Esnoga
Bet Emunah 4544
Highline Dr. SE Olympia,
WA 98501 United
States of America ©
2014 E-Mail: gkilli@aol.com |
|
Esnoga
Bet El 102
Broken Arrow Dr. Paris
TN 38242 United
States of America ©
2014 E-Mail: waltoakley@charter.net |
Triennial Cycle (Triennial Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial
Torah Cycle)
Three
and 1/2 year Lectionary Readings |
Second Year of the
Triennial Reading Cycle |
Nisan
14/16, 5774 – April 14/16, 2014 |
Sixth
Year of the Shmita Cycle |
Happy & Kosher
Pesach 5774
Candle Lighting and Habdalah Times:
Amarillo, TX, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 8:01 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:58 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:59 PM |
Austin & Conroe, TX, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:39 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:35 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:35 PM |
Brisbane, Australia Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 5:15 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 6:07 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 6:06 PM |
Chattanooga, & Cleveland, TN, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:54 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:52 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:53 PM |
Everett, WA. U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:39 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:47 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:49 PM |
Manila & Cebu,
Philippines Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 5:52 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 6:42 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 6:42 PM |
Miami, FL, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:25 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:19 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:19 PM |
Murray, KY, & Paris, TN. U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:10 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:09 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:10 PM |
Olympia, WA, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 – Candles at 7:40 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at
8:47 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:49
PM |
San Antonio,
TX, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:42 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:37 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:37 PM |
Sheboygan
& Manitowoc, WI, US Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:15 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:19 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:20 PM |
Singapore, Singapore Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 6:51 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 7:40 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 7:40 PM |
St. Louis, MO, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:18 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:18 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:19 PM |
Tacoma, WA, U.S. Passover 1st Day Mon. Apr 14 –
Candles at 7:38 PM Passover 2nd Day Tue. Apr. 15 – Candles at 8:46 PM Holiday ends Wed. Apr 16 – Habdalah 8:48 PM |
|
For other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp
Roll of Honor:
This Torah commentary comes to you courtesy of:
His Eminence Rabbi Dr. Hillel
ben David and beloved wife HH Giberet Batsheva bat Sarah
His Honor Paqid Adon David ben
Abraham
His Honor Paqid Adon Ezra ben
Abraham and beloved wife HH Giberet Karmela bat Sarah,
Her Excellency Giberet Sarai
bat Sarah & beloved family
His Excellency Adon Barth
Lindemann & beloved family
His Excellency Adon John
Batchelor & beloved wife
Her Excellency Giberet Laurie
Taylor
His Eminence Rabbi Dr. Eliyahu
ben Abraham and beloved wife HH Giberet Dr. Elisheba bat Sarah
Her Excellency Prof. Dr. Conny
Williams & beloved family
Her Excellency Giberet Gloria
Sutton & beloved family
His Excellency Adon Yoel ben
Abraham
His Excellency Adon Tsuriel ben
Abraham and beloved wife HE Giberet Gibora bat Sarah
His Excellency Adon Archie
Hunnicutt and beloved wife HE Giberet Lisa Hunnicutt
His Excellency Adon HE Adon
Yehoshua ben Abraham and beloved wife HE Giberet Rut bat Sarah
His Excellency Adon Michael
Murray and beloved wife HE Giberet Leah Murray
His Excellency Adon Kyle
Sullivan
His Excellency Adon Ze’ev ben
Abraham and beloved wife HE Giberet Hadassah bat Sarah
His Excellency Adon Michael
Harston
Her Excellency Giberet Whitney
Mathison
For
their regular and sacrificial giving, providing the best oil for the lamps, we
pray that G-d’s richest blessings be upon their lives and those of their loved
ones, together with all Yisrael and her Torah Scholars, amen ve amen!
Also a great thank you and
great blessings be upon all who send comments to the list about the contents
and commentary of the weekly Torah Seder and allied topics.
If you want to subscribe to our
list and ensure that you never lose any of our commentaries, or would like your
friends also to receive this commentary, please do send me an E-Mail to benhaggai@GMail.com with your E-Mail or the E-Mail
addresses of your friends. Toda Rabba!
For
further study on Passover and the Seven Days of Unleavened Bread see:
http://www.betemunah.org/chametz.html;
http://www.betemunah.org/passover.html;
http://www.betemunah.org/chronology.html;
http://www.betemunah.org/redemption.html;
http://www.betemunah.org/haggada.html
&
Fast of the Firstborn &
Burning of Chamets
(Monday Early Morning till
Evening April 14, 2014)
“First Day of Pesach”
(Monday Evening April 14,
2014)
Family Passover
(Tuesday Morning April 15,
2014)
Morning Service
Torah
Reading: Shemot (Exodus) 12:21-51
Reader
1: Shemot 12:21-24
Reader
2: Shemot 12:25-28
Reader
3: Shemot 12:29-36
Reader
4: Shemot 12:37-42
Reader
5: Shemot 12:43-51
Maftir:
B’Midbar (Numbers) 28:16-25
Ashlamatah:
Joshua 5:2 – 6:1 + 27
Nazarean
Codicil: 1 Corinthians 1:1 – 2:16 & Revelation 2:1-7
Blessing Before Torah Study
Blessed are You, Ha-Shem our G-d, King of the
universe, Who has sanctified us through Your commandments, and commanded us to
actively study Torah. Amen!
Please Ha-Shem, our G-d, sweeten the words of Your
Torah in our mouths and in the mouths of all Your people Israel. May we and our
offspring, and our offspring's offspring, and all the offspring of Your people,
the House of Israel, may we all, together, know Your Name and study Your Torah
for the sake of fulfilling Your desire. Blessed are You, Ha-Shem, Who teaches
Torah to His people Israel. Amen!
Blessed are You, Ha-Shem our G-d, King of the
universe, Who chose us from all the nations, and gave us the Torah. Blessed are
You, Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
Ha-Shem spoke to Moses, explaining a Commandment.
"Speak to Aaron and his sons, and teach them the following Commandment:
This is how you should bless the Children of Israel. Say to the Children of
Israel:
May Ha-Shem bless you and keep watch over you; - Amen!
May Ha-Shem make His Presence enlighten you, and may
He be kind to you; - Amen!
May Ha-Shem bestow favor on you, and grant you peace.
– Amen!
This way, the priests will link My Name with the Israelites,
and I will bless them."
These are the Laws for which the Torah did not mandate
specific amounts: How much growing produce must be left in the corner of the
field for the poor; how much of the first fruits must be offered at the Holy
Temple; how much one must bring as an offering when one visits the Holy Temple
three times a year; how much one must do when doing acts of kindness; and there
is no maximum amount of Torah that a person must study.
These are the Laws whose benefits a person can often
enjoy even in this world, even though the primary reward is in the Next World:
They are: Honoring one's father and mother; doing acts of kindness; early
attendance at the place of Torah study -- morning and night; showing
hospitality to guests; visiting the sick; providing for the financial needs of
a bride; escorting the dead; being very engrossed in prayer; bringing peace
between two people, and between husband and wife; but the study of Torah is as
great as all of them together. Amen!
Rashi & Targum Pseudo Jonathan
for: Shemot (Exodus) 12:21-51
Rashi |
Targum Pseudo Jonathan |
21. Moses summoned all the
elders of Israel and said to them, "Draw forth or buy for yourselves
sheep for your families and slaughter the Passover sacrifice. |
21. And Mosheh called all the elders of Israel, and said to them,
Withdraw your hands from the idols of the Mizraee, and take to you from the
offspring of the flock, according to your houses, and kill the paschal lamb. |
22. And you shall take a bunch
of hyssop and immerse [it] in the blood that is in the basin, and you shall
extend to the lintel and to the two doorposts the blood that is in the basin,
and you shall not go out, any man from the entrance of his house until
morning. |
22. And you will take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that
is in the earthen vessel, and upon the upper bar without and upon the two
posts you will sprinkle of the blood which is in the earthen vessel, and not
a man of you must come forth from the door of his house till the morning. |
23. The Lord will pass to smite
the Egyptians, and He will see the blood on the lintel and on the two
doorposts, and the Lord will pass over the entrance, and He will not permit
the destroyer to enter your houses to smite [you]. |
23. For the Glory of the LORD will be manifested in striking the
Mizraee, and He will see the blood upon the lintel and upon the two posts,
and the Word of the LORD will spread His protection over the door, and the
destroying angel will not be permitted to enter your houses to smite. |
24. And you shall keep this matter as a statute for you and for your
children forever. |
24. And you
will observe this thing for a statute to you and to your sons for a memorial
for ever. |
25. And it shall come to pass
when you enter the land that the Lord will give you, as He spoke, that you
shall observe this service. |
25. And it will be when you are come into the land that the LORD will
give to you, as He has spoken, that from the time of your coming you will
observe this service. |
26. And it will come to pass if
your children say to you, ÔWhat is this service to you?' |
26. And it will be that when at that time your children will say to
you, What is this your service? |
27. you shall say, It is a
Passover sacrifice to the Lord, for He passed over the houses of the
children of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, and He saved our
houses.' " And the people kneeled and prostrated themselves. |
27. You will say, It is the sacrifice of mercy before the LORD,
who had mercy in His Word upon the houses of the sons of Israel in Mizraim,
when He destroyed the Mizraee, and spared our houses. And when the house of
Israel heard this word from the mouth of Mosheh, they bowed and worshipped. |
28. So the children of Israel
went and did; as the Lord commanded Moses and Aaron, so they did. |
28. And the sons of Israel went and did as the LORD commanded Mosheh
and Aharon, so did they hasten and do. |
29. It came to pass at midnight,
and the Lord smote every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn
of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the captive who is in
the dungeon, and every firstborn animal. |
29. And it was in the dividing, of the night of the fifteenth, that
the Word of the LORD slew all the firstborn in the land of Mizraim, from the
firstborn son of Pharoh, who would have sat upon the throne of his kingdom,
unto the firstborn sons of the kings who were captives in the dungeon as
hostages under Pharoh's hand; and who, for having rejoiced at the servitude
of Israel, were punished as (the Mizraee): and all the firstborn of the
cattle that did the work of the Mizraee died also. |
30. And Pharaoh arose at night,
he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great outcry
in Egypt, for there was no house in which no one was dead. |
30. And Pharoh rose up in that night, and all the rest of his
servants, and all the rest of the Mizraee; and there was a great cry, because
there was no house of the Mizraee where the firstborn was not dead. |
31. So he called for Moses and
Aaron at night, and he said, "Get up and get out from among my people,
both you, as well as the children of Israel, and go, worship the Lord as you
have spoken. |
31. And the border of the land of Mizraim extended four hundred
pharsee; but the land of Goshen, where Mosheh and the sons of Israel were,
was in the midst of the land of Mizraim; and the royal palace of Pharoh was
at the entrance of the land of Mizraim. But when he cried to Mosheh and to
Aharon in the night of the Pascha, his voice was heard unto the land of
Goshen; Pharoh crying with a voice of woe, and saying thus: Arise, Go forth
from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship before
the LORD, as you have said; |
32. Take also your flocks and
also your cattle, as you have spoken, and go, but you shall also bless
me." |
32. your sheep also take, and whatever of mine you have spoken about,
and go; and nothing ask I of you except that you pray for me that I may not
die. |
33. So the Egyptians took hold
of the people to hasten to send them out of the land, for they said, "We
are all dead." |
33. When Mosheh and Aharon, and the sons of Israel, heard the voice of
Pharoh's weeping, they were not mindful, until he came himself, and all his
servants, and all the Mizraee, and urged all the people of the house of
Israel, that they might hasten to send them forth from the land; For, said
they, if they prolong here one hour more, behold, we are all dead. JERUSALEM: For, said the Mizraee, if Israel delay one hour (longer),
behold, all Mizraim dies. |
34. The people picked up their
dough when it was not yet leavened, their leftovers bound in their garments
on their shoulders. |
34. And the people carried their dough upon their heads, being
unleavened, and what remained to them of the paschal cakes and bitter things
they carried, bound up with their raiment, upon their shoulders. |
35. And the children of Israel
did according to Moses' order, and they borrowed from the Egyptians silver
objects, golden objects, and garments. |
35. And the sons of Israel did according to the word of Mosheh, and
asked of the Mizraee vessels of silver and vessels of gold. |
36. The Lord gave the people
favor in the eyes of the Egyptians, and they lent them, and they emptied out
Egypt. |
36. And the LORD gave the people favor and compassion before the
Mizraee, and they brought forth to them, and they emptied the Mizraee of
their riches. |
37. The children of Israel
journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot, the
men, besides the young children. |
37. And the sons of Israel moved forth from Pilusin towards Succoth, a
hundred and thirty thousand, protected there by seven clouds of glory on
their four sides: one above them, that neither hail nor rain might fall upon
them, nor that they should be burned by the heat of the sun; one beneath
them, that they might not be hurt by thorns, serpents, or scorpions; and one
went before them, to make the valleys even, and the mountains low, and to
prepare them a place of habitation. And they were about six hundred thousand
men, journeying on foot, none riding on horses except the children five to
every man; |
38. And also, a great mixed
multitude went up with them, and flocks and cattle, very much livestock. |
38. and a multitude of strangers, two hundred and forty myriads, went
up with them, and sheep, and oxen, and cattle, very many. JERUSALEM: A mixed
multitude. |
39. They baked the dough that
they had taken out of Egypt as unleavened cakes, for it had not leavened, for
they were driven out of Egypt, and they could not tarry, and also, they had
not made provisions for themselves. |
39. And they divided the dough which they brought out of Mizraim,
which they had carried on their heads, and it was baked for them by the heat
of the sun, (into) unleavened cakes, because it had not fermented; for the
Mizraee had thrust them out, neither could they delay; and it was sufficient
for them to eat until the fifteenth of the month Iyar; because they had not
prepared provision for the way. |
40. And the habitation of the
children of Israel, that they dwelled in Egypt, was four hundred and thirty
years. |
40. And the days of the dwelling of the sons of Israel in Mizraim were
thirty weeks of years, (thirty times seven years,) which is the sum of two
hundred and ten years. But the number of four hundred and thirty years (had
passed away since) the LORD spoke to Abraham, in the hour that He spoke with
him on the fifteenth of Nisan, between the divided parts, until the day that
they went out of Mizraim. |
41. It came to pass at the end
of four hundred and thirty years, and it came to pass in that very day, that
all the legions of the Lord went out of the land of Egypt. |
41. And it was at the end of thirty years from the making of this
covenant, that Yizhak was born; and thence until they went out of Mizraim
four hundred (years), on the selfsame day it was that all the hosts of the
LORD went forth made free from the land of Mizraim. |
42. It is a night of anticipation for the Lord, to
take them out of the land of Egypt; this night is the Lord's, guarding all
the children of Israel throughout their generations. |
42. Four nights are there written in the Book of Memorials before the
LORD of the world. Night the first,--when He was revealed in creating the
world; the second,--when He was revealed to Abraham; the third,--when He was
revealed in Mizraim, His hand killing all the firstborn of Mizraim, and His
right hand saving the firstborn of Israel; the fourth,--when He will yet be
revealed to liberate the people of the house of Israel from among the
Gentiles. And all these are called Nights to be observed; for so explained
Mosheh, and said thereof, It is to be observed on account of the liberation which is from the
LORD, to lead forth the people of the sons of Israel from the land of
Mizraim. This is that Night of preservation from the destroying angel for all
the sons of Israel who were in Mizraim, and of redemption of their
generations from their captivity. |
43. The Lord said to Moses and Aaron, "This is the statute of the
Passover sacrifice: No estranged one may partake of it. |
43. _ _ JERUSALEM: This is a night to be observed and celebrated for the
liberation from before the LORD in bringing forth the sons of Israel, made
free from the land of Mizraim. Four nights are there written in the Book of
Memorial. Night
first; when the Word of the LORD was revealed upon the world as it
was created; when the world was without form and void, and darkness was
spread upon the face of the deep, and the Word of the LORD illuminated and
made it light; and he called it the first night. Night second; when the Word of the
LORD was revealed unto Abraham between the divided parts; when Abraham was a
son of a hundred years, and Sarah was a daughter of ninety years, and that
which the Scripture said was confirmed,--Abraham a hundred years, can he beget?
and Sarah, ninety year old, can she bear? Was not our father Yizhak a son of
thirty and seven years, at the time he was offered upon the altar? The
heavens were (then) bowed down and brought low, and Yizhak saw their
realities, and his eyes were blinded at the sight, and he called it the
second night. The
third night; when the Word of the LORD was revealed upon the
Mizraee, at the dividing of the night; His right hand slew the firstborn of
the Mizraee, His right hand spared the firstborn of Israel; to fulfill what
the Scripture has said, Israel is My firstborn son. And He called it
the third night. Night
the fourth; when the end of the age will be accomplished, that it
might be dissolved, the bands of wickedness destroyed and the iron yoke
(Roman yoke) broken. Mosheh came forth from the midst of the desert; but the
King Messiah (comes from the midst of Roma). The Cloud preceded that, and the
Cloud will go before this one; and the Word of the LORD will lead between
both, and they will proceed together. This is the night of the Pascha before the LORD, to be
observed and celebrated by the sons of Israel in all their generations. |
44. And every man's slave, purchased for his money you shall circumcise
him; then he will be permitted to partake of it. |
44. _ _ JERUSALEM: A
sojourning man and a hireling born of the Gentiles will not eat of it. |
45. A sojourner or a hired hand may not partake of it. |
45. A
sojourner or a hired stranger will not eat thereof. |
46. It must be eaten in one
house; you shall not take any of the meat out of the house to the outside,
neither shall you break any of its bones. |
46. In his own company he will eat. You will not carry any of the
flesh out of the house from [your] company, nor send a gift to his neighbor;
and a bone of him will not be broken for the sake of eating that which is
within it. |
47. The entire community of Israel shall make it. |
47. All the
congregation of Israel will mix together, this one with that, one family with
another, that they may perform it. |
48. And should a proselyte reside with you, he shall make a Passover
sacrifice to the Lord. All his males shall be circumcised, and then he may
approach to make it, and he will be like the native of the land, but no
uncircumcised male may partake of it. |
48. And if a
proselyte sojourn with you, and would perform the pascha before the LORD, let
every male belonging to him be circumcised, and so be made fit to perform it;
and he will be as the native of the land: but no uncircumcised one of the
sons of Israel will eat thereof. |
49. There shall be one law for the native and for the stranger who resides
in your midst." |
49. One Law
will there be as to appointments for the native and for the proselyte who
sojourns among you. |
50. All the children of Israel
did; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. |
50. And all the sons of Israel did as the LORD had commanded Mosheh
and Aharon, so did they. |
51. It came to pass on that very
day, that the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt with
their legions. |
51. And it was on that same day that the LORD brought forth the sons
of Israel from the land of Mizraim, with their hosts. |
|
|
Rashi & Targum Pseudo Jonathan
for: B’Midbar (Num.) 28:16-25
Rashi |
Targum Pseudo Jonathan |
16. In the first month, on the fourteenth day of
the month, [you shall offer up] a Passover offering to the Lord. |
16. And in the month of Nisan, on the fourteenth day of the month, is
the sacrifice of the Pascha before the LORD. |
17. On the fifteenth day of this
month, a festival [begins]; you shall eat unleavened bread for seven days. |
17. On the fifteenth day of this month is a festival; seven days will
unleavened be eaten. |
18. On the first day is a holy
convocation; you shall not perform any mundane work. |
18. On the first day of the festival a holy convocation; no servile
work will you do; |
19. You shall offer up a fire
offering, a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven
lambs in the first year they shall be unblemished for you. |
19. but offer an oblation of a burnt sacrifice before the LORD, two
young bullocks, one ram, and seven lambs of the year, unblemished, will you
have. |
20. Their meal offerings [shall
be] fine flour mixed with oil; three tenths for each bull and two tenths for
the ram you shall offer up. |
20. And their minchas of wheat flour, mingled with olive oil, three
tenths for each bullock, two tenths for the ram, |
21. And you shall offer up one
tenth for each lamb, for all seven lambs. |
21. and for a single lamb a tenth, so for the seven; |
22. And one young male goat for
a sin offering to atone for you. |
22. and one kid of the goats, to make an atonement for you: |
23. You shall offer these up
besides the morning burnt offering which is offered as a continual burnt
offering. |
23. beside the burnt sacrifice of the morning, the perpetual burnt
sacrifice, you will make these offerings. |
24. Like these, you shall offer
up daily for seven days, food of the fire offering, a spirit of satisfaction
to the Lord; you shall offer up this in addition to the continual burnt
offering and its libation. |
24. According to these oblations of the first day you will do daily
through the seven days of the festival. It is the bread of the oblation which
is received with favor before the LORD; it will be made beside the perpetual
burnt offering, with its libation. |
25. The seventh day shall be a
holy convocation for you; you shall not perform any mundane work. |
25. And on the seventh day you shall have a holy convocation; no
servile work shall you do. |
|
|
Welcome to the World of P’shat
Exegesis
In order to understand
the finished work of the P’shat mode of interpretation of the Torah, one needs
to take into account that the P’shat is intended to produce a catechetical
output, whereby a question/s is/are raised and an answer/a is/are given using
the seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well as the laws of Hebrew
Grammar and Hebrew expression.
