synonyms or homonyms are
subject, however much they differ in other respects, to identical definitions
and applications.
3.
Binyan ab mi-katub eḥad: Application of a provision found in one passage
only to passages which are related to the first in content but do not contain
the provision in question.
4.
Binyan ab mi-shene ketubim:
The same as the preceding, except that the provision is generalized from two
Biblical passages.
5.
Kelal u-Peraṭ and Peraṭ u-kelal: Definition of the general by the
particular, and of the particular by the general.
6.
Ka-yoẓe bo mi-maḳom aḥer: Similarity in content to another
Scriptural passage.
7.
Dabar ha-lamed me-'inyano:
Interpretation deduced from the context.
Rashi Commentary for:
B’Midbar (Numbers) 27:15 – 28:25
15 Moses spoke to
the Lord… This [verse comes] to let us know the virtues of the righteous/generous,
for when they are about to depart from the world, they disregard their own
needs and occupy themselves with the needs of the community.-[Sifrei Pinchas 23]
saying He said to Him, “Answer me whether You are appointing a
leader for them or not.” - [Sifrei
Pinchas 23]
16 Let the Lord ...
appoint When Moses heard that the Omnipresent told him to give Zelophehad’s
inheritance to his daughters, he said, “It is time to ask for my own needs—that
my son should inherit my high position.” The Holy One, blessed is He, said to
him, That is not My intention, for Joshua deserves to be rewarded for his
service, for he “would not depart from the tent” (Exod. 33:11). This is what
Solomon meant when he said, “He who guards the fig tree eats its fruit” (Prov.
27:18). - [Mid. Tanchuma Pinchas 11]
God of the spirits Why is this said? He said to Him, "Master of the
universe, the character of each person is revealed to you, and no two are
alike. Appoint over them a leader who will tolerate each person according to
his individual character."-[Mid.
Tanchuma Pinchas 10]
17 who will go forth
before them Not like the kings of the [Gentile] nations, who sit at home
and send their armies to war, but as I did, for I fought against Sihon and Og,
as it says, “Do not fear him” (21:34), and as Joshua did, as it says, “Joshua
went to him and said to him, Are you for us [or for our enemies]?” (Josh.
5:13). Similarly, concerning David it says, “For he went forth and came in
before them” (I Sam. 18:16)—he went out [to battle] at their head and came in
before them.-[Sifrei Pinchas 23]
who will lead them out through his merits. -[Sifrei Pinchas 23]
and bring them in through his merits. -[Sifrei Pinchas 23] Another interpretation: “Who will bring them in”
[means] that You should not do to him as You did to me, for I may not bring
them into the Land.-[Num. Rabbah
21:15]
18 Take for yourself
Encourage him verbally, [and say,] “Fortunate are you that you have merited to
lead the children of the Omnipresent!” -[Sifrei
Pinchas 23 on verse 22]
for yourself Someone verified by you, someone you know.-[Sifrei Pinchas 23]
a man of spirit As you requested; someone able to deal with the
character of each one.-[Sifrei Pinchas
23]
and you will lay your hand upon
him Provide him with an announcer so that he can
expound [halakhic discourses] during your lifetime, so they should not say
about him that he dared not raise his head in the days of Moses.-[Sifrei Pinchas 23]
19 and you will
command him Concerning Israel; be aware that they are troublesome and
obstinate. [You accept office] on condition that you take upon yourself [all
this]. -[See Sifrei Beha’alothecha
42]
20 You shall bestow
some of your majesty upon him This refers to the radiance of the skin of
his face (see Exod. 34:29).
some of your majesty But not all of your majesty. Thus, we learn that the
face of Moses was [radiant] like the sun, whereas the face of Joshua was like
the moon.-[Sifrei Pinchas 23, b.b. 75a]
so that all the congregation of
the children of Israel will take heed [meaning] that they will behave
toward him with reverence and awe, just as they behaved toward you.
21 He will stand
before Eleazar the priest Here is [the response to] the request that you
made [that your children should inherit you]; this honor will not depart from
your father’s house, for even Joshua will have need for Eleazar.-[Mid. Tanchuma Pinchas 11]
and seek [counsel from] him when he finds it necessary to go to war. -[Sanh. 16a]
By his word Eleazar’s [word].
and the entire congregation The Sanhedrin.-[Yoma
73b, Sanh. 16a]
22 and he took
Joshua He took him [by encouraging him] with words, and informed him of the
reward in store for the leaders of Israel in the World to Come.-[Sifrei Pinchas 23]
23 He laid his hands
generously; over and above what he had been commanded. For the Holy One,
blessed is He, said to him, “and you will lay your hand upon him” (verse 18),
but he did it with both his hands. He fashioned him like a full and overflowing
vessel, filling him with wisdom in abundance.-[Sifrei Pinchas 23, Sanh.
105b]
in accordance with what the Lord
had spoken to Moses [That is,] also with respect to
the majesty; He bestowed some of his majesty [radiance] upon him.
2 Command the
children of Israel What is stated above? “Let the Lord … appoint” (27:16).
The Holy One, blessed is He, said to him, “Before you command me regarding My
children, command My children regarding Me.” This is analogous to a princess
who was about to depart from the world and was instructing her husband about
her children, [and he replied, “Before you instruct me about them, instruct
them about me,”] as it is stated in Sifrei
Pinchas 24.
My offering This refers to the blood.-[Sifrei Pinchas 25]
My food This refers to the sacrificial parts, as it says, “the
priest will burn them [the fat-portions] on the altar; it is the food of the
fire-offerings” (Lev. 3:16). -[Sifrei
Pinchas 25]
My fire-offerings which are put on the fires of My altar.
you will take care The Kohanim,
Levites, and Israelites will stand over them [to watch them]; hence they
instituted the ma’amodoth
[representatives of the people who were present at the sacrificial services].-[Sifrei Pinchas 26, Taanith 26a]
at its appointed time Each day is the appointed time prescribed for the
continual offerings.-[see Sifrei Pinchas
26]
3 And you will say
to them This is an admonition to the [rabbinical] court.-[Sifrei Pinchas 27]
two...each day Heb. שְׁנַיִם
לַיּוֹם. [To be understood] according to
its simple meaning [that two sacrifices were to be offered up every day].
Primarily, however, it comes to teach that they should be slaughtered opposite
the sun [also known as יּוֹם]; the continual sacrifice of
the morning to the west, and the one of the afternoon to the east of the rings
[set in the floor of the Temple courtyard].-[Yoma 62b]
4 the one lamb
Even though this is already stated in the portion of Ve’attah Tetzaveh ; “This is what you will offer [upon the
altar...The one lamb you will offer up in the morning]” (Exod. 29:38, 39), that
was an instruction for the days of the investitures [of the kohanim], whereas here He commanded it
for all generations.
5 fine flour for a
meal-offering The meal-offering of the libations [which accompanied the
sacrifice].
6 offered up at
Mount Sinai Like those offered up during the days of the investitures
(Exod. 29:38-43). Another interpretation: “offered up at Mount Sinai”: the
continual burnt offering is compared to the continual offering of Mount Sinai,
the one offered before the giving of the Torah, about which it is written, “he
put it [the blood] into the basins” (Exod. 24:6). This teaches us that it [the
continual burnt offering] requires a vessel [for its blood].-[Torath Kohanim, Tzav 18:8]
7 Its libation
of wine.
on the holy They will be poured on the altar.
a libation of strong wine Intoxicating wine, [this comes] to exclude wine straight
from the winepress [which has not fermented].-[B.B. 97a]
8 a spirit of
satisfaction It is gratifying for Me that I spoke, and My will was carried
out.-[Zev. 46b, Sifrei Pinchas 38]
10 The burnt
offering of each Sabbath on its Sabbath But not the burnt offering of this
Sabbath on another Sabbath. For if they did not offer one up on this Sabbath, I
might think that two should be offered up on the following Sabbath. Scripture
therefore says, “on its Sabbath” to
instruct us that if its day passes, its offering is canceled.-[Sifrei Pinchas 40]
in addition to the continual
burnt offering This refers to the additional [musaf] offerings, besides those two
lambs of the continual burnt offering. And it teaches us that they [the
additional sacrifices] may be offered only between the two continual offerings.