The Seven Hermeneutic
Laws of R. Hillel are as follows
[cf. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:
1. Ḳal va-ḥomer: "Argumentum a
minori ad majus" or "a majori ad minus"; corresponding to the
scholastic proof a fortiori.
2. Gezerah shavah: Argument from
analogy. Biblical passages containing synonyms or homonyms are subject, however
much they differ in other respects, to identical definitions and applications.
3. Binyan ab mi-katub
eḥad:
Application of a provision found in one passage only to passages which are
related to the first in content but do not contain the provision in question.
4. Binyan ab mi-shene
ketubim:
The same as the preceding, except that the provision is generalized from two
Biblical passages.
5. Kelal u-Peraṭ
and Peraṭ u-kelal:
Definition of the general by the particular, and of the particular by the
general.
6. Ka-yoẓe bo
mi-maḳom aḥer:
Similarity in content to another Scriptural passage.
7. Dabar ha-lamed
me-'inyano:
Interpretation deduced from the context.
Rashi’s Commentary for: Shemot (Exodus) 12:21-51
21 Draw forth Whoever has sheep
shall draw from his own.
or buy Whoever has none
shall buy from the market.-[from Mechilta]
for your families-A lamb for a
parental house.-[from Mechilta 3]
22 hyssop-Heb. אֵזוֹב . A species of herb that has thin stalks.
a bunch of hyssop Three stalks are
called a bunch.- [Sukkah 13a]
that is in the basin-Heb. בַּסַּף , in the vessel, like “silver pitchers (סִפּוֹת) ” (II Kings 12:14). [from Mechilta]
the blood that is in
the basin-Why does the text repeat this? So that you should not say that
[Scripture means] one immersion for [all] the three sprinklings. Therefore, it
says again: “that is in the basin,” [to indicate] that every sprinkling shall
be from the blood that is in the basin-for each touching an immersion [is
necessary].-[from Mechilta]
and you shall not go
out, etc.-This tells [us] that once the destroyer is given permission to destroy,
he does not discriminate between righteous and wicked. And night is the time that
destroyers are given permission, as it is said: “in which every
beast of the forest moves about” (Ps. 104:20).-[from Mechilta]
23 will pass over Heb. וּפָסַח , and He will have pity. This may also be rendered: and He will
skip over. See Rashi on verses 11 and 13.
and He will not
permit the destroyer Heb. וְלֹא
יִתֵּן , lit., and will not give. [I.e.,] He will not grant him the
ability to enter, as in “but God did not permit him (נְתָנוֹ) to harm me” (Gen. 31:7).
25 And it shall come
to pass when you enter- Scripture makes this commandment contingent upon their entry into the
land, but in the desert, they were obligated only to bring one Passover
sacrifice, the one they performed in the second year, [which they did] by
divine mandate.- [from Mechilta]
as He spoke-Now where did He
speak? “And I will bring you to the land, etc.” (Exod. 6:8).-[from Mechilta]
27 And the people
kneeled and prostrated themselves-[in thanksgiving] for the tidings of the redemption, the entry into the
land [of Israel], and the tidings of the children that they would have.-[from
Mechilta]
28 So the children
of Israel went and did-Now did they already do [it]? Wasn’t this said to them on Rosh Chodesh?
But since they accepted upon themselves [to do it], Scripture credits them for
it as if they had [already] done [it].- [from Mechilta]
went and did-Scripture counts also the going,
to give reward for the going and reward for the deed.- [from Mechilta]
as the Lord
commanded Moses and Aaron-[This comes] to tell Israel’s praise, that they did not omit anything of
all the commandments of Moses and Aaron. And what is the meaning of “so they
did”? Moses and Aaron also did so.-[from Mechilta]
29 and the Lord-Heb. וַה'
. Wherever it says,
“and the Lord,” it means “He and His tribunal” (Exod. Rabbah 12:4),
for the “vav” is an expression of addition, like “so-and-so and (“vav”) so-and-
so.”
smote every
firstborn-Even [a firstborn] of another nation who was in Egypt.-[from Mechilta]
from the firstborn
of Pharaoh-Pharaoh, too, was a firstborn, but he remained [alive] of the
firstborn. Concerning him, He [God] says: “But, for this [reason] I have
allowed you to stand, in order to show you My strength” (Exod. 9:16) at the Red
Sea.-[from Mechilta]
to the firstborn of
the captive-Because they rejoiced at Israel’s misfortune (Tanchuma 7), and
furthermore, so that they would not say, “Our deity brought about this
retribution” (Mechilta). The firstborn of the slave woman was included, because
[Scripture] counts from the most esteemed to the lowest, and the firstborn of
the slave woman is more esteemed than the firstborn of the captive. See
commentary on Exodus 11:5.
30 And Pharaoh arose-from his bed.
at night-Unlike the custom
of kings, [who rise] three hours after daybreak.-[from Mechilta]
he-[arose] first, and
afterwards his servants. This teaches us that he went around to his servants’
houses and woke them up.-[from Mechilta]
for there was no
house in which no one was dead-If there was a firstborn, he was dead. If there was no firstborn, the
oldest household member was called the firstborn, as it is said: “I, too, shall
make him [David] a firstborn” (Ps. 89:28) (Tanchuma Buber 19). [Rashi explains there: I shall make
him great.] Another explanation: Some Egyptian women were unfaithful to their
husbands and bore children from bachelors. Thus they would have many firstborn;
sometimes one woman would have five, each one the firstborn of his father
(Mechilta 13:33).
31 So he called for
Moses and Aaron at night-[This] tells [us] that Pharaoh went around to the entrances [i.e., to
the doors of the houses] of the city, and cried out, “Where is Moses staying?
Where is Aaron staying?”-[from Mechilta]
both you-the men.
as well as the
children of Israel-The young children.
and go, worship the
Lord as you have spoken-Everything is as you said, not as I said. “Neither will I let Israel
out” (Exod. 5:2) is nullified. “Who and who are going?” (Exod. 10:8) is
nullified. “But your flocks and your cattle shall be left” (Exod. 10:24) is
nullified. [Instead,] take also your flocks and also your cattle. What is [the
meaning of] “as you have spoken”? You too shall give into our hands sacrifices
and burnt offerings (Exod. 10:25).-[from Mechilta]
32 Take… as you have
spoken… but you shall also bless me-[I.e.,] pray for me that I shall not die, for I am a firstborn.-[from
Onkelos]
33 We are all dead-They said, “This is
not in accordance with Moses’ decree, for he said, ‘And every firstborn in the
land of Egypt will die’ (Exod. 11:5), but here, the ordinary people too are
dead, five or ten in one house.”-[from Mechilta] See Rashi on verse 30.
34 when it was not
yet leavened-The Egyptians did not permit them to tarry long enough for it to leaven.
their leftovers-Heb. מִשְׁאֲרֽתָם . The remaining matzah and bitter
herbs.-[from Mechilta and Jonathan]
on their shoulders-Although they took
many animals with them, they [carried the remaining matzoth and bitter herbs on
their shoulders because] they loved the mitzvoth.-[from Mechilta]
35 according to
Moses’ order-that he said to them in Egypt: “and let them borrow, each man from his
friend” (Exod. 11:2).-[from Mechilta]
and garments-These meant more to
them than the silver and the gold, and [thus] whatever is mentioned later in the verse is more esteemed.-[from
Mechilta]
36 and they lent
them-Even what they [the
Israelites] did not request, they [the Egyptians] gave them. You say, “[Lend
me] one.” [They responded,] “Take two and go!”-[from Mechilta]
and they emptied out-Heb. וַיְנַצְלוּ . Onkelos renders: וְרוֹקִינוּ , and they emptied out.
37 from Rameses to
Succoth-They were 120 “mil” [apart]. Yet they arrived there instantly, as it is
said: “and I carried you on eagles’ wings.”-[from Mechilta]
the men-from 20
years old and older.-[from Song Rabbah 3:6]
38 a great mixed
multitude-A mixture of nations of proselytes.-[from Zohar, vol. 2, p. 45b]
39 and also, they
had not made provisions for themselves for the trip. [This verse] tells
[of] Israel’s praise, [namely] that they did not say, “How will we go out into the desert without
provisions?” Instead they believed and left. This is what is what is stated
explicitly in the Prophets: “I remember to you the loving kindness of your
youth, the love of your nuptials, your following Me in the desert, in a land
not sown” (Jer. 2:2). Now what was the [Israelites’] reward? It is
explained afterward: “Israel is holy to the Lord, etc.” (Jer. 2:3).-[from
Mechilta]
40 that they dwelled
in Egypt-after the other dwellings in which they dwelled as foreigners in a land
that was not theirs.-[from Mechilta]
was four hundred and
thirty years-Altogether, from the time that Isaac was born, until now, were 400
years. From the time that Abraham had seed [i.e., had a child, the prophecy]
“that your seed will be strangers” (Gen. 15:13) was fulfilled; and there were
another 30 years from the decree “between the parts” (Gen 15:10) until Isaac
was born. It is impossible, however, to say that [they spent 400 years] in
Egypt alone, because Kehath [the grandfather of Moses] was [one] of those who
came with Jacob. Go and figure all his years, all the years of his son Amram,
and Moses’ 80 years; you will not find them [to be] that many, and perforce,
Kehath lived many of his years before he descended to Egypt, and many of
Amram’s years are included in the years of Kehath, and many of Moses’ years are
included in Amram’s years. Hence, you will not find 400 years counting from
their arrival in Egypt. You are compelled, perforce, to say that the other
dwellings [which the Patriarchs settled] were also called being “sojournings”
and even in Hebron, as it is said: “where Abraham and Isaac sojourned (גָּרוּ) ” (Gen. 35:27), and [Scripture] states also “the land of their
sojournings in which they sojourned” (Exod. 6:4). Therefore, you must say that
[the prophecy] “your seed will be strangers” [commences] when he [Abraham] had
offspring. And only when you count 400 years from the time that Isaac was born,
you will find 210 years from their entry into Egypt. This is one of the things
that [the Sages] changed for King Ptolemy.-[from Mechilta, Meg. 9a]
41 It came to pass
at the end of four hundred and thirty years, and it came to pass in that very day [This] tells
[us] that as soon as the end [of this period] arrived, the Omnipresent did not
keep them [even] as long as the blink of an eye. On the fifteenth of Nissan,
the angels came to Abraham to bring him tidings. On the fifteenth of Nissan Isaac was born; on the
fifteenth of Nissan the decree of “between the parts” was decreed.-[from
Mechilta]
42 It is a night of
anticipation-for which the Holy One, blessed be He, was waiting and anticipating, [in
order] to fulfill His promise to take them out of the land of Egypt.
this night is the
Lord’s-This is the night
concerning which He said to Abraham, “On this night I will redeem your
children.”-[from Mechilta]
guarding all the
children of Israel throughout their generations-from that time
onward, it [the Israelites] are guarded from harmful spirits, like the matter
that is stated: “and He will not permit the destroyer, etc.” (above verse
23).-[from Mechilta]
43 This is the
statute of the Passover sacrifice-On the fourteenth of Nissan, this section was told to them.-[from Exod.
Rabbah 19:5]
No estranged one-Whose deeds have
become estranged from his Father in heaven. Both a gentile and an Israelite
apostate are meant.-[from Mechilta]
44 you shall
circumcise him; then he will be permitted to partake of it-[I.e., he means] his
master. [This] tells [us] that the [failure to perform the] circumcision of
one’s slaves prevents one from partaking of the Passover sacrifice. [These are]
the words of Rabbi Joshua. Rabbi Eliezer says: The [failure to perform the]
circumcision of one’s slaves does not prevent one from partaking of the
Passover sacrifice. If so, what is the meaning of “then he will be permitted to
partake of it”? [“He” in this phrase is referring to] the slave.-[from
Mechilta]
45 A sojourner-This is a resident
alien.-[from Mechilta] [I.e., a gentile who has accepted upon himself not to
practice idolatry but eats carcasses.]
or a hired hand-This is a gentile.
Now why is this [verse] stated? Aren’t they uncircumcised? And it is stated:
“but no uncircumcised man may partake of it” (verse 48). But this refers to a
circumcised Arab or a circumcised Gibeonite, who is a sojourner or a hired
hand.-[from Mechilta]
46 It must be eaten
in one house-In one group, that those counted upon it may not become two groups and
divide it. You say [that it means] in two groups, or [perhaps] it means nothing
other than in one house as is its apparent meaning, and to teach that if they
started eating in the yard and it rained, that they may not enter the house.
Therefore, Scripture states: “on the houses in which they will eat it” (above
verse 7). From here [we deduce] that the one who eats [the Passover sacrifice]
may eat [it] in two places.-[from Mechilta]
you shall not take
any of the meat out of the house-[I.e.,] out of the group.-[from Mechilta]
neither shall you
break any of its bones-If it [the bone] is edible, e.g., if there is an olive-sized amount of
meat on it, it bears the prohibition of breaking a bone; if there is neither an
olive-sized amount of meat on it nor marrow [in it], it does not bear the
prohibition against breaking a bone.-[from Pes. 84b]
47 The entire
community of Israel shall make it-Why was this stated? Because it says concerning the Passover sacrifice
of Egypt: “a lamb for each parental home” (above verse 3), we might think that
the same applies to the Passover sacrifice of later generations. Therefore,
Scripture states: “The entire community of Israel shall make it.”-[from
Mechilta]
48 he shall make a
Passover sacrifice We might think that everyone who converts must make a Passover sacrifice
immediately. Therefore, Scripture states: “and he will be like the native of
the land,” [indicating that] just as the native [makes the sacrifice] on the
fourteenth [of Nissan], so must a proselyte [make it] on the fourteenth [of
Nissan].-[from Mechilta]
but no uncircumcised
male may partake of it-This includes one whose brothers died because of circumcision, [one] who
is not considered an apostate in regards to circumcision, and [his
disqualification] is not derived from “No estranged one may partake of it”
(verse 43).-[from Mechilta]
49 There shall be
one law-[This verse comes] to liken a proselyte to a native also regarding
other commandments in the Torah.-[from Mechilta]
Rashi’s Commentary for: B’Midbar (Num.) 28:16-25
18 You shall refrain from all manner of mundane work Even essential
work, such as the prevention of loss, which is permitted on the intermediate
days of the festival, is forbidden on the festival itself.-[Torath Kohanim Emor 187, see Rashi on Lev. 23:8]
19 bulls Corresponding to Abraham, about whom it says, “And to the
cattle did Abraham run,” [to feed the three angels who visited him] (Gen.
18:7).
ram Symbolizing the ram [sacrificed
instead] of Isaac (see Gen. 22:13).
lambs Corresponding to Jacob, of whom
it says, “Jacob separated the lambs” (Gen. 30: 40). I saw this in the
commentary of R. Moshe Hadarshan [the preacher]. -[Mid. Aggadah, Midrash Tadshey
ch. 10]
24 Like these, you shall offer up daily They should not be decreased
progressively, as is the case of the bulls of the [Sukkoth] festival.-[Sifrei Pinchas 48]
Ashlamatah: Joshua 5:2 – 6:1 + 27
Rashi |
Targum |
2. At that time the Lord said to Joshua, Make for
yourself sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second
time. |
2. At that time the LORD said to Joshua: "Make for yourself sharp
scalpels, and circumcise the sons of Israel again a second time." |
3. And Joshua made for himself
sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the
foreskins. |
3. And Joshua made for himself sharp scalpels and circumcised the sons of
Israel at the hill, and he called it the hill of foreskins. |
4. And this is the reason why
Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were
males, all the men of war, had died in the desert by the way after they came
out of Egypt. |
4. And this is the reason that Joshua circumcised: All the people who went forth
from Egypt, the males, all the men waging battle died in the wilderness on the way when they went forth from Egypt. |
5. For all the people that came
out were circumcised, but all the people that were born in the wilderness by
the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised. |
5. For all the people who went forth were circumcised; and all the
people who were born in the wilderness on the way when they went forth from
Egypt, they did not circumcise. |
6. For the children of Israel
walked forty years in the wilderness, until all the people, the men of war,
that came out of Egypt, were consumed, those who did not listen to the voice
of the Lord, to whom the Lord had sworn that He would not show them the land,
which the Lord had sworn to their forefathers that He would give us, a land
that flows with milk and honey. |
6. For forty years the sons of Israel walked in the wilderness until all the people, the men waging
battle who went forth from Egypt, perished, for they did not accept the Memra of the LORD for the LORD swore to them that he would
not let them see the land that the LORD swore to their fathers to give to us, a land producing milk and honey. |
7. And their children, whom he
raised up in their stead, them Joshua circumcised, for they had not
circumcised them by the way. |
7. And their sons who stood in their place, them Joshua circumcised,
because they were uncircumcised, because they did not circumcise them on the way. |
8. And it was, when all the people were finished being circumcised, that
they remained in their places in the camp, until they recovered. |
8. And when
all the people were finished being circumcised, they remained in their place
in the camp until they were healed. |
9. And the Lord said to Joshua,
This day have I rolled away the reproach of Egypt from you. And he called the
name of the place Gilgal to this day. |
9. And the LORD said to Joshua: "This day I have made pass away
the reproaches' of the Egyptians from you." And he called the name of
that place Gilgal until this day. |
10. And the children of Israel encamped in Gilgal, and they made the
Passover sacrifice on the fourteenth day of the month at evening in the
plains of Jericho. |
10. And the
sons of Israel camped in Gilgal and kept
the Passover on the fourteenth day of the month, at evening, in the plains of
Jericho. |
11. And they ate of the grain of
the land on the morrow of the Passover, unleavened cakes and parched grain on
this very day. |
11. And they ate from the produce of the land after the Passover - the unleavened bread and the
parched grain, the first fruits - this day. |
12. And the manna ceased on the
morrow when they ate of the grain of the land; neither had the children of
Israel manna anymore; and they ate of the produce of the land of Canaan that
year. |
12. And the manna ceased on the day that was after the one on which they ate from the
produce of the land. And there was no more manna for the sons of Israel. And they ate from the harvest of the land of Canaan in that
year. |
13. And it was when Joshua was
in Jericho, that he lifted up his eyes and saw, and, behold, a man was
standing opposite him with his sword drawn in his hand; and Joshua went to
him, and said to him, Are you for us, or for our adversaries? |
13. And when Joshua was in Jericho, he lifted up his eyes and saw. And behold a man was standing opposite him, and his sword was
drawn in his hand. And Joshua came unto him and said to him: "Are you coming to our aid or to our enemies?" |
14. And he said, No, but I am
the the captain of the host of the Lord; I have now come. And Joshua fell on
his face to the earth and prostrated himself, and said to him, What does my
lord say to his servant? |
14. And he said: "No, for I, an angel sent from before the LORD
have come now." And Joshua fell upon his face, upon the earth, and bowed down and said to him: "What
is my master speaking with his servant?" |
15. And the captain of the
Lord's host said to Joshua, Remove your shoe from your foot; for the place
upon which you stand is holy. And Joshua did so. |
15. And the angel who was sent from before the LORD said to Joshua: "Loosen your shoes from upon
your feet, for the place upon which you are standing is holy." And Joshua did so. |
|
|
1. And Jericho had shut its gates and was barred
because of the children of Israel; none went out and none came in. |
1. And Jericho was closed up and forttfied from before the sons of
Israel; no one of them was going forth and entering. |
27. So the Lord was with Joshua;
and his fame was throughout the entire land. |
27. And the Memra of the LORD was at the aid of Joshua. and his
reputation was great in all the land. |
|
|
Note:
As you read the following
Midrash, please remember that they are composed in the Drash style, and
therefore their content is metaphorical – i.e., a parable that is teaching
something about the government/governance of Heaven. It is up to you to read
each paragraph and discern what the parable is and what it teaches about the
kingdom of G-d here on earth. After that, look at the whole Pisqa and see how
the parts join to form a whole new parable which you need to identify and
interpret. Remember we are at the Parable/metaphorical level, and we should not
interpret these statements literally – it says what it means, otherwise we miss
the whole point that the author/s had in mind as well as their objectives.
Midrash
PESIQTA deRAB KAHANA
Pisqa
Seven
And it came to pass at midnight [that
the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of
Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the handmaiden behind the
millstones, and all the firstborn of the cattle. And Pharaoh rose up in the
night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry
in Egypt, for there was not a house where one was not dead. And he summoned
Moses and Aaron by night and said, "Rise up, go forth from among my
people, both you and the people of Israel, and go, serve the LORD as you have
said. Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless
me also!] (Ex. 12:29-32).