Similarly, in the case of all the additional offerings it says, “In addition to
the continual burnt offering” for this teaching.-[Sifrei Pinchas 40]
12 Three tenths
As is the case with the libations brought with a bull, for thus they are fixed
in the portion dealing with libations [see 15:9].
14 This is the burnt
offering of each New Month in its month However, once the day passes, its
offering is canceled, and there is no way to make it up.-[Sifrei Pinchas 43]
15 And one young
male goat ... All the additional-offering goats were brought to atone for
defiling the Sanctuary and its holy sacrifices, as is outlined in the Tractate
of Shevuoth (9a). The young male goat
[brought] on the first day of the month differs insofar as with regard to it
Scripture says, “to the Lord.” This teaches you that it atones for a case where
there is no awareness [of the person’s uncleanness] either before [entering the
Temple or eating sacrificial food] or after [the sin has been committed]. The
only One aware of the sin is the Holy One, blessed is He. We derive [the law
of] the other young male goats from this one. In the Aggadah, it is expounded thus: The Holy One, blessed is He, said, “Bring
atonement for Me because I diminished [the size of] the moon.” -[Shev. 9a]
it will be offered up in addition
to the continual burnt offering This entire offering [not just
the young male goat].
and its libation [The phrase] “and its libation” does not refer to the
young male goat because sin-offerings have no libations.
18 You will refrain
from all manner of mundane work Even essential work, such as the prevention
of loss, which is permitted on the intermediate days of the festival, is
forbidden on the festival itself.-[Torath
Kohanim Emor 187, see Rashi on
Lev. 23:8]
19 bulls
Corresponding to Abraham, about whom it says, “And to the cattle did Abraham
run,” [to feed the three angels who visited him] (Gen. 18:7).
ram Symbolizing the ram [sacrificed instead] of Isaac (see
Gen. 22:13).
lambs Corresponding to Jacob, of whom it says, “Jacob
separated the lambs” (Gen. 30:40). I saw this in the commentary of R. Moshe HaDarshan
[the preacher]. -[Mid. Aggadah, Midrash Tadshey ch. 10]
24 Like these, you
will offer up daily They should not be decreased progressively, as is the
case of the bulls of the [Sukkoth] festival.-[Sifrei Pinchas 48]
Special Ketubim Rosh Chodesh – Proverbs 7:1-27
1 ¶
My son, keep my words, and lay up my commandments with you.
2
Keep my commandments and live, and my teaching as the apple of your eye.
3
Bind them upon your fingers, write them upon the table of thy heart.
4
Say unto wisdom: ‘You are my sister’, and call understanding your kinswoman;
5
That they may keep you from the strange woman, from the alien woman that makes
smooth her words.
6 ¶
For at the window of my house I looked forth through my lattice;
7
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young
man void of understanding,
8
Passing through the street near her corner, and he went the way to her house;
9 In
the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the
darkness.
10
And, behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and wily of
heart.
11
She is riotous and rebellious, her feet abide not in her house;
12
Now she is in the streets, now in the broad places, and lies in wait at every
corner.
13
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face she said unto him:
14
‘Sacrifices of peace-offerings were due from me; this day have I paid my vows.
15
Therefore came I forth to meet you, to seek your face, and I have found you.
16 I
have decked my couch with coverlets, with striped cloths of the yarn of Egypt.
17 I
have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
18
Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves
with loves.
19 For
my husband is not at home, he is gone a long journey;
20 He
has taken the bag of money with him; he will come home at the new moon.’
21
With her much fair speech she causes him to yield, with the blandishment of her
lips she entices him away.
22
He goes after her straightway, as an ox that goes to the slaughter, or as one
in fetters to the correction of the fool;
23
Till an arrow strike through his liver; as a bird hastens to the snare—and
knows not that it is at the cost of his life.
24 ¶
Now therefore, O you children, hearken unto me, and attend to the words of my
mouth.
25
Let not your heart decline to her ways, go not astray in her paths.
26
For she has cast down many wounded; yes, a mighty host are all her slain.
27
Her house is the way to the nether-world, going down to the chambers of death.
Rashi Commentary for: Proverbs 7:1-27
2 like the apple of
your eyes The pupil of the eye, which is like darkness, like the darkness
of night.
4 “You are my
sister” (Draw her near to you.)
a kinsman Heb. מֹדָע, a kinsman, as in (Ruth 3:2):
“Boaz our kinsman (מֹדַעְתָּנוּ),” our close relative; i.e., draw her near to you always.
7 I discerned Heb.
אָבִינָה, I discerned and I saw.
8 next to her
corner The corner of the harlot and of the pagan house of worship.
10 And behold a
woman As its apparent meaning. Another explanation: One of the enticers.
the nakedness of a harlot Heb. שִׁית, as in (II Sam. 10:4): “their
buttocks (שְׁתוֹתֵיהֶם) ,” i.e., the nakedness of a
harlot.
with her heart besieged Heb. וּנְצֻרַת
לֵב. As a
besieged city is surrounded by bulwarks, so is this one’s heart surrounded by
lewdness and foolishness.
11 and rebellious
Heb. וְסֹרָרֶת, turning away from the road.
14 I had to bring
peace offerings I prepared a great feast, for today I sacrificed my vows
and my peace offering.
15 and I have found
you In order that I find you.
16 covers Heb. מַרְבַדִּים Garments of freedom and
beauty; a similar term is found at the end of the book (31:22): “She made
covers for herself.”
I have bedecked my couch Heb. רָבַדְתִּי, I have adorned.
with superior braided work of
Egypt Heb. חֲטֻבוֹת, אֵטוּן
מִצְרָיִם, praiseworthy, high quality
linen garments coming from Egypt, where linen is common, as it is written in
the Book of Isaiah (19:9): “And those who work at flax ... will be ashamed.”
braided work Heb. אֵטוּן.
17 I fanned Heb. נַפְתִּי. I fanned the scent as one
fans with a scarf in a perfumery to bring the scent from above down below.
Dunash (Teshuvoth Dunash p. 22) defines it as an expression of smoking, which
he states has no comparison.
19 For the man is
not at home You have seen that the Holy One, blessed be He, has removed His
Shechinah and has given all good to the pagans.
20 the bag of money
He has slain the righteous/generous among them.
on the appointed day Heb. לְיוֹם
הַכֵּסֶא. At the fixed appointed time, and
similarly (Ps. 81:4), “At the appointed time for the day of our festival.”
21 She swayed him
the one devoid of sense, to her.
with all her talk with which she is accustomed to familiarize men.
she entices him from the way
22 and as a viper
Heb. וּכְעֶכֶס. This is the venom of a
snake.
to the chastisement of a fool Like a snake that runs quickly as an agent of the Holy
One, blessed be He, to chastise the fool who is condemned by the Omnipresent,
blessed be He, so does this one run after her until he stumbles on her, and her
arrow splits his liver.
23 as a bird hastens
to run to a snare, and it does not know that the snare was spread out there for
the life of the bird.
Ashlamatah: Yeshayahu (Isaiah) 66:1 & 23
1 Thus
says the LORD: The heaven is My throne, and the earth is My footstool; where is
the house that you may build unto Me? And where is the place that may be My
resting-place?
2 For all these things has My hand made, and so all
these things came to be, says the LORD; but on this man will I look,
even on him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at My Word.
3 He that kills an ox is as if he slew a man; he
that sacrifices a lamb, as if he broke a dog’s neck; he that offers a meal-offering,
as if he offered swine’s blood; he that makes a memorial-offering of
frankincense, as if he blessed an idol; according as they have chosen their own
ways, and their soul delights in their abominations;
4 Even so I will choose their mockings, and will
bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I
spoke, they did not hear, but they did that which was evil in Mine eyes, and
chose that in which I delighted not. {S}
5 Hear the word of the LORD,
you that tremble at His word: Your brethren that hate you, that cast you out
for My name’s sake, have said: ‘Let the LORD be glorified, that we may gaze
upon your joy’, but they will be ashamed.
6 Hark! an uproar from the city, Hark! it comes from
the temple, Hark! the LORD renders recompense to His enemies.
7 Before she travailed, she brought forth; before
her pain came, she was delivered of a man-child.
8 Who has heard such a thing? Who hath seen such
things? Is a land born in one day? Is a nation brought forth at once? For as soon
as Zion travailed, she brought forth her children.