VII:I
R. Tanhum of Jaffa in the name of R.
Nunayya of Caesarea opened discourse by citing the following verse: "But
when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task (Ps,
73:16). Said David, 'No one can reckon the exact moment of midnight except
for the Holy One, blessed be He, but, as for me, But when I thought how to
understand this, it seemed to me a wearisome task. For no creature can reckon
the exact moment except for Him, for it is said: And it came to pass at midnight
{that the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn
of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the handmaiden behind the
millstones, and all the firstborn of the cattle. And Pharaoh rose up in the
night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry
in Egypt, for there was not a house where one was not dead. And he summoned
Moses and Aaron by night and said, "Rise up, go forth from among my
people, both you and the people of Israel, and go, serve the Lord as you have
said. Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless
me also!]” (Ex. 12:29-32).
VII:II
R. Aha opened discourse by citing
this verse: I am the LORD, the LORD is My name; I will not give My glory to
another god, nor My praise to any idol (Is. 42:8). I am the LORD, the LORD is my name: said R. Aha,
"Said the Holy One, blessed be He, 'I am the LORD, the LORD is My name. That is the name
that was given to Me by the first Man. That is My
name, concerning which I made a stipulation with Myself. That is the name
concerning which I stipulated between the angels and Myself.
... I
will not give My glory to another god, nor My praise to any idol (Is. 42:8): R. Menahema said in the name of R. Abin, "This
refers to the shades."
R. Nehemiah in the name of R. Mina said, "No
creature except for the Holy One, blessed be He, can distinguish between
the drop of sperm that produces a firstborn and one that does not But as for me, But when I thought how to
understand this, it seemed to me a wearisome task. For
no creature can reckon the exact moment except for Him, for it is said: And it
came to pass at midnight [that the LORD
smote all the firstborn in the land of Egypt."
VII:III
I make My servants' prophecies come
true and give effect to My messengers' designs. I say of Jerusalem, "She
will be inhabited once more," and of the
cities of Judah, "They will be rebuilt, all their ruins I will
restore" (Is. 44:26): R. Berekhiah in the name of R. Levi:
"If someone can make My servants' prophecies come true and give effect to my messengers' designs, do we not know that He will
say of Jerusalem, She will be inhabited once more, and
of the cities of Judah, They will be rebuilt, all their ruins I will restore? But the point is this: an angel appeared to Jacob, our
father, and said to him, What is your name? And he said, Jacob.
And he said, Your name will not longer be Jacob, but Israel (Gen. 32:28-29). Then the Holy One, blessed be He, appeared to our father,
Jacob, so as to confirm the decree of that angel: And
God said to him, Your name is Jacob (Gen. 35:9, 10).As to Jerusalem, since all
of the prophets prophesied that Jerusalem would be rebuilt, how much the more
so [will God confirm what his prophets have
said]!"
Another interpretation of the verse:
“I make My servants' prophecies come true and give effect to My messengers' designs. I say of Jerusalem, "She will be inhabited
once more," and of the cities of Judah, "They will be rebuilt, all
their ruins I will restore.”” (Is. 44:26): I make My servants'
prophecies come true refers to Moses: Not so is My servant Moses (Num. 12:7).
And give effect to My messengers' designs refers to Moses: He sent an angel and
brought us out of Egypt (Num. 20:16). Said the Holy One, blessed be He, to Moses, Go, say to
Israel, I will pass through the land of Egypt on that night
(Ex. 12:12). Moses went and told Israel: Thus said the LORD, At midnight I will
go forth through Egypt (Ex. 11:4). [Noting
that Moses had specified the exact time,] said the Holy One, blessed be He, “I
have already made a promise to Moses, saying to
him, Not so is My servant, Moses. In My entire household he is faithful (Num.
12:7). Will My servant, Moses, tum out to be a
bluffer?” But what has Moses said? At midnight I will go forth through Egypt. So I will do it at midnight: and it came to pass at
midnight [that the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt,
from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the
captive who was in the dungeon, and all the
firstborn of the cattle.}"
VII:IV
At midnight I rise to give You thanks for the justice
of Your decrees. I keep company with all who fear You, with all who follow Your precepts. The earth is full of Your
never-failing love; O LORD, teach me Your statutes (Ps. 119:62-64): R.
Phineas in the name of R. Eleazar bar Menahem: "What would David do? He
would take a psaltery and a harp and put them at his pillow and get up at
midnight and play on them. And the Sages of Israel would hear the sound and say, 'Now if King
David is occupied with Torah-study, how much the
more so should we!' It came about that all of Israel would occupy themselves in
the study of Torah."
Said R. Levi,
"There was a window by the bed of David, open to the north, and the harp
was suspended at it, and as the north went blew
at midnight, it would rush through the harp, and the harp would give forth
sound on its own, in line with this verse: When
the instrument played (2 Kgs. 3:5). What it says
is not, 'when David played ... ,' but, When the instrument played. This indicates that the harp would give forth sound on
its own. And the Sages
of Israel would hear the sound and say, 'Now if King David is occupied with
Torah-study, how much the more so should we!' It came about that all of Israel would occupy
themselves in the study of Torah."
[… and it came to pass at midnight that the LORD smote
all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh
who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon,
and all the firstborn of the cattle:] That is in
line with what David said: [My heart is steadfast, O God, my heart is
steadfast. I will sing and raise a psalm;] awake,
my glory, awake, lute and harp, I will awake at dawn of day (Ps. 57:7-8). I
will awake my glory before the glory of my creator, my glory is nothing before
the glory of my creator. I will awake at dawn of day: I will awake the dawn, and
the dawn will not wake me up. But his
impulse to do evil roused him and said to him, "David, ordinarily dawn
wakes up kings, but you say, I will awake at
dawn of day! Kings usually sleep to the third hour, but you say, At midnight I
rise to give you thanks for the justice of Your
decrees.”
What is the meaning of the justice of Your decrees? [Thanks are due for] the decree of judgment that You
carried out against the wicked Pharaoh, and the justice that
You did with our elder, Sarah. That is in line with this verse: And the LORD
afflicted Pharaoh with great plagues (Gen. 12: 17).
Another interpretation of the justice of Your decrees:
[David said,] "[Thanks are due for]
the decree of judgment that You carried out against the nations of the world [Ammon and Moab], and the justice that You did
with our ancestor and our ancestress [reference here is to Boaz
and Ruth]. For if he [Boaz] had [Braude and Kapstein, p. 143:] slipped into her
as she lay at his feet, whence would I have had
my origin? Instead You set a blessing into his heart, so he said, Blessed are
You of the LORD, my daughter (Ruth 3:10).
Another interpretation
of the justice of Your decrees: [Thanks
are due for] the decree of judgment that You carried out against the Egyptians
in Egypt. And for the righteousness/generosity that You carried out with our
forefathers in Egypt. For they had to their credit only two
religious duties on account of which they should be redeemed, the blood of the Passover-offering and the blood of
circumcision. That is in line with this verse: And I passed over you and I saw
you wallowing in your bloods, and I said to you, In
your bloods, live (Ezek 16:6). In your bloods: the blood of the Passover-offering
and the blood of circumcision.
VII:V
Said R. Simeon b. Yohai, "Moses did not know how
to calculate split seconds, let alone minutes or hours, of the night. But the Holy One, blessed be He, knows how to
calculate split seconds, let alone minutes and hours, can stay within the rule even by a hair's breadth." [Mandelbaum,
p. 125, n. to 1. 13:] Therefore it is written, ... and it came to pass at
midnight [that the LORD smote all the firstborn
in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to
the firstborn of the captive who was in the
dungeon, and all the firstborn of the cattle.}
Who divided the night? R. Benjamin bar Japheth in the
name of R. Yohanan: "The night divided itself up on its own." Rabbis say, "Its creator divided it."
Here you read: And it came to pass at midnight (Ex.
12:29) and elsewhere: And He divided the night for them (Gen. 14:15). Said R.
Tanhuma, "[God said,] 'Your father went forth with me at midnight, so I
will go forth with his children at midnight.'”
Rabbis say, "Said the Holy One, blessed be He, 'Your father went forth
with me last night to midnight, so I will go forth with
his children from midnight to the morning.'"
Said R. Yohanan,
"The angelic prince who protects the Egyptians will fall only by day. What
verse of Scripture so indicates? Daylight will fail in Tahpanhes, when I break
the yoke of Egypt there; [then her
boasted might will be subdued; a cloud will cover her, and her daughters will
go into captivity. Thus I will execute judgment
on Egypt, and they will know that I am the LORD] (Ezek. 30:18-19)." And Scripture further states, On that day there will
be five cities in the land of Egypt speaking the language [of
Canaan and swearing allegiance to the LORD of Hosts, and one of them will be
called the City of the Sun] (Is.
19:18)." What are these five cities? R.
Hilkiah in the name of R. Simon says, "No, which is Alexandria,
Noph, which is Memphis, Tehaphnehes, which
is Hophnias, the city of the
sherds, which is [Braude and
Kapstein, p. 145:] Ostracena, and the city of the sun, which is Heliopolis.
Said Rabban Yohanan b. Zakkai, "We have found
that both night and day are called day, for it is written, And there was
evening, and there was morning, one day (Gen.
1:5)." R. Joshua bar Nehemiah derived the
same proposition from this verse: "Also
the night will not be too dark for you, and the night will glow like the day,
darkness like light (Ps. 139:12). "[God
says,] 'That is darkness which is light for Me, and night so far as mortals are
concerned. '" That yields the conclusion
that on that very day the firstborn of the Egyptians died. How
did it work out? They were smitten with a death-dealing blow in the evening,
then writhed all night, and in the morning died. What verse of Scripture
indicates it? "We have all died" is not what it says, but rather, We
are all dying, that is to say, breathing our last. That
is in line with this verse: On the day on which I smote every firstborn (Num.
3:13), and, further, On the day on which I sanctified to me every firstborn
(Num. 8:17). On
this basis you must conclude that on the day on which the firstborn of the
Egyptians died, I sanctified to Me every firstborn [of Israel].
VII:VI
... the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt (Ex. 12:29): When the
verse refers to a firstborn, it adds, all the firstborn, encompassing the
firstborn of a man and the firstborn of a woman, the firstborn of a male and
the firstborn of a female. How
so? If a man had sexual relations with ten women and then they produced ten
sons, it would tum out that all of them were firstborn of women. If ten men had
sexual relations with one woman and she produced ten sons, all of them would
turn out to be the firstborn of males. But take note of a case in which there
was a household in which was no firstborn either for a male or for a female?
How then can I apply to that house the verse: for
there was not a house where one was not dead? Said R. Abba bar Aha, ''Then the
one in charge of the household would die. That is in line with this verse:
Shimri the one in charge, for though he was not firstborn, nonetheless
his father put him in charge (1 Chr. 26:10)."
It was taught on Tannaite authority in the name of R.
Nathan, "On the day on which a firstborn of one of them died, he would
make an icon of him in the house. On that day
[on which the firstborn was killed,] it too was smashed up, shattered, and
scattered. It was as hard for the parent as if
on that very day he had buried the firstborn himself. Said R. Yudan,
"Since the Egyptians would bury their dead in their houses, the dogs would
come in through the burial niches [better: sewer pipes] and pull out the bones of the firstborn among the dead and play
with them. It was as hard for the parent
as if on that very day he had buried the firstborn himself."
VII:VII
.. from the firstborn of Pharaoh [who sat on his throne even to the
firstborn of the maidservant who is behind the mill, and all the firstborn of
the cattle] (Ex. 12:29): On the basis of that statement [read as from the
firstborn, Pharaoh] it follows that Pharaoh himself was a firstborn.
All of the firstborn came to their fathers, saying to
them, “Since Moses has said, And every firstborn will die (Ex. 11:5), all the
things that he has said against this people have
come upon them. But now go and let these Hebrews go from among you, and if you
do not do so, lo, this people is going to die." They said, "Each one of us has ten sons. Let one of them die,
and let what these Hebrews say not come to pass." They said, "The
sole remedy for the matter is [or us to go to Pharaoh, for he is a firstborn.
He may have mercy on his own life and let these Hebrews go away
from among us." They went to Pharaoh,
saying to him, "Since Moses has said, And every firstborn will die (Ex.
11:5), all the things that he has said against this people have come upon them. But now go and let these Hebrews go
from among you, and if you do not do so, lo, this people is going to die."
He
said, "Go and beat the humps of these people. I have said, 'It is my life
or the lives of these Hebrews!' And you say this!" The firstborn went and
killed sixty myriads of their fathers. That is in line with this verse: To the
one who smote Egypt through their firstborn (Ps. 136: 1 0). What
is written is not, "To the one who smote the Egyptians in Egypt,"
but, To the one who smote the Egyptians through their firstborn. [for] the
firstborn killed their fathers, in the number of
sixty myriads.
R. Abun in the name of
R. Judah b. Pazzi said, "Batyah, the daughter of Pharaoh, was a firstborn.
On account of what merit was she saved? It was through the
prayer of Moses. For it is written: She
perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night
(Prov. 31: 18). The reference to night calls to
mind the verse: It is a watch night for the LORD (Ex. 12:42)."
VII:VIII
[..from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne] even to the
firstborn of the maidservant who is behind the mill, [and all the firstborn of
the cattle] (Ex. 11:5):
R. Huna and R. Aha in the name of R. Eleazar son of R. Yose the
Galileans, "Even the handmaiden who were latched to the millstones would
say, 'We take pleasure in our subjugation, so
long as the Israelites also are subjugated." Said R. Judah b. Pazzi,
"There is a traditional narrative that this was with reference to Seah,
daughter of Asher, for when she came down to Egypt, they had
latched her to the millstones."
VII:IX
...
and all the firstborn of the cattle: If
man had sinned, what sin had beasts done? It was because the Egyptians bow down
to the ram. It was so that the Egyptian would
not have occasion to say, "Our god [the ram] has brought this punishment
on us. Our god is strong, for it has stood up
for itself. Our god is strong, because the punishment did not touch it."
VII:X
R. Huna and R. Joshua
bar Abin, son-in-law of R. Levi, in the name of R. Levi: "The Merciful God
does not touch lives first of all [but exacts vengeance on property].
From whom do you learn that fact? From Job: A messenger came to Job and said,
The oxen were plowing and the asses feeding beside them (Job 1:14). What is the
meaning of, and the asses feeding beside them? Said
R. Hama, "A model of the order of the world to come was made for him, in
line with this verse: Behold, the days are coming, says the LORD, when the one who ploughs will overtake the one who reaps
(Amos 9:13). [Mendelbaum: That is, corn will ripen within moments after the
seed is planted, so that browing animals will
follow in the tracks of the plowing animals.]"
Said R. Abba bar Kahana, "[With reference to the
verse, The Sabeans made a raid and took the oxen and the asses away, yes, they
smote the servants with the edge of the sword
(Job 1: 15),] they went out of Kefar Kerinos and went through the whole of
Ublin, and when they came to Migdal Sebayya, they died."
Said R. Hama, “[In the verse, And I alone have
escaped (Job 1: 15),] the word alone bears the sense of solely, that is, he
alone escaped [only with his life], but was
himself broken and beaten." Said R. Yudan, "And I alone have escaped
to tell you (Job 1:15) means that 'the sole purpose for which I escaped was to
tell you,' at which point he died. That is in
line with this verse: While he was still speaking, there came another and said,
The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the
servants and consumed them; and I alone have escaped to tell you. While he was
speaking there came another and said, The Chaldaeans formed three companies and made a raid upon the camels and took
them and slew the servants with the edge of the sword and I alone have escaped
to tell you. (Job 1:14-17).When Job heard
this news, he forthwith began to collect a troop to make war against them [but
then he changed his mind, as will now be explained]. That is
in line with this verse: Because I stood in great fear of the multitude, and
the contempt of families terrified me, so that I kept silence and did not go out
of doors (Job 31:34)."
Said Job [in gathering his troops], "This nation
is the most contemptible of all nations: Behold the land of the Chaldaeans -
the people that was a no-people (Is.
23:13). Would that it had never come into existence. Does that people think
that it can frighten me?” But when people told him, "The fire of God fell
from heaven, he said, "If it is from Heaven, what can I do." Forthwith: ... so that I kept silence and did not go
out of doors. And then: And he took a potsherd
with which to scrape himself and sat among the ashes (Job 2:8).
[The same proposition
derives from the case] also of Mahlon and Chilion. First their horses, camels,
and asses died, and then he died, as it is said:
And Elimelech, Naomi's husband, died (Ruth 1:3), then the two sons: Mahlon and
Chilion died, both of them (Ruth 1:5). [Delete: And then she died.]
So too is the rule
applying to skin-ailments which affect man. First
of all, it begins on his house, and, if the man repents, the affected stone has
only to be removed: They will dismantle the stones (Lev. 14:40). If the man does not repent, then the whole house has to be
dismantled: And he will dismantle the house
(Lev. 14:45). And then it affects his clothing.
If he repents, the clothing has to be ripped: And he will tear the affected
patch out of the garment or the hide or from the warp or from the woof (Lev. 13:56). If he does not repent, then the
clothing has to be burned: And he will burn the clothing (Lev. 13:52). Then it
affects his body. If he repents, it goes away,
and he departs, and if not, it comes back on him: And he will sit solitary, his
dwelling will be outside of the camp (Lev. 13:46) [Tosefta. Neg. 6:4]
.
So too is the rule as
to the events in Egypt: First the measure of justice affected their property:
He smote their vines and their fig trees (Ps. 105:33). Then: He gave over their cattle to the hail and their
flocks to fiery bolts of lightning (Ps, 78:48). Then
at the end: He smote all the firstborn of Egypt (Ps, 78:51).
VII:XI
R. Levi bar Zechariah
in the name of R. Berekhiah: "It was with the arts of royal siege-warfare
that God came against them. First of all, [a besieging army] shuts up their
water supply, then he brings against them thunders of war, then he shoots arrows,
then he brings troops, then he storms them, then
he pours burning oil, then he throws great stones against them, then he brings
against them scaling troops, then he captures them,
then he takes out their greatest figure and kills him. [So
too is the order of God's siege of Egypt:] first he shut up their water supply:
He turned their rivers into blood (Ps, 78:44). Then
he brought against them thunders of war: This refers to the frogs.” (Said R.
Yose bar Hanina, "The croaking was worse for them than the frogs
themselves." "Then he shot arrows: This refers to the lice. Then he
brought troops: This refers to the swarms of wild beasts. Then he starved them
out: A very heavy murrain (Ex. 9:3). Then he
poured burning oil: This refers to the boils. Then he threw great stones
against them: This refers to the hail. Then he brought against them scaling
troops: This refers to the locusts. Then he captured them: this refers to the
darkness. Then he took out their greatest figure and killed him: This refers to
the killing of the firstborn."
R. Levi, son-in-law of R. Zechariah, in the name of R.
Berekhiah said, "As at the news concerning Egypt, so they shall be
startled at the fall of the adversary (Is. 23:5)." Said
R. Eliezer, "Whenever
the name of Tyre is written in Scripture, if it is written out [with all of the
letters], then it refers to the province of Tyre. Where it
is written without all of its letters (and so appears identical to the word for
enemy). the reference of Scripture is to Rome. [So the sense of the verse is that Rome will receive its appropriate reward.]"
[Resuming the
discussion begun at VII:XI with the information just now given:] R. Levi in the
name of R. Hama bar Hanina: "He who exacted vengeance from the former [oppressor] will exact vengeance from the
latter. Just as, in Egypt, it was with blood, so with Edom it will be the same:
I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and
pillars of smoke (Job 3:3). Just
as, in Egypt, it was with frogs, so with Edom it will be the same: The sound of an uproar from the city, an uproar
because of the palace, an uproar of the Lord who renders recompense to his
enemies (Is. 66:6). Just as, in Egypt, it was
with lice, so with Edom it will be the same: The
streams of Bosrah will be turned into pitch, and the dust thereof into
brimstone, and the land thereof shall become burning pitch (Is. 34:9). Smite
the dust of the earth that it may become lice
(Ex. 8:12). Just as, in Egypt, it was with swarms of wild
beasts, so with Edom it will be the same: The pelican and the bittern will
possess it (Is. 34:11). Just as, in Egypt, it was with pestilence, so with Edom
it will be the same: I will plead against Gog with pestilence and with blood
(Ez. 38:22). Just as, in Egypt, it was with
boils, so with Edom it will be the same: This
will be the plague wherewith the Lord will smite all the peoples that have
warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand upon
their feet (Zech. 14:12). Just
as, in Egypt, it was with great stones, so with Edom it will be the same: I
will cause to rain upon Gog ... an overflowing shower and great hailstones (Ez. 38:22). Just
as, in Egypt, it was with locusts, so with Edorn it will be the same: And you, son of man, thus says the LORD God: Speak to
birds of every sort ... the flesh of the mighty will you eat ... blood will you
drink ... you will eat fat until you are full
and drink blood until you are drunk (Ez. 39:17-19). Just
as, in Egypt, it was with darkness, so with Edom it will be the same: He will
stretch over Edom the line of chaos and the plummet of emptiness (Is. 34:11). Just as,
in Egypt, he took out their greatest figure and killed him, so with Edom it
will be the same: A great slaughter in the land of Edom, among them to come down will be the wild oxen (Is. 34:6-7). Said R. Meir, "[The letters of the word for wild
(reemim) may be read as Rome, thus,] 'Among them to come down shall be
Rome."