9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring
forth? says the LORD; Shall I that cause to bring forth shut the womb? says
your God. {S}
10 Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all
you that love her; rejoice for joy with her, all you that mourn for her;
11 That you may suck, and be satisfied with the
breast of her consolations; that you may drink deeply with delight of the
abundance of her glory. {S}
12 For thus says the LORD: Behold, I will extend
peace to her like a river, and the wealth of the nations like an overflowing
stream, and you will suck thereof: You will be borne upon the side, and will be
dandled upon the knees.
13 As one whom his mother comforts, so will I comfort
you; and you will be comforted in Jerusalem.
14 And when you see this, your heart will rejoice,
and your bones will flourish like young grass; and the hand of the LORD will be
known toward His servants, and He will have indignation against His enemies. {S}
15 For, behold, the LORD will come in fire, and His
chariots will be like the whirlwind; to render His anger with fury, and His
rebuke with flames of fire.
16 For by fire will the LORD contend, and by His
sword with all flesh; and the slain of the LORD will be many.
17 They that sanctify themselves and purify
themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine’s
flesh, and the detestable thing, and the mouse, shall be consumed together,
says the LORD.
18 For I know their works and their thoughts; the
time comes, that I will gather all nations and tongues; and they shall come,
and shall see My glory.
19 And I will work a sign among them, and I will
send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that
draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard My
fame, neither have seen My glory; and they shall declare My glory among the
gentiles.
20 And they shall bring all your brethren out of all
the nations for an offering unto the LORD, upon horses, and in chariots, and in
fitters, and upon mules, and upon swift beasts, to My holy mountain Jerusalem,
says the LORD, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel
into the house of the LORD.
21 And of them also will I take for the priests and
for the Levites, says the LORD.
22 For as the new heavens and the new earth, which I
will make, shall remain before Me, says the LORD, so shall your seed and your
name remain.
23 And
it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath
to another, will all flesh come to worship before Me, says the LORD.
24 And they shall go forth, and
look upon the carcasses of the men that have rebelled against Me; for their
worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an
abhorring unto all flesh. {P}
Colossians 2:16-23
16.
Therefore let no one [Gentile] but the body of Messiah pass judgment on you in
questions of food and drink, or with regard to a festival or a New Moon or a
Sabbath.
17.
For these are a shadow of the things yet to come.
18.
Let no one disqualify you, insisting on asceticism and worship of angels, going
on in detail about visions, puffed up without reason by his sensuous mind,
19.
and not holding fast to the Head, from whom the whole body, nourished and knit
together through its joints and ligaments, grows with a growth that is from
God.
20.
If with Messiah you died to the elemental spirits of the world, why, as if you
were still alive in the world, do you submit to [pagan] regulations--
21.
"Do not handle, Do not taste, Do not touch"
22.
(referring to things that all perish as they are used)--according to human
precepts and teachings?
23.
These have indeed an appearance of wisdom in promoting self-made religion and
asceticism and severity to the body, but they are of no value in stopping the
indulgence of the flesh.
Pirke
Abot: II:6
Rabbi
Yochanan ben Zakkai received [the tradition] from Hillel and Shammai. He used
to say: If you have achieved [other versions: learned] a great deal in Torah,
do not be proud of it, because you were created for that purpose.
Most
versions of the Mishnah have the reading I given above as a variant reading
and, on that basis, the accepted interpretation is that Rabban Yohanan is
teaching us that if one has learned a great deal of Torah he should not take
pride in it. However, Abarbanel had a different version which read: “If you
have achieved [literally: done] a great deal in Torah, do not be proud of it.”
Abarbanel,
in his usual way, introduces his interpretation with a number of questions, in
this case three:
1.
The
formula “received [the tradition] from ...” ceased to appear in the tractate
many Mishnayot earlier. It was not given with regard to Rabban Gamliel, his
father, Rabbi Yehudah Ha-Nasi, and many others. Similarly, it does not appear
in the continuation of the tractate. Why did the redactor of the Mishnah make a
special point of Yohanan ben Zakkai having received the tradition from Hillel
and Shammai?
2.
The
language of the Mishnah is unclear. If the reference is to the study of Torah,
it should read “If you have studied a great deal of Torah ...” and if the
reference is to performing mitzvoth, it should read “If you have done a great
number of mitzvoth ...” What does the strange formula “If you have done a great
deal of Torah” mean?