VII:XII
For behold darkness will cover the earth, and thick
darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and His glory will be
seen upon you. [And nations will come to your
light, and kings to the brightness of your rising] (Is. 60:2-3):
R. Levi bar Zechariah in the name of R. Berekhiah:
"Darkness and thick darkness affected Egypt for three days. What verse of
Scripture indicates it? And there was darkness,
thick darkness (Ex. 10:22). But emptiness and
void have never yet affected this world. But
where [and when] will they come to pass? They will envelope the great city of
Rome: He will stretch over it the line of chaos and the plummet of emptiness
(Is. 34:11)." Rabbis say, "As to the
nations of the world, who never accepted the Torah which was given in darkness,
concerning them Scripture says, For behold darkness
will cover the earth, and thick darkness the peoples .... But as to Israel,
which accepted it in darkness, concerning them Scripture says, ... but the LORD
will arise upon you, and His glory will be seen upon you."
Nazarean Codicil:
I
Corinthians 1:1 – 2:16
&
Revelation 2:1-7
Revelation 2:1-7
Hakham’s Rendition
1And to the angel of the congregation in Ephesus,
write, 'So says he who holds the seven stars in his hand, he who walks among
the Menorot (seven branched candlesticks) of gold.
2 I know your works and your labor and your
endurance and that you are not able to bear evil [ones]. And you have
tested those who say about themselves that they are to be Sh’liachim (apostles)
and are not and you have found them [to be] liars.
3 And you have endurance and you bear a
burden because of my name (or, authority) and you have not become weary.
4 But I have [something] against you, because you have left
your first love.[1]
5 Remember from where you came and do the former works, but
if not, I will come to you and I will remove your Menora (candelabra – i.e. the
seven ministers of the congregation), unless you repent.
6 But this you have, that you hate the
works of the Nicolaitans (i.e. Oppressors of the Laity), that I also hate.'
7 He who has ears should hear what the Spirit says to the
congregations. And to him who overcomes, I will allow [him] to eat of the tree
of life which is in the midst of PaRDeS (paradise) of Ha-Shem."
Blessing After Torah Study
Barúch Atáh Adonai, Elohénu Meléch HaOlám,
Ashér Natán Lánu Torát Emét, V'Chayéi Olám Natá
B'Tochénu.
Barúch Atáh Adonái, Notén HaToráh. Amen!
Blessed is Ha-Shem our God, King of the universe,
Who has given us a teaching of truth, implanting
within us eternal life.
Blessed is Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
“Now unto Him who is able to preserve you faultless,
and spotless, and to establish you without a blemish,
before His majesty, with joy, [namely,] the only one
God, our Deliverer, by means of Yeshua the Messiah our Master, be praise, and
dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen!”
“Second Day of Pesach”
(Tuesday Evening April 15,
2014)
Public Passover
(First Day of the Counting of the Omer)
Evening: Counting of the Omer Day 1
Then read the following:
Day of the Omer |
Ministry |
Date |
Ephesians |
Attributes |
1 |
Masoret |
Nisan 16 |
1:1 |
G’dolah / Chessed, (Greatness/Mercy) – Royal Blue Virtue: Ahavah (love) Ministry: Masoret [Catechist/Embody Mesorah] |
Eph. 1:1 Hakham Shaul
(Paul), a Sh’liach (apostle/emissary) of Yeshua
HaMashiach by the will of God, to the Tsadiqim (Greek: a-gios) who are at Ephesus
and who are faithfully obedient[2]
in Yeshua HaMashiach:
Wednesday Morning April 16,
2014
Morning Service
Torah
Reading: Vayikra (Leviticus) 22:26-23:44
Reader
1: Vayikra 22:26 – 23:3
Reader
2: Vayikra 23:4-14
Reader
3: Vayikra 23:15-22
Reader
4: Vayikra 23:23-32
Reader
5: Vayikra 22:33-44
Maftir:
B’Midbar (Number)s 28:16-25
Ashlamatah:
II Kings 23:1-9; 21-25
Nazarean
Codicil: 1 Corinthians 3:1 – 5:13 & Revelation 2:1-7[3]
Blessing Before Torah Study
Blessed are You, Ha-Shem our G-d, King of the
universe, Who has sanctified us through Your commandments, and commanded us to
actively study Torah. Amen!
Please Ha-Shem, our G-d, sweeten the words of Your
Torah in our mouths and in the mouths of all Your people Israel. May we and our
offspring, and our offspring's offspring, and all the offspring of Your people,
the House of Israel, may we all, together, know Your Name and study Your Torah
for the sake of fulfilling Your desire. Blessed are You, Ha-Shem, Who teaches
Torah to His people Israel. Amen!
Blessed are You, Ha-Shem our G-d, King of the
universe, Who chose us from all the nations, and gave us the Torah. Blessed are
You, Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
Ha-Shem spoke to Moses, explaining a Commandment.
"Speak to Aaron and his sons, and teach them the following Commandment:
This is how you should bless the Children of Israel. Say to the Children of
Israel:
May Ha-Shem bless you and keep watch over you; - Amen!
May Ha-Shem make His Presence enlighten you, and may
He be kind to you; - Amen!
May Ha-Shem bestow favor on you, and grant you peace.
– Amen!
This way, the priests will link My Name with the
Israelites, and I will bless them."
These are the Laws for which the Torah did not mandate
specific amounts: How much growing produce must be left in the corner of the
field for the poor; how much of the first fruits must be offered at the Holy
Temple; how much one must bring as an offering when one visits the Holy Temple
three times a year; how much one must do when doing acts of kindness; and there
is no maximum amount of Torah that a person must study.
These are the Laws whose benefits a person can often
enjoy even in this world, even though the primary reward is in the Next World:
They are: Honoring one's father and mother; doing acts of kindness; early
attendance at the place of Torah study -- morning and night; showing
hospitality to guests; visiting the sick; providing for the financial needs of
a bride; escorting the dead; being very engrossed in prayer; bringing peace
between two people, and between husband and wife; but the study of Torah is as
great as all of them together. Amen!
Rashi & Targum Pseudo Jonathan
for: Vayikra (Leviticus) 22:26-23:44
Rashi |
Targum Pseudo Jonathan |
26. And the Lord spoke to Moses, saying: |
26. And the LORD spoke with Mosheh, saying |
27. When an ox or a sheep or a goat is born, it shall remain under its
mother for seven days, and from the eighth day onwards, it shall be accepted
as a sacrifice for a fire offering to the Lord. |
27. (to the effect that): What time you call to our mind the order of
our oblations, as they will be offered year by year, being our expiatory
offering for our sins, when on account of our sins (such sacrifices are
required), and we have none to bring from our flocks of sheep, then will a
bullock be chosen before him, in memorial of the righteousness/generosity of
the elder who came from the cast, the sincere one who brought the calf, fat
and tender, to Your Name. A sheep is to be chosen, secondly, in memory of the
righteousness/generosity of him who was bound as a lamb on the altar, and who
stretched forth his neck for Your Name's sake, while the heavens stooped down
and condescended, and Yitshaq beheld their foundations, and his eyes were
blinded by the high things; on which account he was reckoned to be worthy
that a lamb should be provided for him as a burnt offering. A kid of the
goats is to be chosen likewise, in memorial of the righteousness/ generosity
of that perfect one who made the savory meat of the kid, and brought it to
his father, and was made worthy to receive the order of the blessing:
wherefore Mosheh the prophet explains, saying: Sons of Israel, my people,
When a bullock, or a lamb, or a kid is brought forth according, to the manner
of the world, it will be seven days after its dam, that there may be evidence
that it is not imperfect; and on the eighth day and thenceforth, it is
acceptable to be offered an oblation to the Name of the LORD. |
28. An ox or sheep you shall not slaughter it and its offspring in one
day._ |
28. Sons of Israel, my people, as our Father in heaven is merciful, so
shall you be merciful on earth: neither cow, nor ewe, shall you sacrifice
along with her young on the same day. |
29. And when you slaughter a thanksgiving offering to the Lord, you shall slaughter it so that it should be acceptable
for you. |
29. And when you offer a sacrifice of thanksgiving to the Name of the
LORD, you will offer so as to be accepted. |
30. It shall be eaten on that day; do not leave it over until morning.
I am the Lord. |
30. It will be eaten on that day, none will remain till the morning: I
am the LORD. |
31. You shall keep My commandments and perform them. I am the Lord. |
31. And you will observe My commandments to do them I am the LORD who
gives a good reward, to them who keep My commandments and My Laws. |
32. You shall not desecrate My Holy Name. I shall be sanctified amidst
the children of Israel. I am the Lord Who sanctifies you, |
32. Nor will you profane My Holy Name, that I may be hallowed among
the children of Israel. I am the LORD who sanctifies you, |
33. Who took you out of the land of Egypt, to be a God to you. I am
the Lord. |
33. having brought you forth redeemed from the land of Mizraim, that I
may be to you Elohim: I am the LORD. |
|
|
1. And the Lord spoke to Moses, saying, |
1. And the LORD spoke with Mosheh, saying: |
2. Speak to the children of Israel and say to them: The Lord's appointed [holy days] that you
shall designate as holy occasions. These are My appointed [holy
days]: |
2. Speak with the sons of Israel, and say to them, The orders of the time of the Festivals of the LORD,
which you will proclaim as holy convocations, these are the orders of the time of My festivals. |
3. [For] six days, work may be performed, but on the seventh day, it
is a complete rest day, a holy occasion; you shall not perform any work. It
is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places. |
3. Six days will you do work, and the seventh day (will be) a Sabbath
and a rest, a holy convocation. No manner of work may you do; it is a Sabbath
to the LORD in every place of your habitations. |
4. These are the Lord's appointed [holy days], holy occasions, which
you shall designate in their appointed time: |
4. These are the times of the Festivals of the LORD, holy convocations
which you will proclaim in their times: |
5. In the first month, on the fourteenth of the month, in the
afternoon, [you shall sacrifice] the Passover offering to the Lord. |
5. In the month of Nisan, on the fourteenth day of the month, between
the suns (will be) the time for the sacrifice of the Pesach to the Name of
the LORD. |
6. And on the fifteenth day of that month is the Festival of
Unleavened Cakes to the Lord; you shall eat unleavened cakes for a seven day
period. |
6. And on the fifteenth day of this month the feast of unleavened
bread to the Name of the LORD. Seven days you will eat unleavened bread. |
7. On the first day, there shall be a holy occasion for you; you shall
not perform any work of labor. |
7. On the first day of the feast a holy convocation will be to you;
you will do no work of labor, |
8. And you shall bring a fire offering to the Lord for a seven day
period. On the seventh day, there shall be a holy occasion; you shall not perform
any work of labor. |
8. but offer the oblation to the Name of the LORD seven days; in the
seventh day of the feast will be a holy convocation; you will do no work of
labor. |
9. And the Lord spoke to Moses, saying, |
9. And the LORD spoke with Mosheh, saying: |
10. Speak to the children of Israel and say to them: When you come to
the Land which I am giving you, and you reap its harvest, you shall bring to
the kohen an omer of the beginning of your reaping. |
10. Speak with the sons of Israel, and say to them: When you have
entered into the land which I give you, and you reap the harvest, you will
bring the sheaf of the first fruits of your harvest unto the priest; |
11. And he shall wave the omer before the Lord so that it will be
acceptable for you; the kohen shall wave it on the day after the rest day. |
11. and he will uplift the sheaf before the LORD to be accepted for
you. After the first festal day of Pesach (or, the day after the feast-day of
Pesach) |
12. And on the day of your waving the omer, you shall offer up an
unblemished lamb in its [first] year as a burnt offering to the Lord; |
12. on the day on which you elevate the sheaf, you will make (the
sacrifice of a lamb of the year, unblemished a burnt offering unto the Name
of the LORD: |
13. Its meal offering [shall be] two tenths [of an ephah] of fine
flour mixed with oil, a fire offering to the Lord as a spirit of
satisfaction. And its libation [shall be] a quarter of a hin of wine. |
13. and its mincha, two tenths of flour, mingled with olive oil, for
an oblation to the Name of the LORD, to be received with acceptance; and its
libation, wine of grapes, the fourth of a hin. |
14. You shall not eat bread or [flour made from] parched grain or
fresh grain, until this very day, until you bring your God's sacrifice. [This
is] an eternal statute throughout your generations in all your dwelling
places. |
14. But neither bread nor parched corn (of the ripe harvest) nor new
ears may you eat until this day, until the time of your bringing the oblation
of your God: an everlasting statute unto your generations in all your
dwellings. |
15. And you shall count for yourselves, from the morrow of the rest
day from the day you bring the omer as a wave offering seven weeks; they
shall be complete. |
15. And number to you after the first feast day of Pesach, from the
day when you brought the sheaf for the elevation, seven weeks; complete they
will be. |
16. You shall count until the day after the seventh week, [namely,]
the fiftieth day, [on which] you shall bring a new meal offering to the Lord. |
16. Until the day after the seventh week you will number fifty days,
and will offer a mincha of the new bread unto the Name of the LORD. |
17. From your dwelling places, you shall bring bread, set aside, two
[loaves] [made from] two tenths [of an ephah]; they shall be of fine flour,
[and] they shall be baked leavened, the first offering to the Lord. |
17. From the place of your dwellings you are to bring the bread for
the elevation; two cakes of two-tenths of flour, which must be baked with
leaven, as first fruits unto the Name of the LORD. |
18. And associated with the bread, you shall bring seven unblemished
lambs in their [first] year, one young bull, and two rams these shall be a
burn offering to the Lord, [along with] their meal offering and libations a
fire offering [with] a spirit of satisfaction to the Lord. |
18. And with that bread you are to offer seven lambs of the year,
unblemished, and a young bullock without mixture (of color), the one for a
sin offering, and two lambs of the year for a sanctified oblation. |
19. And you shall offer up one he goat as a sin offering, and two
lambs in their [first] year as a peace offering._ |
19. And you will make (a sacrifice) of a young goat without mixture,
the one for a sin offering and two lambs of the year for a sanctified
oblation. |
20. And the kohen shall wave them in conjunction with the first
offering bread as a waving before the Lord, along with the two lambs. They
shall be holy to the Lord, [and] belong to the kohen. |
20. And the priest will uplift them with the bread of the first
fruits, an elevation before the LORD, with the two lambs; they will be holy
to the Name of the LORD, and will be for the priest. |
21. And you shall designate on this very day a holy occasion it shall
be for you; you shall not perform any work of labor. [This
is] an eternal statute in all your dwelling places throughout your
generations. |
21. And you will proclaim with life and strength that self-same day,
that at the time of that day there will be to you a holy convocation: you will do no work of labor: it is an everlasting
statute in all your dwelling for your generations. |
22. When you reap the harvest of your Land, you shall not completely
remove the corner of your field during your harvesting, and you shall not
gather up the gleanings of your harvest. [Rather,] you shall leave these for
the poor person and for the stranger. I am the Lord, your God. |
22. And when you reap the harvest of the ground, you will not finish
one corner that is in thy field at your reaping nor will you gather the
gleanings of your harvest, but leave them for the poor and the strangers: I
am the LORD your God. |
23. And the Lord spoke to Moses, saying, |
23. And the LORD spoke with Mosheh, saying: |
24. Speak to the children of Israel, saying: In the seventh month, on
the first of the month, it shall be a Sabbath for you, a remembrance of
[Israel through] the shofar blast a holy occasion. |
24. Speak with the children of Israel, saying: In Tishri, which is the
seven month, will be to you a festival of seven days, a memorial of trumpets,
a holy convocation. |
25. You shall not perform any work of labor, and you shall offer up a
fire offering to the Lord. |
25. No work of labor may you do, but offer an oblation before the LORD
unto the Name of the LORD. |
26. And the Lord spoke to Moses, saying: |
26. And the LORD spoke with Mosheh saying: |
27. But on the tenth of this seventh month, it is a day of atonement,
it shall be a holy occasion for you; you shall afflict yourselves, and you
shall offer up a fire offering to the Lord. |
27. But on the tenth day of this seventh month is the Day of
Atonement; a holy convocation will it be to you, and you will humble your
souls, (abstaining) from food, and from drink, and from the use of the bath,
and from anointing, and the use of the bed, and from sandals; and you will
offer an oblation before the LORD, |
28. You shall not perform any work on that very day, for it is a day
of atonement, for you to gain atonement before the Lord, your God. |
28. and do no work on this same day; for it is the Day of Atonement,
to make atonement for you before the LORD your God. |
29. For any person who will not be afflicted on that very day, shall
be cut off from its people. |
29. For every man who eats in the fast, and will not fast that same
day, will be cut off by death from among his people. |
30. And any person who performs any work on that very day I will
destroy that person from amidst its people. |
30. And every man who does any work on that same day, that man will I
destroy with death from among his people. |
31. You shall not perform any work. [This is] an
eternal statute throughout your generations in all your dwelling
places. |
31. No work of labor may you do ____ an everlasting
statute for your generations, in all your dwellings. |
32. It is a complete day of rest for you, and you shall afflict
yourselves. On the ninth of the month in the evening, from evening to
evening, you shall observe your rest day. |
32. It is a Sabbath and time of leisure for you to humble your souls.
And you will begin to fast at the ninth day of the month at even time; from
that evening, until the next evening, will you fast your fast, and repose in
your quietude, that you may employ the time of your festivals with joy. |
33. And the Lord spoke to Moses, saying, |
33. And the LORD spoke with Mosheh, saying: |
34. Speak to the children of Israel, saying: On the fifteenth day of
this seventh month, is the Festival of Succoth, a seven day period to the
Lord. |
34. Speak with the sons of Israel: In the fifteenth day of this
seventh month will be the Feast of Tabernacles, seven days unto the Name of
the LORD. |
35. On the first day, it is a holy occasion; you shall not
perform any work of labor. |
35. On the first day of the feast is a holy convocation; no work of labor may you do. |
36. [For] a seven day period, you shall bring a fire offering to the
Lord. On the eighth day, it shall be a holy occasion for you, and you shall
bring a fire offering to the Lord. It is a [day of] detention. You shall not perform any work of labor. |
36. Seven days you will offer an oblation to the Name of the LORD, you
will gather together to pray before the LORD for rain; no work of
labor may you do. |
37. These are God's appointed [holy days] that you shall designate
them as holy occasions, [on which] to offer up a fire offering to the Lord
burnt offering and meal offering, sacrifice and libations, the requirement of
each day on its day; |
37. These are the times of the order of the LORD's festivals which you
are to convoke for holy convocations, to offer an oblation to the name of the
LORD, a burnt sacrifice and a mincha, sanctified offerings and libations, the
rite of a day in its day; |
38. apart from the Lord's Sabbaths, and apart from your gifts, and
apart from all your vows, and apart from all your donations that you give to
the Lord. |
38. beside the days of the LORD's Sabbaths, beside your gifts, and
beside your vows, and beside your free-will offering which you bring before
the LORD. |
39. But on the fifteenth day of the seventh month, when you gather in
the produce of the land, you shall celebrate the festival of the Lord for a
seven day period; the first day shall be a rest day, and the eighth day shall
be a rest day |
39. But on the fifteenth of the seventh month, at the time when you
collect the produce of the ground, you will solemnize a festival of the LORD
seven days. On the first day, rest; and on the eighth day, rest. |
40. And you shall take for yourselves on the first day, the fruit of
the hadar tree, date palm fronds, a branch of a braided tree, and willows of
the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for a seven day
period. |
40. And of your own will you take on the first day of the feast, the
fruits of praiseworthy trees, citrons, and lulabin, and myrtles, and willows
that grow by the brooks; and you will rejoice before the LORD your God seven
days. |
41. And you shall celebrate it as a festival to the Lord for seven
days in the year. [It is] an eternal statute
throughout your generations [that] you celebrate it in the seventh
month. |
41. And you will solemnize it before the LORD seven days in the year, by an everlasting statute in your generations
will you observe it in the seventh month. |
42. For a seven day period you shall live in booths. Every resident
among the Israelites shall live in booths, |
42. In tabernacles of two sides according to their rule, and the third
a handbreadth (higher), that its shaded part may be greater than that into
which comes the sunshine; to be made for a bower (or shade) for the feast,
from different kinds (of materials) which spring from the earth and are
uprooted: in measure seven palms, but the height within ten palms. In it you
will sit seven days; the males in Israel, and children who need not their
mothers, will sit in the tabernacles, blessing their Creator whenever they
enter thereunto. |
43. in order that your [ensuing] generations should know that I had
the children of Israel live in booths when I took them out of the land of
Egypt. I am the Lord, your God. |
43. That your generations may know how, under the shadow of the cloud
of glory, I made the sons of Israel to dwell at the time that I brought them
out redeemed from the land of Mizraim. |
44. And Moses told the children of Israel [these laws] of the Lord's appointed [holy days]. |
44. And Mosheh declared the time of the orders of
the LORD's festivals, and taught them to the sons of Israel. |
|
|
Rashi & Targum Pseudo Jonathan
for: B’Midbar (Num.) 28:16-25
Rashi |
Targum Pseudo Jonathan |
16. In the first month, on the fourteenth day of
the month, [you shall offer up] a Passover offering to the Lord. |
16. And in the month of Nisan, on the fourteenth day of the month, is
the sacrifice of the Pascha before the LORD. |
17. On the fifteenth day of this
month, a festival [begins]; you shall eat unleavened bread for seven days. |
17. On the fifteenth day of this month is a festival; seven days will
unleavened be eaten. |
18. On the first day is a holy
convocation; you shall not perform any mundane work. |
18. On the first day of the festival a holy convocation; no servile
work will you do; |
19. You shall offer up a fire
offering, a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven
lambs in the first year they shall be unblemished for you. |
19. but offer an oblation of a burnt sacrifice before the LORD, two
young bullocks, one ram, and seven lambs of the year, unblemished, will you
have. |
20. Their meal offerings [shall
be] fine flour mixed with oil; three tenths for each bull and two tenths for
the ram you shall offer up. |
20. And their minchas of wheat flour, mingled with olive oil, three
tenths for each bullock, two tenths for the ram, |
21. And you shall offer up one
tenth for each lamb, for all seven lambs. |
21. and for a single lamb a tenth, so for the seven; |
22. And one young male goat for
a sin offering to atone for you. |
22. and one kid of the goats, to make an atonement for you: |
23. You shall offer these up
besides the morning burnt offering which is offered as a continual burnt
offering. |
23. beside the burnt sacrifice of the morning, the perpetual burnt
sacrifice, you will make these offerings. |
24. Like these, you shall offer
up daily for seven days, food of the fire offering, a spirit of satisfaction
to the Lord; you shall offer up this in addition to the continual burnt
offering and its libation. |
24. According to these oblations of the first day you will do daily
through the seven days of the festival. It is the bread of the oblation which
is received with favor before the LORD; it will be made beside the perpetual
burnt offering, with its libation. |
25. The seventh day shall be a
holy convocation for you; you shall not perform any mundane work. |
25. And on the seventh day you shall have a holy convocation; no
servile work shall you do. |
|
|
Welcome to the World of P’shat
Exegesis
In order to understand
the finished work of the P’shat mode of interpretation of the Torah, one needs
to take into account that the P’shat is intended to produce a catechetical
output, whereby a question/s is/are raised and an answer/a is/are given using the
seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well as the laws of Hebrew Grammar
and Hebrew expression.
The Seven Hermeneutic
Laws of R. Hillel are as follows
[cf. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:
1. Ḳal va-ḥomer: "Argumentum a
minori ad majus" or "a majori ad minus"; corresponding to the
scholastic proof a fortiori.
2. Gezerah shavah: Argument from
analogy. Biblical passages containing synonyms or homonyms are subject, however
much they differ in other respects, to identical definitions and applications.
3. Binyan ab mi-katub
eḥad:
Application of a provision found in one passage only to passages which are
related to the first in content but do not contain the provision in question.
4. Binyan ab mi-shene
ketubim:
The same as the preceding, except that the provision is generalized from two
Biblical passages.
5. Kelal u-Peraṭ
and Peraṭ u-kelal:
Definition of the general by the particular, and of the particular by the
general.
6. Ka-yoẓe bo
mi-maḳom aḥer:
Similarity in content to another Scriptural passage.
7. Dabar ha-lamed
me-'inyano:
Interpretation deduced from the context.
Rashi’s Commentary for: Vayikra (Leviticus) 22:26-23:44
27 When [an ox or
a sheep or a goat] is born [The expression “is born” comes] to exclude
[from sacrifice an animal] delivered by Caesarean section. -[Chul. 38b]
28 it and its
offspring [This prohibition] applies to the female [i.e., the mother]
animal, namely, that it is prohibited to slaughter a mother animal and its male
or female offspring [on the same day]. The prohibition does not apply, however,
to males [i.e., to the father animals], and it is permissible to slaughter the
father animal along with its male or female offspring [on the same day].-[Chul. 78b]
[you shall not
slaughter] it and its offspring Also included [in
this prohibition is slaughtering] its offspring and [then] it.-[Chul. 82a]
29 you shall
slaughter it so that it should be acceptable for you From the very
beginning of your slaughtering, take care that it should be “acceptable for
you.” And what makes it acceptable?"
It shall be eaten on
that day [Now, although it has
already been stated that thanksgiving-offerings must be eaten on the day of
sacrificing (Lev. 7:15), the Torah repeats this here] exclusively to warn us
that the slaughtering must be performed on this condition. Do not slaughter it
with the intention of eating it on the next day, for if you have this
invalidating intention in mind, the sacrifice will not be “acceptable for you”
(Torath Kohanim 22:135) [Indeed, it
will be rejected (פִּגּוּל ; see Rashi Lev. 7:18)]. Another explanation
of לִרְצֽנְכֶם is: “knowingly.” From
here, [we learn that] if someone slaughtered an animal in an incidental manner
[i.e., according to Rashi, without
intending to slaughter, just to pick up the knife or to throw it. According to Tosafoth, if he did not intend to
slaughter, but only to sever the organs, or if he thought that it was an
ordinary animal, and did not realize that it was to be slaughtered as a holy
sacrifice], then [even though the animal is fit to be eaten as ordinary non-
consecrated meat, nevertheless,] regarding being slaughtered as a holy
sacrifice, it is deemed unfit.-[Chul.
13a] Now, although Scripture has already stated [that a sacrifice is “not
acceptable” if, while slaughtering, one intended to eat it after its
permissible time] in the case of sacrifices that may be eaten for two days (see
Lev. 7:18), it specifies it again regarding those sacrifices that must be eaten
on the same day (see Rashi Lev.
7:15), namely, that they [too] must be slaughtered with the intention of eating
them within their permissible time.
30 It shall be
eaten on that day [As explained above (see preceding Rashi)], Scripture
states this here only to warn us that the slaughtering must be performed with
this intention. For if it meant to fix the time limit for eating it, this has
already been stated, “And the flesh of his thanksgiving peace-offering [shall
be eaten on the day that it is offered...]” (Lev. 7:15). -[Torath Kohanim 7:113]
I am the Lord Know Who decreed this matter, and do not perceive it
as unimportant.
31 You shall keep
[My commandments] This refers to learning [God’s commandments and “keeping”
them organized and memorized in one’s heart]
and perform them meaning [putting them into] action.-[Mizrachi ; Torath Kohanim 22:136]
32 You shall not desecrate
[My Holy Name] By transgressing My commandments intentionally. Now, is it
not already implied by the verse “ You shall not desecrate [My Holy Name,” that
if you do not transgress, God’s Name will be sanctified? So] what do we learn
by Scripture adding “I shall be sanctified [amidst the children of Israel]?”
[It teaches us:] Surrender your life [and do not transgress God’s
commandments], and [thus] sanctify My Name. Now, one might think [that this
commandment applies even] in private [i.e., if he is not in the presence of ten
or more Jews]. Scripture, therefore, says here “[I shall be sanctified] amidst
the children of Israel” [i.e., one is obliged to sacrifice one’s life to avoid
transgressing God’s commandments only in the presence of ten or more Jews]. And
when one sacrifices oneself, one shall do so with the willingness to die,
anyone who [submits to] sacrifices himself while assuming [that God will surely
perform] a miracle [for him and save his life], for this person, God does not
perform a miracle, for so we find in [the case of] Hananiah, Mishael and
Azariah, that [when the evil Nebuchadnezzar threatened to throw them into a
fiery furnace], they did not submit themselves on the condition [that God would
perform] a miracle, as Scripture says, "[Behold, there is our God Whom we
worship; He can save us from the burning, fiery furnace and from your hands, O
king!] But if not, let it be known to you, O king [that we will not worship
your god, neither will we prostrate ourselves to the golden image that you have
set up]!" (Dan. 3:1718). [We see here that whatever the outcome,] whether
[God would] rescue [them] or not—[they declared, regardless] “Let it be known
to you, O king [that we will not prostrate ourselves...]!”-[Torath Kohanim 22:137]
33 Who took you
out [of the land of Egypt] on this very condition [i.e., to be willing to
sacrifice your lives in sanctification of My Holy Name.-[Torath Kohanim 22:138] [And do not think that since it is an
obligation, you will not receive reward for sacrificing yourselves, for]
I am the Lord faithful to give reward [to those who fulfill My
Torah.-[Torath Kohanim 22:138]
Chapter 23
2 Speak to the
children of Israel...The Lord’s appointed [holy days] Designate the [times]
of the festivals so that [all of] Israel will become accustomed to them,
[meaning] that they should proclaim leap years for [the Jews in] the Diaspora
who had uprooted themselves from their place to ascend to [Jerusalem for] the
festivals, but who had not yet arrived in Jerusalem. [The leap year would
enable them to arrive in time. Consequently, in ensuing years, they would not
lose hope of arriving on time and would be encouraged to make the
pilgrimage.]-[Torath Kohanim 23:139; Levush Ha’orah. See also Mizrachi, Nachalath Ya’akov, Sefer Hazikkaron,
Yosef Hallel, Chavel]
3 [For] six
days... Why does the Sabbath [designated by God,] appear here amidst the
festivals [designated by the Sanhedrin]? To teach you that whoever desecrates
the festivals is considered [to have transgressed as severely] as if he had
desecrated the Sabbath, and that whoever who fulfills the festivals is
considered as if he has fulfilled the Sabbath, [and his reward is as great].-[Be’er Basadeh ; Torath Kohanim 23:144]
4 These are the
Lord’s appointed [holy days, holy occasions, that you shall designate] In
the earlier verse (verse 2), Scripture is referring to the proclamation of a
leap year, while here, Scripture is referring to sanctifying the new month
[i.e., “designating” which day is the first of the month, based on testimony of
the sighting of the new moon. Both of these “designations,” therefore, have
bearing on the establishment of the festivals.] -[Torath Kohanim 23:146]
5 in the
afternoon Heb. הָעַרְבָּיִם
בֵּין, lit. between the two evenings.
From six [halachic] hours [after dawn,] and onwards [until evening (עֶרֶב), i.e., nightfall.]
the Passover offering
to the Lord Heb. פֶּסַח, the offering up of a
sacrifice named “Pesach.” [The term “Pesach” here refers to the Pesach offering
brought on the fourteenth of Nissan, not to the Passover Festival, which begins
on the fifteenth.-[Be’er Heitev on Rashi]
8 And you shall
bring a fire offering [to the Lord for a seven-day period] These are the
additional offerings [of Passover] delineated in parshath Pinchas (Num. 28:1625). Why are they mentioned here? To
inform you that the additional offerings do not impede one another, [if some
are omitted, as the Torah states:]
And you shall bring a
fire offering to the Lord in any case. If there
are no bulls, bring rams, and if there are neither bulls nor rams, bring lambs
[as prescribed in Num. 28:19].-[Torath
Kohanim 23:152]
for a seven-day period Heb. שִׁבְעַת
יָמִים, lit., a “seven” of days.
Wherever the שִׁבְעַת appears, it denotes a
noun, and [thus, the expression here שִׁבְעַת
יָמִים means “a week of days”; septaine in Old French [which is the
noun, as opposed to sept, meaning the
number seven. See Mizrachi on Rashi Exod. 10:22]. Likewise, every
[construct expression like], שְׁמוֹנַת, שֵׁשֶׁת, חֲמֵשֶׁת, שְׁלֽשֶׁת [literally means,
respectively, “an eight of,” "a six of," “a five of,” "a three
of," [meaning a unit consisting of one of these numbers]. -[See Gur Aryeh and Levush Haorah on Rashi Exod.
10:22 for the reason this type of expression is used here instead of simply שִׁבְעָה
יָמִים, “seven days.”]
work of labor Even types of work (מְלָאכוֹת) that are considered by
you as labor (עֲבוֹדָה) and necessities, where a
monetary loss may be incurred if one would refrain from them, for example,
something that will be lost [if the activity is postponed]. I understood this
from Torath Kohanim, where it is
taught (23: 187): “One might think that even during the intermediate days of
the Festival, work of labor is prohibited...” [and the text concludes by
teaching us that during those days, מְלֶאכֶת
עֲבוֹדָה is permitted, and we know that
the type of work that is permitted on the intermediate days is such work whose
postponement would cause a loss (דָּבָר
הָאָבֵד). Hence, we see that מְלֶאכֶת
עֲבוֹדָה and דָָּבָר
הָאָבֵד are synonymous, and that is what
the Torah meant to prohibit on the festival holy days—namely, the first and
seventh days of Passover, when even that type of work is prohibited].
10 [you shall
bring...an omer] of the beginning of your reaping the first of the harvest
[from the fields. Thus, one is permitted to proceed with the general harvest
only after this omer has been
reaped.]-[Sifthei Chachamim ; Men. 71a]
omer a tenth of an ephah
(see Exod. 16:36). That was its [the measure’s] name, like “And they measured
it with an omer ” (Exod. 16:18).
11 And he shall
wave Every [mention of] תְּנוּפָה, “waving,” [in Scripture],
denotes moving back and forth, up and down. [It is moved] back and forth to
prevent evil winds; [it is moved] up and down to prevent evil dews [i.e., the
dew should be a blessing for the crop, not a curse].-[Men. 61a-62a]
so that it will be
acceptable for you If you offer it up
according to these instructions, it will be acceptable for you.
on the day after the
rest day - מִמָּחֳרַת
הַשַּׁבָּת. On the day after the first holy
day of Passover, [since a holy festival day is also שַׁבָָּת, rest day, in Scripture]. For if you say [that it means] the
“Sabbath of Creation” [i.e., the actual Sabbath, the seventh day of the week],
you would not know which one. -[Men.
66a]
12 you shall
offer up [an unblemished lamb in its [first] year] It comes as obligatory
for the omer [not as part the
additional offerings of Passover.
13 Its meal
offering The meal offering [which accompanies every sacrifice], along with
its libations. [See Num. 15:116.] [This is not an independent meal offering.]
two tenths [of an
ephah] It was double [the usual meal offering for a
lamb, which is one tenth.] (See Num. 15:4.)
and its libation
[shall be] a quarter of a hin of wine Although its meal
offering is double, its libations are not double, [but the usual libation
prescribed for a lamb (Num. 15:5). -[Men.
89b]
14 or [flour made
from] parched grain [This refers to] flour made from tender, plump grain
that is parched in an oven (see Lev. 2:14).
plump grain [These are the] plump, parched kernels, grenaillis
[in Old French].-[See Rashi, Sifthei Chachamim on Lev. 2:14]
in all your dwelling
places The Sages of Israel differ concerning this.
Some learned from here that [the prohibition of eating] the new crop [before
the omer] applies [even] outside the
Land [of Israel], while others say that this phrase comes only to teach [us]
that they were commanded regarding the new crop only after possession and
settlement, after they had conquered and apportioned [the land.-[Kid. 37a]
15 from the
morrow of the rest day On the day after the [first] holy day [of
Passover].-[See Rashi on verse 11; Men. 65b]
[seven weeks;] they
shall be complete [This verse] teaches
us that one must begin counting [each of these days] from the evening, because
otherwise, they would not be “complete.”-[Men.
66a]
16 the day after
the seventh week - הַשַּׁבָּת
הַשְּׁבִיעִת, as the Targum [Onkelos] renders: שְׁבוּעֲתָא
שְׁבִיעָתָא, “the seventh week.”
You shall count until
the day after the seventh week But not inclusive,
making forty-nine days.
the fiftieth day, [on
which] you will bring a meal offering to the Lord from the new [wheat crop] [lit., “(You shall count) fifty days and bring a meal
offering to the Lord from the new (wheat crop).” But we count only forty-nine
days. Therefore, the meaning is:] On the fiftieth day, you shall bring this
[meal offering of the new wheat crop]. But I say that this is a Midrashic explanation
of the verse [since it requires the forced attachment of the words חֲמִשִּׁים
יוֹם to the continuation of the verse regarding the
meal offering, whereas the cantillation signs attach them to the preceding
words regarding the counting]. But its simple meaning is: “until [but not
inclusive of]...the day after [the completion of] the seventh week, which is
the fiftieth day, shall you count.” Accordingly, this is a transposed verse.
a new meal-offering This is the first meal offering brought from the new
[crop]. Now, if you ask, “But was not the meal offering of the omer already offered up (see verse 10
above)?” [the answer to this is that] that is not like other meal offerings—for
it comes from barley [and hence, this meal offering is new since it is the
first meal offering from the wheat crop].
17 From your
dwelling places but not from outside the Land.-[Men. 83b]
bread set aside Heb. לֶחֶם
תְּנוּפָה, bread of separation, set aside
for the sake of the Most High, and this is the new meal offering, mentioned
above [in the preceding verse].
the first offering The first of all the meal offerings [brought from the
new crop]; even a “jealousy meal offering” [for suspected infidelity, see Num.
5:1131], which comes from barley [see verse 15 there], may not be offered up
from the new crop before the two loaves [have been brought].-[Men. 84b]
18 And associated
with the bread Heb. עַל־הַלֶּחֶם,lit. on the bread, i.e.,
“because of the bread,” i.e., as an obligation for the bread, [but not as a
separate obligation for that day. I.e., if they did not bring the bread
offering, they do not bring this associated burnt offering.-[Mizrachi ; Torath Kohanim 23: 171]
[along with] their
meal offering and libations i.e., according to
the prescription of meal offerings and libations specified for each [type of]
animal in the passage that delineates [libations (see Num. 15:116), as follows:
three tenths [of an ephah of flour]
for each bull, two tenths for a ram and one tenth for a lamb—this is the meal
offering [for sacrifices]. And the libations are as follows: Half a hin [of wine] for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb.
19 And you shall
offer up one he-goat One might think that the seven lambs (preceding verse)
and the he-goat mentioned here are the same seven lambs and the he-goat
enumerated in the Book of Numbers (28:19, 22). However, when you reach [the
enumeration there of] the bulls and rams, [the numbers of each animal] they are
not the same [as those listed here]. You must now conclude that these are
separate and those are separate—these are brought in conjunction with the
bread, while those as additional offerings [for the Festival].- [Torath Kohanim 23:171]
20 And the kohen
shall wave them...as a waving This teaches us that they require waving
while still alive. Now, one might think that they all [require waving].
Scripture, therefore, says, “along with the two lambs.” -[see Men. 62a]
They shall be holy Since a peace offering of an individual has itself a
minor degree of holiness, Scripture had to say concerning communal peace
offering that they are holy of holies.
22 When you reap
[But Scripture has already stated this, “When you...reap its harvest...” (verse
10 above).] Scripture repeats it once again, [so that one who disobeys]
transgresses two negative commands. Rabbi Avdimi the son of Rabbi Joseph says:
Why does Scripture place this [passage] in the very middle of [the laws
regarding] the Festivals—with Passover and Atzereth
(Shavuoth) on one side and Rosh
Hashanah, Yom Kippur, and the Festival [of Succoth]
on the other? To teach you that whoever gives לֶקֶט, gleanings, שִׁכְחָה, forgotten sheaves, and פֵּאָה, the corners, to the poor in the appropriate manner, is deemed as if
he had built the Holy Temple and offered up his sacrifices within it.-[Torath Kohanim 23:175]
you shall leave Leave it before them and let them gather it up. And
you shall not help one of them [since this will deprive the others].-[Torath Kohanim 19: 22]
I am the Lord, your
God Who is faithful to give reward [to those who
fulfill My Torah].
24 a remembrance
of [Israel through] the shofar blast [On this Rosh Hashanah day,] a
remembrance [before God of the Jewish people is evoked through the sounds of
the shofar. And in order to enhance this remembrance, our Rabbis instituted the
recitation] of Scriptural verses dealing with remembrance and Scriptural verses
dealing with the blowing of the shofar (R.H.