3.
The
actual point of the aphorism is open to objection. When a person achieves the
purpose for which he was created, why should he not proud?
Abarbanel
resolves these difficulties by referring to the ongoing debate amongst the
sages: Is the Torah the only criterion for a person's behaviour in his general
activities or should he decide on his behaviour in industry and commerce by
applying his own intelligence and logic (i.e., derekh eretz)? We have already
noted at the beginning of this chapter the difference of opinion on that matter
between Rabbi Yehudah HaNasi and his son, Rabban Gamliel. The redactor of the
Mishnah has already cited three aphorisms of Hillel in support of Rabbi
Yehudah's opinion and now he brings Rabban Yohanan ben Zakkai in order to
bolster that support. In other words, it is not fitting that a man spends all
his days in government (or the rabbinate), in labour, or in commerce; the ideal
is that a person should devote himself' only to Torah – either its study or the
practice of its mitzvoth – since that is the purpose of his creation. Rabban
Yochanan uses the ambiguous phrase “achieved a great deal in Torah” in order to
imply that both the study (according to Hillel) and the practice (according to
Shammai) of Torah are the purpose of the Jew’s existence. This is why
specifically in the case of Rabban Yohanan the Mishnah announces that he
received the tradition from Hillel and Shammai, since it has a bearing on what
he has to say.
Abarbanel
then points out that everything G-d created in the heavens as well as upon
earth, performs the functions G-d gave it. Why, therefore, should man take
pride in doing what he was created to do? Jews were created for the sole
purpose of studying and keeping Torah, therefore no man can take pride in the
fact that he has done more than was required of him. The Torah is so great that
no man can come anywhere near to paying his debt and fulfilling his duty to his
Creator.
With
regard to the formula: “... received the tradition from ...,” Abarbanel refers
the reader to his explanation in Chapter I, Mishnah 13, which is an alternative
explanation, but he points out that the explanation given here is the correct
one.
Miscellaneous
Interpretations
Rabbenu
Yonah (R. Yonah ben Abraham Gerondi – Barcelona: c. 1200 – 1236): The sea of Torah is
so deep and wide that although a person devotes his entire lifetime to its
study, he will only scratch the outer surface. One cannot even begin to imagine
how much there is to be known. It is for this reason that Rabban Yohanan ben
Zakkai is persuaded that a man may not take pride in his Torah achievements. He
really has not attained any significant degree of knowledge compared with what
there is to know.
In
addition, God created man ex nihilo for one purpose: to study and be guided by
Torah. You, therefore, have no claim to reward because - for this purpose you
were created. It must be understood that by studying Torah you are merely
paying back a debt.
Rashi
(R. Shelomo ben Yitzhaq – Troyes (France) 1040-1105): How could Rabban
Yohanan ben Zakkai make such a harsh and unsympathetic statement that if one is
deeply versed in Torah, he must not take pride in it? Rashi answers: Only a
figure such as Rabban Yohanan ben Zakkai could have formulated such a statement
since he was thoroughly versed in every possible facet, of Torah study. He was
in a position to know how vast Torah literature is.
Midrash
Shemuel (R. Shemuel ben Yitschaq de Uceda – Safed:Israel, 1540-?): Rabban Yohanan ben
Zakkai's dictum on taking undue credit unto one’s self is connected to a
previous statement by his teacher Shammai (Chapter I, Mishnah 12). “Make your
Torah study permanent.” What are we to understand by “permanent’? Four or five
chapters every day, or a day and night program? If we take the first view as
correct and a person devotes all his time to Torah study, we might believe that
he has a right to be proud because he is doing something over and above the
expected norm. Rabban Yohanan ben Zakkai rejects this approach because man was
created in order to study day and night.
Another
interpretation proposed by Midrash Shemuel: If one has studies much Torah he
should not ctredit himself for his achievement because it was pre-ordained. He
cites the Talmud (Niddah 16b) where we are told that when the first drop of
semen fertilizes the egg, it is announced in Heaven whether the child will be
strong or weak, rich or poor, scholar or ignoramus. It is in this context that
Rabban Yohanan did not say “... because for that purpose you were born,” but
rather “... for that purpose you were created; the word NOTSARTA carried the
implication of “formed.” Eeven the greatest scholar must concede that it was
not only his own effort that was instrumental in his attainment, but that G-d’s
hand was evident too.