32a), through which the remembrance of the binding of Isaac is recalled for
them, [whereby Isaac was willing to be sacrificed as a burnt-offering according
to God’s words (see Gen. 22:119), and] in whose stead a ram was offered up
[whereby the shofar alludes to that ram’s horns, by which it was caught in a
tree, thus making its appearance as Isaac’s replacement (see Gen. 22:13)].-[Sifthei Chachamim, Gur Aryeh ; R.H. 16a]
25 And you shall
offer up a fire offering The additional offerings stated in the Book of
Num. (29:16).
27 But Heb. אַךְ. Wherever the word אַךְ, “but,” or רַק, “only,” appear in the Torah,
they denote an exclusion. [Thus,] Yom Kippur atones for those who repent, “but”
it does not atone for those who do not repent.-[Shev. 13a]
30 I will destroy
- כָּרֵת ("excision" or
“cutting off”) is stated [as a punishment] in many places [in Scripture] and I
do not know what that means, when God says [explicitly] “I will destroy,”
[coinciding with וְנִכְרְתָהin the preceding verse,] this teaches us כָּרֵת means only “destruction”
[i.e., premature death, and not that the body is to be cut up or that the
person is to be exiled].-[See Be’er
Basadeh on this verse and on 22:3 above; Torath Kohanim 23:180]
31 You shall not
perform any work [But has this not already been stated in verses 28 and 30
above? Yes, nevertheless this prohibition is repeated several times here, so
that one who disobeys] transgresses many negative commandments, or to warn
against work at night [that it is forbidden just] as [performing] work during
the day [of the tenth of Tishri]. -[Yoma
81a; see Mizrachi and Divrei David]
35 a holy
occasion [This expression mentioned in connection with Yom Kippur, means
that you are to] sanctify it [the day] through [wearing] clean garments and
through prayer, while [this expression mentioned in connection] with the other
holy days, [means] sanctify it with food and drink, through [wearing] clean
clothes and through [their own special] prayers.-[See Torath Kohanim 23:186] [Note that this Rashi belongs on verse 27. Therefore, it is obvious that it is
referring to Yom Kippur, and the words, הַכִּפּוּרים
בְּיוֹם are completely unnecessary.
Since the copyists believed it to be on verse 35, which deals with Succoth,
they found it necessary to insert those words. See Divrei David.]
36 It is a [day
of] detention [i.e., God says to Israel,] “I have detained you [to remain]
with Me.” This is analogous to a king who invited his sons to feast with him
for a certain number of days, and when the time came for them to leave, he
said: “My sons! Please, stay with me just one more day, [for] it is difficult
for me to part with you!” [Similarly, after the seven days of Succoth, God
“detains” Israel for one extra holy day.]
[you shall not
perform] any work of labor [I.e.,] even such
work that is considered labor for you, that, if not done, would cause a
monetary loss [is prohibited].
you shall not perform One might think that even during the intermediate
days of the Festival, work of labor is [also] prohibited. Scripture, therefore
says here, “ It [is a day of
detention,” [i.e., only on this eighth day is work prohibited, and not on the
preceding weekdays of the Festival, when such work, which, if postponed, would
cause a monetary loss, is permitted].-[Torath
Kohanim 23:187]
37 burnt offering
and meal offering the libations meal offering that is offered up with the
burnt offering (see Num. 15:116). -[Men.
44b]
the requirement of
each day on its day [I.e.,] according to
the prescribed laws set out in the Book of Num. (chapter 29).
the requirement of
each day on its day But if its day passes,
[and the prescribed sacrifice for that day had not been offered,] this
sacrifice is canceled [i.e., it can no longer be brought on a later day].-[Torath Kohanim 23:189]
39 But on the
fifteenth day... when you gather in the produce of the land, you shall
celebrate the festival of the Lord for a seven-day period [by bringing] a
peace offering as the [special] “Festival offering (חֲגִיגָה).” Now, one might think
that this [Festival offering] overrides the Sabbath. Scripture, therefore, says
here, “But (אַךְ) ” [denoting an exclusion (see Rashi on verse 27 above; Torath Kohanim 23:191), namely that this
sacrifice may not be brought on the Sabbath], since it can be made up on any of
the seven [days of the Festival].
when you gather in the
produce of the land [This teaches us]
that this seventh month must occur at the time of ingathering, [namely, in the
fall]. From here, [we learn] that they were commanded to proclaim leap years
[i.e., to add an extra, thirteenth month to the lunar year], for if there were
no leap years, [the lunar years would eventually no longer coincide with the
solar years, and] sometimes [the seventh month] would occur in midsummer or
midwinter [not in the time of ingathering]. -[Torath Kohanim 23:192]
you shall celebrate [by bringing] the Festival peace offering (see the
first Rashi on this verse),
for a seven-day period If one did not bring it on one [day of the Festival],
he may still bring it on another. Now, one might think that we are obliged to
bring it all seven days. Scripture, therefore, says, “celebrate it ” (verse 41 below) [employing the
singular form,] thus denoting only one day and no more. But why does Scripture
say "seven"? [To give seven days] for making it up [if one did not
bring it on the first day]. -[Chag.9a]
40 the fruit of
the hadar tree [Scripture could have simply said, “ hadar fruit.” Since it adds the word “tree,” next to “fruit,” it
teaches us that it is] a tree whose wood has the same taste as its fruit.-[Sukkah 35a] [Note that, according to Ramban, the fruit known in Aramaic as
“ethrog,” is known in Hebrew as “ hadar.”
hadar [Refers to a fruit] “that resides (הַדָּר) ” on its tree from one
year to the next, which is the ethrog.-[Sukkah
35a]
date-palm fronds Heb. כַּפּֽת
תְּמָרִים. [The word כַּפּֽת is written here with] a
missing “vav” (ו) [thus implying the singular
rather than the plural]. This teaches us that only one [date-palm frond is to
be taken].-[Sukkah 32a]
a branch of a braided
tree [A tree] whose branches עֲנָפָיו are braided like cords עֲבוֹתוֹת and like ropes. And
Scripture is referring here specifically to the הֲדַס (myrtle) tree, which is
made in a braided-like form.-[Sukkah
32b]
42 resident
Heb. הָאֶזְרָח, [lit., “the resident.”
The definite article here] signifies a resident [of the people of Israel,
namely, a native Jew. Therefore, the next seemingly superfluous expression,
namely,]
among the Israelites Comes to include converts [in this commandment].-[Sukkah 28b]
43 I had the
children of Israel live in booths [These were] the clouds of glory [with
which God enveloped the Jewish people in the desert, forming a protective
shelter for them against wild beasts and enemies.] [See Num. 10:34 and Rashi on that verse.]-[Sukkah 11b]
Ashlamatah: II Kings 23:1-9; 21-25
Rashi |
Targum |
1. And the king summoned, and they assembled before
him all the elders of Judah and Jerusalem. |
1. And the king sent, and all the elders of Judah
and Jerusalem gathered unto him. |
2. And the king went up to the house of the Lord, and all the people
of Judah and all the inhabitants of Jerusalem were with him, and the priests
and the prophets, and all the people from small to great, and he read within
their hearing all the words of the scroll of the covenant that was found in
the house of the Lord. |
2. And the king went up to the house of the sanctuary of the LORD, and
all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the
priests and the scribes and all the people, from small and unto great. And
he read before them all the words of the book of the covenant that was found
in the house of the sanctuary of the LORD. |
3. And the king stood on his place, and enacted the covenant before
the Lord, to follow the Lord and to observe His commandments and His
testimonies and His statutes with all their heart and soul, to fulfill the
words of this covenant, which are written in this scroll. And all the people
were steadfast in their acceptance of the covenant. |
3. And the king stood upon the balcony and he cut the covenant before
the LORD to walk after the service of the LORD and to keep His commands and
His testimonies and His statutes with all heart and with all soul, to fulfill
the words of this covenant that were written upon this book. And all the
people took upon themselves the covenant. |
4. And the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of
the second rank and the guards of the threshold, to take out of the Temple of
the Lord all the utensils that were made for the Baal and for the asherah,
and for the entire host of the heaven, and he burnt them outside Jerusalem in
the plains of Kidron, and he carried their ashes to Bethel. |
4. And the king commanded Hilkiah the high priest and the prefect of
the priests and the cashiers to bring forth from the temple of the LORD all
the vessels that were made for Baal and for Asherah and for all the hosts of
the heavens; and he burned them outside Jerusalem in the valley of the
Kidron, and he brought their dust to Bethel. |
5. And he abolished the pagan priests whom the kings of Judah had
appointed and who had burnt incense on the high places in the cities of Judah
and the environs of Jerusalem, and those who burnt incense to the Baal, to
the sun, to the moon, and to the constellations, and to all the host of
heaven. |
5. And he made (stop) the idol priests to whom the kings of the house
of Judah gave and they offered sweet spices upon the high places in the
cities of the house of Judah and in the surroundings of Jerusalem, and those
who offered sweet spices to Baal, to the sun and to the moon and to the
constellations and to all the hosts of the heavens. |
6. And he took the asherah out of the house of the Lord to the outside
of Jerusalem, to the Kidron Valley, and he burnt it in the Kidron Valley and
he pulverized it into dust; and he threw its dust on the graves of the
members of the people. |
6. And he brought forth the Asherah from the house of the sanctuary of
the LORD outside Jerusalem to the valley of the Kidron, and he burned it in
the valley of the Kidron, and he crushed it to dust and cast its dust to the
graves of the idols. |
7. And he demolished the houses devoted to pagan worship that were in
the house of the Lord, where the women weave enclosures for the asherah. |
7. And he broke down the houses of the sacred property of the idols
that were in the house of the sanctuary of the LORD where the women were
weaving curtains's for the Asherah. |
8. And he brought all the priests from the cities of Judah, and he
defiled the high places where the priests had burnt incense, from Geba as far
as Beersheba, and he demolished the high places near the gates, the one that
was at the entrance of the gate of Joshua the mayor of the city, which is on
a person's left in the gate of the city. |
8. And he made all the idol priests come from the cities of the house
of Judah, and he profaned the high places where the idol priests offered
sweet spices from Geba unto Beer-sheba; and he broke down the high places of
the gates that were before the gate of Joshua the chief of the city, which
were at the left of a man in his comings in the gate of the city. |
9. However, the priests of the high places would not go up to the
Lord's altar in Jerusalem, but they would eat unleavened cakes among their
brethren. |
9. But the idol priests of the high places were not coming up to
sacrifice upon the altar of the LORD in Jerusalem; but they ate unleavened
bread in the midst of their brothers. |
21. And the king commanded all the people, saying, "Perform a
Passover sacrifice to the Lord your God, as it is written in this scroll of
the covenant." |
21. And the king commanded all the people, saying: "Make the
Passover before" the LORD your God just as it is written upon the book
of the covenant." |
22. For such a Passover sacrifice had not been performed since the
time of the judges who judged Israel, and all the days of the kings of Israel
and the kings of Judah. |
22. For it was not done like this Passover from the days of the
leaders who judged Israel and all the days of the kings of Israel and the
kings of the house of Judah. |
23. Except in the eighteenth year of King Josiah, this Passover
sacrifice was performed to the Lord, in Jerusalem. |
23. Only in the eighteenth year for King Josiah this Passover was made
before the LORD in Jerusalem. |
24. And also the necromancers and those who divine by the Jidoa bone
and the teraphim and the idols and all the abominations that were seen in the
land of Judah and in Jerusalem, Josiah abolished, in order to fulfill the
words of the Torah which were written in the scroll that Hilkiah the priest
had found in the house of the Lord. |
24. And also the spiritualists and the necromancers and the graven
images and the idols and all the abominations that were seen in the land of
the house of Judah and in Jerusalem, Josiah removed in order to fulfill the
words of the Law that were written upon the book that Hilkiah the priest
found in the house of the sanctuary of the LORD. |
25. Now, before him there was no king like him, who returned to
the Lord with all his heart and with all his soul and with all his
possessions, according to the entire Torah of Moses, and after him
no one arose. |
25. And there was no king like him before him who turned to
the service of the LORD with all his heart and with all his soul and with all
his goods according to all the Law of Moses. And after him no one
like him arose. |
|
|
Note:
As you read the
following Midrash, please remember that they are composed in the Drash style,
and therefore their content is metaphorical – i.e., a parable that is teaching
something about the government/governance of Heaven. It is up to you to read
each paragraph and discern what the parable is and what it teaches about the
kingdom of G-d here on earth. After that, look at the whole Pisqa and see how
the parts join to form a whole new parable which you need to identify and
interpret. Remember we are at the Parable/metaphorical level, and we should not
interpret these statements literally – it says what it means, otherwise we miss
the whole point that the author/s had in mind as well as their objectives.
Midrash
PESIQTA deRAB KAHANA
Pisqa
Nine
When
a bull or sheep or goat [is born, it will remain seven days with its mother,
and from the eighth day on, it will be acceptable as an offering
by fire to the Lord] (Lev.
22:27).
IX:I
[Concerning
the verse: When a bull or sheep or goat is born, it will remain seven days with
its mother; and from the eighth day on it will be acceptable as an
offering by fire to the Lord (Lev. 22:27)]: Your
righteousness/generosity is like the mountains of God, Your judgments are like
the great deep; [man and beast You save, O LORD]
(Ps. 36:6). R. Ishmael and R. Aqiba: R. Ishmael says, "With the
righteous/generous, who carry out the Torah, which was given from the
mountains of God the Holy One, blessed be He, does righteousness/generosity
like the mountains of God. Your righteousness/generosity is like the
mountains of God. But with the wicked, who do not carry out the Torah, which was given 'from
the mountains of God,' the Holy One, blessed be He, seeks a strict accounting,
unto the great deep. Your judgments are like the great deep. R.
Aqiba says, "All the same are these and those: the Holy One, blessed be
He, seeks a strict accounting with [all of] them in accord with strict justice.
He seeks a strict accounting with the righteous/generous, collecting from them
the few bad deeds that they do in this world, in order to pay them an abundant
reward in the world to come. And He affords prosperity to the wicked and gives
them a full reward for the minor religious duties that they successfully
accomplished in this world, in order to exact a full penalty from them in the world to come."
Rabbi
[Judah the Patriarch] [Leviticus Rabbah: Meir] says, "The
righteous/generous are comparable to their abode [like the mountains of God]
and the wicked are comparable to their dwelling [like the great deep]. The
righteous/ generous are comparable to their abode: I will feed them in a
good pasture, and upon the high mountains of Israel will be their fold (Ez.
34:14). The wicked are comparable to their abode: Thus said the LORD in the
day when he went down to the netherworld, I caused the deep to mourn and cover itself
for him (Ez. 31:15)."
R.
Judah b. Rabbi said, "'I caused to mourn (H'BLTY)' is written, 'I brought
down (HWBLTY).' By way of parable: they do not make a cover for a bowl of
silver, gold, copper, iron, tin, or lead [Num. 31:22] but only [for one] of
clay, for it is a material of the same
sort [as the bowl]. So said the Holy One, blessed be He, 'Gehenna is dark, and
the wicked are dark, and the deep is dark. Let the dark come and cover the
dark,' [as it is said], For {the wicked} comes in vanity and departs in
darkness and his name is covered with darkness (Qoh 6:4)."
R.
Jonathan in the name of R. Josiah would rearrange the elements of this verse:
"Your righteousness/generosity over Your judgments {prevails} like the
mountains of God over the great deep.” Just as these mountains conquer the great deep, so that it may not
rise up and flood the entire world, so the deeds of the righteous/generous
overcome punishment, keeping it from spreading over the world. Another interpretation of the verse, our
righteousness/generosity over your judgments {prevails} like the mountains of
God over the great deep: Just as these mountains have no
end, so the reward of the righteous/generous in the world to come will know no
end. "Your judgments are like the great deep (Ps, 36:6): Just
as there is no searching out the great deep, so there is no searching out the
punishment that is coming upon the wicked in the age to come.
Another
interpretation: Your righteousness/generosity is like the mountains of God Just as the mountains are [readily] visible,
so the deeds of the righteous/ generous are [readily] visible. That is in line
with the following verse of Scripture: May they fear You in the sun (Ps,
72:5). Your judgments are like the great deep: Just as the deep
is hidden [from view]. so the deeds of the wicked are hidden [from view]. That
is in line with the following verse of Scripture: Whose deeds are in the
dark (Is. 29: 15).
Another
interpretation: Your righteousness/generosity is like the mountains of God:
Just as these mountains are sown and bring forth fruit. so the deeds of
the righteous/generous bring forth fruit. That is in line with the following
verse of Scripture: Tell the righteous/generous that it will be well with
them, for they will eat the fruit of their deeds (Is. 3:10). Your
judgments are like the great deep: Just as the great deep is not sown and
does not bring forth fruit. so the deeds of the wicked do not bear fruit. That is in line with the following verse of Scripture: Woe to the
wicked. It will be ill with him, for what his hands have done will be done to
him (Is. 3:11).
.
Another
interpretation: Your righteousness/generosity is like the mountains of God:
[Said] R. Judah b. R. Simon. "The act of righteousness/generosity which
You did with Noah in the ark is like the mountains of God. That
is in line with the following verse of Scripture: And the ark rested ... on
the mountains of Ararat (Gen. 8:4). [“Your
judgments are like the great deep:] The judgments which You meted out to
his generation you exacted from them even to the great deep. That is in line
with the following verse of Scripture: And on that day the springs of the
great deep broke open (Gen. 7:11). And
not only so, but, when You remembered him, it was not him alone that you
remembered, but him and everyone that was with him in the ark. That is in line
with the following verse of Scripture: And God remembered Noah and all the
living creatures (Gen. 8: 1)." [Leviticus
Rabbah adds:] Another interpretation of Your righteousness/generosity is
like the mountains of God: R. Joshua b. Levi went to Rome.
There he saw marble pillars covered with tapestries, so that in the hot weather
they should not crack from expansion and in the
cold weather they should not crack from contraction. When
he went out, he met a poor man with a mat of reeds underneath him and a mat of
reeds on top of him. Concerning the marble pillars he recited the following verse of
Scripture: Your righteousness/generosity is like the mountains of God. He said, "Where you give, you give
lavishly." Concerning the poor man he recited this verse: Your
judgments are like the great deep. "Where
you smite, You pay close attention to every little detail."
Alexander
of Macedonia went to the king of Kasia, beyond the mountains of darkness. He
came to a certain town, called Cartagena, and it was populated entirely
by women. They came out before him and said to him, "If you make war on us
and conquer us, word will spread about you that you destroyed a town of women.
But if we do battle with you and conquer you, word will spread about you that
you made war on women and they beat you. And you'll never again be able to hold
up your head among kings." [Leviticus
Rabbah adds: At that moment he turned away and left.] After he went away, he
wrote on the door of the gate of the city, saying, "I, Alexander the Macedonian,
a king, was a fool until I came to the town called Cartagena, and I learned
wisdom from women." He
came to another town, called Africa. They came out and greeted him with apples
made out of gold, golden pomegranates, and golden bread. He
said, "Is this gold what you eat in your country?" They said to him,
"And is it not this way in your country, that you have come here?" He
said to them, "It is not your wealth that I have come to see, but it is
your justice that I have come to see." While they were standing there, two
men came before the king for justice. [Leviticus
Rabbah adds: This one kept himself far from thievery, and so did that.] One of
them said, "I bought a rubbish heap from this man. I dug it open and
found a jewel in it. I said to him, Take your jewel. I bought a rubbish heap. A
jewel I didn't buy." The other said, "When I sold the rubbish heap to
that man, I sold him the rubbish heap and everything that is in it." The
king called one of them and said to him, "Do you have a male child?"
He said to him, "Yes." The
king called the other and said to him, "Do you have a daughter?" He
said to him, "Yes." Then the king said to them, "Let this one
marry that one, and let the two of them enjoy the jewel." Alexander of
Macedonia began to express surprise. He
said to him, "Why are you surprised? Did I not give a good judgment?"
He said to him, "Yes, you did." He said to him, "If this case
had come to court in your country, how would you have judged it?" He
said to him, "We should have cut off the head of this party and cut off
the head of that party, and the jewel would have passed into the possession of
the crown."
He
said to him, "Does rain fall on you?" He said to him, "Yes." "And
does the sun rise for you?" He said to him, "Yes." He said to
him, "Are there small cattle in your country?" He said to him,
"Yes." “Woe to you! It is on account of the merit of the small cattle
that you are saved." That is in line with the following verse of
Scripture: Man and beast you save, O LORD (Ps. 36:7). Man on account of
the merit of the beast do you save, O LORD."
So
did the Israelites say before the Holy One, blessed be He: "LORD of the
world, we are mere men. Save us like a beast, for we are drawn after You like beasts."
[That is in line with the following verse of Scripture:] Draw me, we
will run after You, like a beast, we are drawn to You. (Song of Songs 1:4).
And whither [are we drawn after You]? A member of the household of Rabbi
said, "To the Garden of Eden." For
it is written, They feast on the abundance of Your house, and You give them
drink from the river of Your delights (Ps. 36:9). Said R. Eleazar b. R.
Menahem, '''Your delight' is not written here, but rather, Your delights.
On the basis of that fact we may conclude that every righteous/generous
person has an Eden unto himself."
Said
R. Isaac, "Judgment is stated with regard to man, and judgment is stated
with regard to beast. The judgment stated with regard to a man: And on the
eighth day, he will be circumcised (Lev. 12:3). And the judgment stated
with regard to the beast: [When a bull or sheep or goat is born, it will
remain seven days (with its mother);] and from the eighth day on, it will be
acceptable [as an offering by fire to the LORD] (Lev. 22:26).
IX:II
R.
Tanhuma commenced discourse by citing this verse: Who has given me anything
beforehand, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is
Mine (Job 41:3 [Heb. 41:11]). R.
Tanhuma interpreted the verse to speak of a bachelor who was living in a town
and who [though he had no children and owed nothing] gave wages for scribes
and Mishnah teachers: "Said the Holy One, blessed be He, 'It is my
responsibility to pay him back for his goodness and to give him a male child.' [Leviticus
Rabbah:] "That is in line with the following verse of Scripture: He who
is kind to the poor lends to the LORD], and He will repay him for his
deed (Prov. 19:17)."
Said
R. Jeremiah b. Eleazar, "An echo is going to proclaim on the tops of the
mountains, saying, 'Whoever has worked with God' will come and collect his reward.'
That is in line with the following verse of Scripture: In time it will be
said to Jacob and to Israel, What has God worked (Num. 23:23). Whoever
has worked with God now let him come and collect his reward. And the Holy
Spirit says, 'Who has given Me anything beforehand? I will repay him'
(Job. 41:3). Who praised Me before I gave him a soul, who was circumcised in My name
before I gave him a male child, who made a parapet for Me before I gave him
a roof, who made a Mezuzah for Me before I gave him a house, who made a Sukkah
for Me before I gave him a place [for it], who made a Lulab for Me
before I gave him money, who made show fringes for Me before I gave him a
cloak, who separated Peah for Me before I gave him a field, who separated
heave offering for Me and tithe before I gave him a harvest, who separated
dough offering for Me before I gave him dough, who separated an offering
for Me before I gave him a beast! "When
a bull or a sheep or a goat [is born] (Lev. 22:7)."
IX:III
R.
Jacob b. R. Zabedi in the name of R. Abbahu opened [discourse by citing the
following verse:] "And it will never again be the reliance of the house
of Israel, [recalling their iniquity, when they turn to them for aid. Then they
will know that I am the LORD God]” (Ez. 29:16). It is written,
Above him stood the seraphim: each had six wings, [with two he covered his
face, and with two he covered his feet,] and with two he flew' (Is. 6:2).
[With two he flew] - singing praises. With
two he covered his face - so as not to gaze upon the Presence of God. And with two he
covered his feet - so as not to let them be seen by the face of the
Presence of God. For it is written, And the soles of their feet were like the sole of
a calf’s foot (Ez. 1:7). And it is written, They made for themselves a molten calf (Ex.
32:8). [Leviticus Rabbah adds:] So [in covering their feet, they avoided
calling to mind the molten calf,] in accord with the verse, And it will
never again be the reliance of the house of Israel, recalling their iniquity
(Ez. 29:16)."
There
we have learned in the Mishnah (M. R.H. 3:2): All [horns] are suitable
except for that of a cow. Why
except for that of the cow? Because it is the horn of a calf. [Leviticus
Rabbah adds:] And it is written, They made for themselves a molten calf (Ex.
32:8). So [in not using the horn of a cow, they avoid calling to mind the
molten calf, in accord with the verse], And it will never again be the
reliance of the house of Israel, recalling their iniquity (Ez, 29:16).
There
we have also learned: And you will kill the woman and the beast [that lay
with her] (Lev. 20:16). If a human being has sinned, what sin did the beast
commit? But since through that beast a disaster has come upon a human being, the
Torah has said that it should be stoned. Another
consideration: That a beast should not walk through the market and people
should say, "That is the beast on account of which So-and-so was stoned
to death." This is in line with the verse of Scripture: And it will
never again be the reliance of the house of Israel, recalling their iniquity
(Ez. 29: 17).
It
has been taught: On what account does a wife accused of infidelity not drink
from a cup used by another woman [the water that brings a curse]? So that
people should not say, "Out of this cup another woman drank the water and
died." This
is in line with the verse of Scripture: And it will never again be the
reliance of the house of Israel, recalling their iniquity (Ez. 29: 17).
And
so too here: When a bull or a sheep or a goat is born (Lev. 22:27). Now
is it born as a bull and not as a calf? But because it is said, They made for
themselves a molten calf, therefore the Scripture refers to it as a bull and not
as a calf: When a bull, a sheep, a goat is born.
IX:IV
That
which is already has been, that which is to be already has been. [God seeks
that which is pursued] (Qoh. 3:15). R. Judah and R. Nehemiah: R. Judah says, "If someone should say to
you that had the first Adam not sinned and eaten from that tree, he would have
lived and endured even to this very day, tell him, It already has been. Elijah, of blessed memory, who
did not sin, does not live forever. "That
which is to be already has been:” If someone should tell to you, it is
possible that the Holy One, blessed be He, in the future is going to resurrect the
dead, say to him, It already has been. He has already resurrected the dead
through Elijah, Elisha, and Ezekiel in the valley of Dura." And R.
Nehemiah says, "If someone should say to you that it is possible that to
begin with the world was entirely made up of water in water, say to him, It
already has been, for the ocean is full of diverse water. "That
which is to be already has been:” If someone should say to you, the Holy
One, blessed be He, is going to dry the sea up, say to him, It already has been.
Has he not already done so through Moses: And the children of Israel walked
on dry land through the sea (Ex. 14:29)."
R.
Aha in the name of R. Simeon b. Halapta: "Whatever the Holy One, blessed be He, is destined
to do in the age to come in some small measure already has he done through the
righteous/generous in this world. The Holy One, blessed be He, has said that He is going to resurrect the
dead: he has already resurrected the dead through Elijah, Elisha, and Ezekiel.
The Holy One, blessed be He, has said that He is going to bring [people]
through water on to dry land: [Leviticus Rabbah:] When you pass through
water, I am with you (Is. 43:2). He has already brought Israel through [water] with Moses: And
the children of Israel walked on dry land through the sea (Ex. 14:29). [Leviticus
Rabbah:] "And through rivers they will not overwhelm you (Is.
43:2). This He has already accomplished through Joshua: On dry land the
Israelites crossed the Jordan (Josh. 4:2). [Leviticus
Rabbah:] "When you walk through fire you will not be burned (Is.
43:2). This he has already accomplished through Hananiah, Mishael, and Azariah.
[Leviticus Rabbah:] "And the flame will not consume you (Is.
43:2). This he has already accomplished: [The fire had not had any power
over the bodies of those men] no smell of fire had come upon them (Dan.
3:27). [Leviticus Rabbah:] "The Holy One, blessed be He, has said that He
will sweeten bitter water, he has already accomplished through Moses: The
LORD showed him a tree, and he threw it into the water, and the water became sweet
(Ex. 15:25). [Leviticus Rabbah:] "The Holy One, blessed be He, has said that God
will sweeten what is bitter through something bitter, He has already
accomplished that through Elisha: Then he went to the spring of water and threw salt into it
and said, Thus says the LORD, I have made this water wholesome (2 Kgs.
2:21). [Leviticus Rabbah:] "The Holy One, blessed be He, has said that He
blesses what is little [and makes it much], He already has accomplished that
through Elijah and Elisha: For thus says the LORD, the God of Israel, 'The jar of meal
shall not be spent, and the cruse of oil shall not fail, [until the day that
the Lord sends rain upon the
earth] (1 Kgs. 17:14). [Not in Leviticus Rabbah:] The Holy One, blessed be He, has said that He
will open the eyes of the blind (Is. 35:5). Has he not already done so: And
God opened the eyes of the youth (2 Kgs. 6: 17)? The
Holy One, blessed be He, has said that He will visit barren women, but He has
already accomplished it [Leviticus Rabbah adds: through Sarah, Rebecca, Rachel,
and Hannah]: And the Lord visited Sarah (Gen. 21:1). [Leviticus
Rabbah adds:] "The wolf and the lamb will pasture together (Is.
65:25), He has already accomplished it through Hezekiah: The wolf will dwell
with the lamb (Is. 11:6). The
Holy One, blessed be He, has said, "And kings will be your tutor (Is.
49:23. Has he not has already accomplished it through Daniel: Then the king Nebuchadnezzer
fell upon his face and worshipped Daniel” (Dan. 2:46).
God
seeks what has been driven away (Qoh. 3:15): R.. Huna in
the name of R. Joseph said, "The Holy One, blessed be He, is destined to
avenge the blood of the pursued through punishing the pursuer. [You find that]
when a righteous/generous man pursues a righteous/generous man, God seeks what
has been driven away. When a wicked man pursues a wicked man, God seeks what
has been driven away. All the more so when a wicked man pursues a righteous/generous man, God
seeks what has been driven away. [The
same principle applies] even when you come around to a case in which a
righteous/generous man pursues a wicked man, God seeks what has been driven away."
[Leviticus
Rabbah adds:] R. Yose b. R. Yudan in the name of R. Yose b. R. Nehorai says,
"It is always the case that the Holy One, blessed be He, demands an
accounting for the blood of those who have been pursued from the hand of the
pursuer. You may know that this is the case, for Lo, Abel was pursued by Cain,
God seeks what has been driven away [and God sought an accounting for the pursued]:
And the LORD looked [favourably] upon Abel and his meal offering (Gen.
4:4). Noah was pursued by his generation, God seeks what has been driven
away: Noah found favor in the eyes of God (Gen. 6:8). [Leviticus
Rabbah adds: You and all your household will come into the ark'
(Gen. 7:1). And it says, For this is like the days of Noah to me, as I swore
[that the waters of Noah should no
more go over the earth] (Is. 54:9).] Abraham
was pursued by Nimrod, God seeks what has been driven away:You are the LORD,
the God who chose Abram and brought him out of Ur (Neh. 9:7). Isaac was
pursued by the Philistines [Leviticus Rabbah: Ishmael], God seeks what has
been driven away. And they said, We have certainly seen that the LORD
is with you (Gen. 26:28) [Leviticus Rabbah: For through Isaac will seed be
called for you (Gen. 21:12)]. Jacob
was pursued by Esau, God seeks what has been driven away. For the
LORD has chosen Jacob, Israel for his prized possession (Ps. 135:4). Joseph
was pursued by his brothers, God seeks what has been driven away. The
LORD was with Joseph, and he was a successful man (Gen. 39:2). Moses
was pursued by Pharaoh, but Moses, the man God had chosen, threw himself
into the breach to tum back his wrath lest it destroy them (Ps. 106:23). [Leviticus
Rabbah adds:] "David was pursued by Saul, God seeks what has been
driven away. And he chose David, his servant (Ps. 78:70). Israel
is pursued by the nations, God seeks what has been driven away. And
you has the LORD chosen to be a people to Him (Deut. 14:2). R.
Judah bar Simon in the name of R. Yose bar Nehorai, "And the rule applies
also to the matter of offerings. A bull is pursued by a lion, a sheep is
pursued by a wolf, a goat is pursued by a leopard. Therefore
the Holy One, blessed be He, has said, 'Do not make offerings before Me from
those animals that pursue, but from those that are pursued: When
a bull, a sheep, or a goat is born (Lev. 22:27).
IX:V
O
My people, what have I done to you, in what have I wearied you? Testify
against me (Mic. 6:3). Said R. Aha, "Testify against me and receive a reward, but Do
not bear false witness (Ex. 20: 13) and face a settlement of accounts
[Leviticus Rabbah adds:] in the age to come."
Said
R. Samuel b. R. Nahman, "On three occasions the Holy One, blessed be He,
came to engage in argument with Israel, and the nations of the world rejoiced, saying,
'Can these ever [dare] engage in an argument with their creator? Now He will
wipe them out of the world.' One was when he said to them, Come, and let us
reason together, says the LORD (Is. 1:18). When the Holy One, blessed be
He, saw that the nations of the world were rejoicing, he turned the matter to [Israel's] advantage: If
your sins are as scarlet, they shall be white as snow (Is. 1:18). Then
the nations of the world were astonished, and said, 'This is repentance, and
this is rebuke? He has planned only to amuse Himself with His children.' [A
second time was] when He said to them, Hear, you mountains, the controversy
of the LORD (Mic. 6:2), so the nations of the world rejoiced, saying, 'How can
these ever [dare] engage in an argument with their creator? Now he will wipe
them out of the world.' When the Holy One, blessed be He, saw that the nations of the world were
rejoicing, He turned the matter to [Israel's] advantage: O my people, what
have I done to you? In what have I wearied you? Testify against me (Mic.
6:3). Remember what Balak king of Moab devised (Mic, 6:5). [Leviticus
Rabbah adds:] Then the nations of the world were astonished, saying, "This
is repentance, and this is rebuke, one following the other? He has planned
only to amuse Himself with His children.' [A
third time was] when He said to them, The LORD has an indictment against
Judah, and will punish Jacob according to his ways (Hos. 12:2), the nations
of the world rejoiced, saying, 'How can these ever [dare] engage in an
argument with their creator? Now he will wipe them out of the world.' When
the Holy One, blessed be He, saw that the nations of the world were rejoicing,
He turned the matter to [Israel's] advantage. That is in line with the following
verse of Scripture: In the womb he [Jacob = Israel] took his brother [Esau =
other nations] by the heel [and in his manhood he strove with God. He
strove with the angel and prevailed, he wept and sought his favor] (Hos.
12:3-4)."
[Leviticus
Rabbah adds: Said R. Yudan b. R. Simeon,] "The matter may be compared to a
widow who was complaining to a judge about her son. When she saw
that the judge was in session and handing out sentences of capital punishment
[Leviticus Rabbah adds:] punishment by fire, pitch, and lashes, she said, 'If I
report the bad conduct of my son to that judge, he will kill him now.'
She waited until he was finished. When he had finished, he said to her, 'Madam,
this son of yours, how has he behaved badly toward you?' She
said to him, 'My lord, when he was in my womb, he kicked me.' He
said to her, 'Now has he done anything wrong to you?' She
said to him, 'No.' He said to her, '[Leviticus Rabbah adds: Go your way], there
is nothing wrong in the matter [that you report]. [Leviticus
Rabbah adds:] "So, when the Holy One, blessed be He, saw that the nations
of the world were rejoicing, he turned the matter to [Israel's] advantage:
[Leviticus Rabbah adds:] "In the womb he took his brother by the
heel (Mic. 12:3) Then the nations of the world were astonished, saying, 'This is
repentance and this is rebuke, one following the other? He has planned only to
amuse Himself with His children."
Said
R. Berekhiah [Leviticus Rabbah: Isaac], "The matter may be compared to the
case of a king who sent his proclamation to a city. What did the inhabitants of
the city do? They stood up and bared their heads and read the proclamation in
awe, trembling, fear, and trepidation. So the Holy One, blessed be He, said to
Israel, The proclamation of the Shema is My proclamation [that I sent you]. I
did not impose on you by telling you
to read [the Shema] either standing on your feet or having bared your heads,
but only [at your convenience: merely] When you sit in your house and when
you walk by the way (Deut. 6:7).''' [Leviticus Rabbah supplies the following: And how
have I wearied you? (Mic, 6:3). Said R. Berekhiah, "The matter may
be compared to the case of a king, who sent three messengers to a certain city,
and the inhabitants of the city stood up before them and paid them service]
in awe, trembling, fear, and trepidation. So the Holy One, blessed be He, said
to Israel, 'I sent you three messengers, Moses, Aaron, and Miriam. Now
did they eat any of your food? Did they drink any of your drink? Did they
impose upon you in any way? Is it not through their merit that you are maintained?
The mana was through the merit of Moses, the well through the merit of Miriam,
and the clouds of glory through the merit of Aaron.''']
Another
teaching concerning the verse, And how have I wearied you: Said
R. Judah b. R. Simon, "Said the Holy One, blessed be He, 'I handed over
ten clean beasts to you [as suitable food for you and for me], three in your domain
[under your control, as domesticated beasts], and seven not in your domain. The
three in your domain: the ox, sheep, and the goat (Deut. 14:4). The
seven not in your domain: the hart, gazelle, roebuck, wild goat, ibex,
antelope, and mountain sheep (Deut. 14:5). I did not
trouble you, and I did not tell you to go up into the mountains and to tire
yourselves in the fields to [hunt and so to] bring me an offering of those
beasts that are not within your domain. I
asked only for those that are in your domain, the ones that grow at your crib: Ox,
sheep or goat that is born (Lev. 22:27).'"
IX:VI
R.
Levi opened [discourse by citing the following verse of Scripture:] "Behold
you are nothing, and your work is nought; [an abomination is he who chooses you]
(Is. 41:24). Nothing - from nil, from a foul secretion. Nought
(M'P') - from the hundred (M'H) outcries (P'YWT) that a woman cries out
when she is sitting on the birth stool, ninety-nine are for death, and one
for life."
An
abomination is he who chooses you Even though the infant emerges from his
mother's belly filthy and soiled, covered with secretions and blood, everybody
caresses and kisses him. And even more so if it is a
male.
Another
interpretation: Behold, you are nothing: Said
R. Berekhiah, The word 'behold' (HN) is Greek, 'hina,' meaning one.
Said the Holy One, blessed be He, 'I have only one nation among the nations of
the world.' Nothing: This refers to those about which it is written, The
nations are nothing before Him (Is. 40:17)." And
your work is nought (Is. 41:24): Said
R. Levi, "All the good and comforting works that the Holy One, blessed be
He, is going to do for Israel are only on account of a single exclamation (P'YYH)
which you made before Me at Sinai, when you said, Everything that the
LORD has said we will do and we will hear (Ex. 24:7)." An
abomination is he who chooses you (Is. 41:24): That abomination concerning which it is
written, They made for themselves a molten calf (Ex. 32:4), is the same
abomination [that] they will bring to Me as
an offering: Bull or sheep or goat (Lev. 22:27).
IX:VII
By
their wickedness they make the king glad. and the princes by their adultery
(Hos. 7:3). Now why was the bull recognized
to be designated as the first of all of the offerings [bull. sheep. goat
(Lev. 22:27)]? Said R. Levi, "The matter may be compared to the case of a highborn
lady who got a bad name on account of [alleged adultery with] one of the lords
of the state. The king looked into the matter and found nothing. What did
the king do? He made a banquet and sat the [accused] man at the head of the
guests. Why so? To show that the king had looked into the matter and found
nothing. So the nations of the world taunt Israel and say to them, 'You made
the golden calf!' The Holy One, blessed be He, looked into the matter and found
nothing. Accordingly, the bull was made the first among all the offerings: Bull.
sheep. goat (Lev. 22:27)."
IX:VIII
R.
Huna, R. Idi in the name of R. Samuel b. R. Nahman: "The [true] Israelites
were saved from that act. For if the Israelites had themselves made the calf,
they ought to have said, These are our gods, O Israel.' It was the proselytes
who came up with Israel from Egypt [who made the calf]: And also a mixed
multitude came up with them (Ex. 12:38). They are the ones who made the calf. They taunted them, saying to them, These
are your gods, O Israel (Ex. 32:8)."
Said
R. Judah b. R. Simon, "It is written, An ox knows its owner, and an ass
its master's crib, [but Israel does not know] (Is. 1:3). Did
they really not know? Rather, they trampled under heel [God's commandments].
[They did not pay adequate attention and sinned by inadvertence (Margulies).]"
Along these same lines: For My people is foolish. Me they have not
known (Jer. 4:22). Did they not know? Rather, they trampled under heel. Along these same lines: And she did not know that it was I who gave
her the grain, [wine, and oil] (Hos. 2:8). Did she not know? Rather, she
trampled under heel."
IX:IX
[A
bull, a sheep, or a goat (Lev. 22:27):] A
bull on account of the merit of Abraham, as it is said: [And Abraham ran to
the herd and took a calf] (Gen. 18:7). A
sheep on account of the merit of Isaac, as it is written, And he looked, and
behold, a ram caught by its horns (Gen. 22:13). A
goat on account of the merit of Jacob, as it is written in his regard, Now
go to the flock and get me two good kid goats (Gen. 27:9).
What
is the meaning of "good"? R. Berekhiah in the name of R.
Helbo: "Good for you, good for your children. Good for you, for on their
account you will receive blessings. Good for your children, for on their
account you will have atonement on the Day of Atonement: For on this day
atonement will be made for you (Lev. 16:30),
[including the atonement of the sacrifice of the goat (Lev. 16:9)]."
IX:X
It
will remain seven days with its mother (Lev.
22:27). [Leviticus Rabbah adds:] Why for seven days? R.