Another
line of thinking: Rabban Yohanan ben Zakkai in our Mishnah is not speaking of a
person who should and does engage extensively in Torah study. He is referring
to one who is teaching others. Hence our Mishnah will read as follows: “If you
have taught students and disciples extensively, you should not expect honors.
The truth is that the more you taught, the more you yourself learned.”
It
is noteworthy that this the Rabban Yohanan ben Zakkai who escaped in a coffin
from the siege of Jerusalem by the Romans and by predicting that Vespasian
would be elevated to the throne in Rome, was given permission to establish the
Academy of Yavneh. This master stroke saved Judaism at a most critical time in
Jewish history.
What
Say the Masters of the Nazarean Codicil?
2Ti
2:15 Study (be diligent) to present yourself
approved to God, a workman irreproachable, rightly dividing the Word of the Truth;
Rom
12:1-2 I call upon you, therefore, brethren, through
the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, sanctified,
acceptable to God [which is] your intelligent service; and be not conformed to
this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving
what is the good, and acceptable, and perfect will of G-d.
Some Questions to Ponder:
1.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:15?
2.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:16?
3.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:17?
4.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:18?
5.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:20?
6.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:21?
7.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 27:23?
8.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 28:2?
9.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 28:3?
10.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 28:7?
11.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 28:10?
12.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 28:15?
13.
What
questions were asked of Rashi regarding Numbers 28:19?
14.
The
command as to what to sacrifice on the New Moon and Sabbaths is mentioned after
the command to ordain Yehoshua (Joshua). What relationships are there between
the New Moon and the Messiah?
15.
How
is the the purpose of why we were created related specifically to the New
Moons?
16.
How
is the Torah Seder related to our reading of Proverbs 7:1-27?
17.
How
is the Torah Seder related to our Ashlamatah of Isaiah 66:1-24?
18.
How
is the reading of Colossians 2:16-23 related to our Torah Seder?
19.
How
is Pirke Abot II:6 related to our Torah Seder?
20.
In
your opinion, and taking into consideration all of the above readings for this
Sabbath, what is the prophetic message for this week?
Yom Hazikaron – Day of
Remembrance (Israeli Memorial Day)
Iyar
04, 5769 – Tuesday April 28, 2009
Yom Ha'Atzmaut – Israel’s
Independence Day
Iyar
05, 5769 – Wednesday April 29, 2009
Next Shabbat:
Iyar 08, 5769 – May 01/02, 2009
Shabbat: וַיְהִי
בַּשָּׁנָה
הַשְּׁבִיעִית Vay’hi BaShanah HaSh’vi’it
Shabbat |
Torah Reading: |
Weekday Torah Reading: |
וַיֵּצֵא
יַעֲקֹב |
|
|
“VaYitsa Ya’aqob” |
Reader
1 – B’Resheet 28:10-15 |
Reader
1 – B’Resheet 29:31-33 |
“And went out Jacob” |
Reader
2 – B’Resheet 28:16-22 |
Reader
2 – B’Resheet 29:33-35 |
“Y salió Jacob” |
Reader
3 – B’Resheet 29: 1-3 |
Reader
3 – B’Resheet 29:31-35 |
B’Resheet (Gen.)
28:10 – 29:30 |
Reader
4 – B’Resheet 28: 4-9 |
|
Ashlamatah: Hos. 12:13-13:5+14:9-10 |
Reader
5 – B’Resheet 28:10-12 |
|
Special: Ezekiel 20:1-20 |
Reader
6 – B’Resheet 28:13-17 |
Reader
1 – B’Resheet 29:31-33 |
Psalm 23 |
Reader
7 – B’Resheet 28:18-30 |
Reader
2 – B’Resheet 29:33-35 |
N.C.: Jude 8-10 |
Maftir : B’Resheet
29:27-30 |
Reader
3 – B’Resheet 29:31-35 |
Pirke Abot: II:7 |
Ezekiel 20:1-20 |
|
Shabbat
Shalom!
Hakham
Dr. Yosef ben Haggai