Joshua of Sikhnin in the name of R. Levi said, "The matter may be compared
to the case of a king who came into a town and made decrees, saying, 'None
of the residents who are here will see me before they first see my lady.' Said
the Holy One, blessed be He, 'You will not make an offering before Me until a
Sabbath will have passed over [the animal that is to be offered]. For seven
days cannot pass without a Sabbath, and [for the same reason] the rite of
circumcision [takes place on the eighth day] so that it cannot take place without
the advent of a Sabbath. And from the eighth day on it shall be acceptable [as an offering by
fire to the LORD] (Lev. 22:27)."
Said
R. Isaac, "A rule is written with regard to a man, and the same rule is
written with regard to a beast: The
rule with regard to a man: And on the eighth day the flesh of his foreskin
will be circumcised (Lev. 12:3). The same rule with regard to a
beast: And from the eighth day on, it shall be acceptable (Lev.
22:27)." [Leviticus Rabbah adds: [When a bull or sheep or
goat is born.] it will remain seven days with its mother; [from the eighth day on
it will be acceptable as an offering by fire to the LORD] (Lev. 22:27). Why
for seven days? So that the beast may be inspected, for if the dam should have
gored it, or if some disqualifying blemish should tum up on it, lo, it
will be invalid and not be suitable for an offering. For we have learned (M.
Nid. 5:1): That which goes forth from the side [delivered by Caesarean section]
- they do not sit out the days of uncleanness and the days of cleanness [Lev.
12: Iff.] on its account, and they are not liable on its account for an
offering. R. Simeon says, "Lo, this is like one that Is born [naturally]
[so that the rules of Lev. 12:Uf. do apply]."
IX:XI
And
whether the mother is a cow or a ewe, [you will not kill] both her and her
young [in one day] (Lev. 22:28). R. Berekhiah in the name of R. Levi: "It is written, A
righteous/generous man has regard for the life of his beast, [but the mercy of
the wicked is cruel] (Prov. 12:10). A
righteous/generous man has regard for the life of his beast refers
to the Holy One, blessed be He, in whose Torah it is written, You will not
take the mother with the young (Deut, 22:6). But the mercy of the wicked is cruel refers to
Sennacherib, the wicked one, concerning whom it is written, The mother was
dashed into pieces with her children
(Hos, 10:14)."
Another
interpretation: A righteous/generous man has regard for the life of his
beast refers to the Holy One, blessed be He, in whose Torah it is written, And
whether the mother is a cow or a ewe, you will not kill both her and her young
in one day (Lev. 22:28). But
the mercy of the wicked is cruel refers to the wicked Haman,
concerning whom it is written, To destroy, to slay, to obliterate all Jews
young and old children and women, on a single day (Est. 3:13).
Said
R. Levi, "Woe for the wicked, who make conspiracies against Israel, each
one saying, 'My plan is better than your plan.' Esau
said, 'Cain was a fool, since he killed his brother while his father was yet
alive. Did he not know that his father would continue to be fruitful and multiply?
That is not how I am going to do things.' Rather: The
days of mourning for my father are approaching; [only upon his death] will I
kill my brother Jacob (Gen. 27:41). Pharaoh said, 'Esau was a fool. For he said, The days of mourning for
my father are approaching. But did he not know that his brother would
continue to be fruitful and multiply in the lifetime of his father? That is not
how I am going to do things. But while they are still little, under their
mother's belly, I will strangle them.' That is in line with the following verse of
Scripture: Every son that is born you will cast into the river (Ex. 1
:22). Haman said, 'Pharaoh was a fool, for he said, Every son that is born
and let the daughter live. Did he not realize that the daughters would
marry husbands and be fruitful and multiply with them? That is not how I am going to do
things. Rather: To destroy, to slay, to obliterate all Jews (Est. 3:
13)." Said R. Levi, "So, too, Gog, in time to come, is going to say the
same, 'The ancients were fools, for they made conspiracies against Israel and
did they not know that they have a patron in Heaven? That is not how I am going
to do things. First I will seek a confrontation with their patron, and
afterward I will seek a confrontation with them.' That is in line with the
following verse of Scripture: The kings of the earth set themselves, and
the rulers take counsel together,
against the LORD and against his anointed (Mesiah)
(Ps. 2:2). Said to him the Holy One, blessed be He, 'Wicked man! Do you seek a
confrontation with Me? By your life, I will make war with you.' That is in line
with the following verse of Scripture: The LORD will go forth as a
mighty man, like a fighter, he whips up his rage, He yells, He roars aloud (Is.
42: 13). And the LORD will go
forth and fight against those nations (Zech. 14:3). Leviticus
Rabbah adds:] And what is written there? The LORD will be king over all
the earth (Zech, 14:9)."
IX:XII
And
when you sacrifice a thanksgiving sacrifice to the LORD sacrifice it so that it
may be acceptable in your favour (Lev. 22:29): R.
Phineas and R. Levi and R. Yohanan in the name of R. Menahern of Gallia: "In time to come all offerings
will come to an end, but the thanksgiving-offering will never come to an end. All forms of prayer will come to an end, but the
thanksgiving-prayer will never come to an end. That is in line with that which is written, The voice of joy and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the
voice of them that say, Give thanks to the God of Hosts, for the LORD is good,
his kindness is everlasting (Jer. 33:11). This refers to the thanksgiving-prayer. Who
bring a thanksgiving-offering to the house of the Lord
(Jer. 33: 11). This refers to the thanksgiving-offering. And
so did David say, Your vows are incumbent upon me, 0 God I will render
[thanksgivings to You] (Ps. 56:13).
'I will render thanksgiving [in the singular] to You' is not written
here, but rather, I will render thanksgivings [plural] to You (Ps.
56:13). The reference [of the plural usage] then is to both the thanksgiving-prayer and the
thanksgiving-offering."
Nazarean Codicil:
I
Corinthians 3:1
– 5:13
&
Revelation 2:1-7
Revelation 2:1-7
Hakham’s Rendition
1And to the angel of the congregation in Ephesus,
write, 'So says he who holds the seven stars in his hand, he who walks among
the Menorot (seven branched candlesticks) of gold.
2 I know your works and your labor and your
endurance and that you are not able to bear evil [ones]. And you have
tested those who say about themselves that they are to be Sh’liachim (apostles)
and are not and you have found them [to be] liars.
3 And you have endurance and you bear a
burden because of my name (or, authority) and you have not become weary.
4 But I have [something] against you, because you have left
your first love.[4]
5 Remember from where you came and do the
former works, but if not, I will come to you and I will remove your Menora
(candelabra – i.e. the seven ministers of the congregation), unless you repent.
6 But this you have, that you hate the
works of the Nicolaitans (i.e. Oppressors of the Laity), that I also hate.'
7 He who has ears should hear what the
Spirit says to the congregations. And to him who overcomes, I will allow [him]
to eat of the tree of life which is in the midst of PaRDeS (paradise) of
Ha-Shem."
Blessing After Torah Study
Barúch Atáh Adonai, Elohénu Meléch HaOlám,
Ashér Natán Lánu Torát Emét, V'Chayéi Olám Natá
B'Tochénu.
Barúch Atáh Adonái, Notén HaToráh. Amen!
Blessed is Ha-Shem our God, King of the universe,
Who has given us a teaching of truth, implanting
within us eternal life.
Blessed is Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
“Now unto Him who is able to preserve you faultless,
and spotless, and to establish you without a blemish,
before His majesty, with joy, [namely,] the only one
God, our Deliverer, by means of Yeshua the Messiah our Master, be praise, and
dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen!”
“First Intermediate Day of
Pesach”
(Wednesday Evening April 16,
2014)
(Second Day of the Counting of the Omer)
Evening: Counting of the Omer Day 2
Then read the following:
Day of the Omer |
Ministry |
Date |
Ephesians |
Attributes |
2 |
Masoret/Chazan |
Nisan 17 |
1:2 |
Chessed (Mercy) With Din (Justice) |
Ephesians 1:2 Chessed
to you and shalom from God[5]
the Father and the master Yeshua HaMashiach.
Thursday Morning April 17, 2014
Morning Service
Torah Reading: Shemot
(Exodus) 13:1-16
Reader 1: Shemot
13:1-4
Reader 2: Shemot
13:5-10
Reader 3: Shemot
13:11-16
Maftir: B’Midbar
(Numbers) 28:18-25
Ashlamatah: Shir
HaShirim (Song of Songs) 1:1 – 2:17
Nazarean Codicil: 1
Corinthians 6:1 – 7:40 & Revelation 2:1-7
Blessing Before Torah Study
Blessed are You, Ha-Shem our G-d, King of the
universe, Who has sanctified us through Your commandments, and commanded us to
actively study Torah. Amen!
Please Ha-Shem, our G-d, sweeten the words of Your
Torah in our mouths and in the mouths of all Your people Israel. May we and our
offspring, and our offspring's offspring, and all the offspring of Your people,
the House of Israel, may we all, together, know Your Name and study Your Torah for
the sake of fulfilling Your desire. Blessed are You, Ha-Shem, Who teaches Torah
to His people Israel. Amen!
Blessed are You, Ha-Shem our G-d, King of the
universe, Who chose us from all the nations, and gave us the Torah. Blessed are
You, Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
Ha-Shem spoke to Moses, explaining a Commandment.
"Speak to Aaron and his sons, and teach them the following Commandment:
This is how you should bless the Children of Israel. Say to the Children of
Israel:
May Ha-Shem bless you and keep watch over you; - Amen!
May Ha-Shem make His Presence enlighten you, and may
He be kind to you; - Amen!
May Ha-Shem bestow favor on you, and grant you peace.
– Amen!
This way, the priests will link My Name with the
Israelites, and I will bless them."
These are the Laws for which the Torah did not mandate
specific amounts: How much growing produce must be left in the corner of the
field for the poor; how much of the first fruits must be offered at the Holy
Temple; how much one must bring as an offering when one visits the Holy Temple
three times a year; how much one must do when doing acts of kindness; and there
is no maximum amount of Torah that a person must study.
These are the Laws whose benefits a person can often
enjoy even in this world, even though the primary reward is in the Next World:
They are: Honoring one's father and mother; doing acts of kindness; early
attendance at the place of Torah study -- morning and night; showing
hospitality to guests; visiting the sick; providing for the financial needs of
a bride; escorting the dead; being very engrossed in prayer; bringing peace
between two people, and between husband and wife; but the study of Torah is as
great as all of them together. Amen!
I Corinthians 6:1 – 7:40
& Revelation 2:1-7
Revelation 2:1-7
Hakham’s Rendition
1And to the angel of
the congregation in Ephesus, write, 'So says he who holds the seven stars in
his hand, he who walks among the Menorot (seven branched candlesticks) of gold.
2 I know your works
and your labor and your endurance and that you are not able to bear evil [ones].
And you have tested those who say about themselves that they are to be
Sh’liachim (apostles) and are not and you have found them [to be] liars.
3 And you have endurance and you bear a burden because
of my name (or, authority) and you have not become weary.
4 But I have [something] against you, because you have left your first
love.[6]
5 Remember from where you came and do the former
works, but if not, I will come to you and I will remove your Menora (candelabra
– i.e. the seven ministers of the congregation), unless you repent.
6 But this you have, that you hate the works of the
Nicolaitans (i.e. Oppressors of the Laity), that I also hate.'
7 He who has ears should hear what the Spirit says to
the congregations. And to him who overcomes, I will allow [him] to eat of the
tree of life which is in the midst of PaRDeS (paradise) of Ha-Shem."
Blessing After Torah Study
Barúch Atáh Adonai, Elohénu Meléch HaOlám,
Ashér Natán Lánu Torát Emét, V'Chayéi Olám Natá
B'Tochénu.
Barúch Atáh Adonái, Notén HaToráh. Amen!
Blessed is Ha-Shem our God, King of the universe,
Who has given us a teaching of truth, implanting
within us eternal life.
Blessed is Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
“Now unto Him who is able to preserve you faultless,
and spotless, and to establish you without a blemish,
before His majesty, with joy, [namely,] the only one
God, our Deliverer, by means of Yeshua the Messiah our Master, be praise, and
dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen!”
“Second Intermediate Day of
Pesach”
(Thursday Evening April 17,
2014)
Evening: Counting of the Omer Day 3
Then read the following:
Day of the Omer |
Ministry |
Date |
Ephesians |
Attributes |
3 |
Masoret/Darshan |
Nisan 18 |
1:3-6 |
Chessed coupled
with prophecy |
Ephesians 1:3-6 Let the God and Father of our master Yeshua HaMashiach
be Blessed[7],
having blessed[8]
us in Messiah with every spiritual[9]
blessing[10] in
the heavens,[11] even as He (God) has elected[12] (separated)[13] us[14]
(the Jewish people) to be in union with him[15]
Messiah before the foundation of the
world[16]
to be Tsadiqim (Greek: agios) and blameless in His God's presence in love. He God
appointed us as His chief/principle[17]
adoption[18]
as His own (children) through Yeshua
HaMashiach according to His
desire and good will to
the praise of the honour of His chessed (loving-kindness), in which He has made us accepted as the one beloved.
Friday Morning April 18, 2014
Morning Service
Torah Reading: Shemot
(Exodus) 22:24 – 23:19
Reader 1: Shemot 22:24-26
Reader 2: Shemot 22:27 – 23:5
Reader 3: Shemot 23:6-19
Maftir: B’Midbar
(Numbers) 28:18-25
Ashlamatah: Shir
HaShirim (Song of Songs) 3:1 – 4:16
Nazarean
Codicil: 1 Corinthians 8:1 – 10:15 &
Revelation 2:1-7
Blessing
Before Torah Study
Blessed are You,
Ha-Shem our G-d, King of the universe, Who has sanctified us through Your
commandments, and commanded us to actively study Torah. Amen!
Please Ha-Shem, our
G-d, sweeten the words of Your Torah in our mouths and in the mouths of all
Your people Israel. May we and our offspring, and our offspring's offspring,
and all the offspring of Your people, the House of Israel, may we all,
together, know Your Name and study Your Torah for the sake of fulfilling Your
desire. Blessed are You, Ha-Shem, Who teaches Torah to His people Israel. Amen!
Blessed are You,
Ha-Shem our G-d, King of the universe, Who chose us from all the nations, and
gave us the Torah. Blessed are You, Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
Ha-Shem spoke to
Moses, explaining a Commandment. "Speak to Aaron and his sons, and teach
them the following Commandment: This is how you should bless the Children of
Israel. Say to the Children of Israel:
May Ha-Shem bless you
and keep watch over you; - Amen!
May Ha-Shem make His
Presence enlighten you, and may He be kind to you; - Amen!
May Ha-Shem bestow
favor on you, and grant you peace. – Amen!
This way, the priests
will link My Name with the Israelites, and I will bless them."
These
are the Laws for which the Torah did not mandate specific amounts: How much
growing produce must be left in the corner of the field for the poor; how much
of the first fruits must be offered at the Holy Temple; how much one must bring
as an offering when one visits the Holy Temple three times a year; how much one
must do when doing acts of kindness; and there is no maximum amount of Torah
that a person must study.
These
are the Laws whose benefits a person can often enjoy even in this world, even
though the primary reward is in the Next World: They are: Honoring one's father
and mother; doing acts of kindness; early attendance at the place of Torah
study -- morning and night; showing hospitality to guests; visiting the sick;
providing for the financial needs of a bride; escorting the dead; being very
engrossed in prayer; bringing peace between two people, and between husband and
wife; but the study of Torah is as great as all of them together. Amen!
Nazarean
Codicil:
I Corinthians 8:1 – 10:15
& Revelation 2:1-7
Revelation 2:1-7
Hakham’s Rendition
1And to the angel of
the congregation in Ephesus, write, 'So says he who holds the seven stars in
his hand, he who walks among the Menorot (seven branched candlesticks) of gold.
2 I know your works
and your labor and your endurance and that you are not able to bear evil [ones].
And you have tested those who say about themselves that they are to be
Sh’liachim (apostles) and are not and you have found them [to be] liars.
3 And you have endurance and you bear a burden because
of my name (or, authority) and you have not become weary.
4 But I have [something] against you, because you have left your first
love.[19]
5 Remember from where you came and do the former
works, but if not, I will come to you and I will remove your Menora (candelabra
– i.e. the seven ministers of the congregation), unless you repent.
6 But this you have, that you hate the works of the
Nicolaitans (i.e. Oppressors of the Laity), that I also hate.'
7 He who has ears should hear what the Spirit says to
the congregations. And to him who overcomes, I will allow [him] to eat of the
tree of life which is in the midst of PaRDeS (paradise) of Ha-Shem."
Blessing After Torah Study
Barúch Atáh Adonai, Elohénu Meléch HaOlám,
Ashér Natán Lánu Torát Emét, V'Chayéi Olám Natá
B'Tochénu.
Barúch Atáh Adonái, Notén HaToráh. Amen!
Blessed is Ha-Shem our God, King of the universe,
Who has given us a teaching of truth, implanting
within us eternal life.
Blessed is Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
“Now unto Him who is able to preserve you faultless,
and spotless, and to establish you without a blemish,
before His majesty, with joy, [namely,] the only one
God, our Deliverer, by means of Yeshua the Messiah our Master, be praise, and
dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen!”
We wish you and yours
a wonderful Yom Tov, filled with nachas and inspiration. May the radiance and
meaning of Pesach gladden your heart and uplift your soul. And may we all
celebrate Pesach together in Jerusalem next year!
Chag Kasher VeSameach!
Hakham Dr. Yosef ben Haggai
Rabbi Dr. Hillel ben David
Rabbi Dr. Eliyahu ben Abraham
The Ten (3 + 7) Men of a Jewish Nazarean Congregation
Bench of Three Hakhamim
(LocalBet Din) |
| | | | | | HEAVENLIES Or HEAVENLY PLACES | | | | | | | |
||
|
Keter (Crown) – Colourless Ministry: Invisible Divine Will in the Messiah |
|
|
Binah (Understanding) - Gray Virtue: Simchah (Joy) Ministry: 2nd of
the bench of three APOSTLE |
|
Chochmah (Wisdom) - Black Virtue: Emunah (Faithful
Obedience) Ministry: Chief Hakham 1st
of the bench of three APOSTLE |
|
|
Da'at (Knowledge) - White Virtue: Yichud (Unity) Ministry: 3rd of
the bench of three APOSTLE |
|
|
The Seven Paqidim (Servants
at the Bench) |
|||
Gevurah (Strength/Might)
– Scarlet Red Virtue: Yir’ah
(Fear of G-d) Ministry: Sheliach
[Chazan/Bishop] |
|
G’dolah /
Chessed (Greatness/Mercy)
– Royal Blue Virtue: Ahavah
(love) Ministry:
Masoret [Catechist/Evangelist] |
| | | | | | | | | | | | | EARTHLY Or EARTHLY PLACES | | | | | | | | | | | | | | |
|
Tiferet (Beauty) - Yellow Virtue: Rachamim
(Compassion) Ministry: Darshan or Magid
[Prophet] |
|
|
Hod (Glory) - Orange Virtue: Temimut (Sincerity) Ministry: Parnas [Pastor] |
|
Netzach (Victory) – Emerald Green Virtue: Bitahon (Confidence) Ministry: Parnas [Pastor] |
|
|
Yesod (Foundation) -
Violet Virtue: Emet
(Truth/Honesty) Ministry: Parnas
[Pastor] (Female –
hidden) |
|
|
|
Shekhinah /
Malkhut (Presence) –
Purple Virtue: Humility Ministry:
Meturgeman/Moreh/ Zaqen
[Teacher/Elder] |
|
[1] See
above Rashi’s commentary on Shemot (Exodus) 12:39 for an explanation on the
nature of this “first love.” See also the statement of Israel in Shemot
(Exodus) 24:7 “Everything that the LORD has said we will do and we will hear.”
That is, “we will obey and then hear the reason for the commandment.” This is
full EMUNAH! See also Luke 7:6-9.
[2]
Wuest, K. S. (1997, c1984). Wuest's word studies from the Greek New
Testament: For the English reader (Eph 1:1). Grand Rapids: Eerdmans.
[3] See
above Rashi’s commentary on Shemot (Exodus) 12:39 for an explanation on the
nature of this “first love.” See also the statement of Israel in Shemot
(Exodus) 24:7 “Everything that the LORD has said we will do and we will hear.”
That is, “we will obey and then hear the reason for the commandment.” This is
full EMUNAH! See also Luke 7:6-9.
[4] See
above Rashi’s commentary on Shemot (Exodus) 12:39 for an explanation on the
nature of this “first love.” See also the statement of Israel in Shemot
(Exodus) 24:7 “Everything that the LORD has said we will do and we will hear.”
That is, “we will obey and then hear the reason for the commandment.” This is
full EMUNAH! See also Luke 7:6-9.
[5] Any definition of G-d is spiritual idolatry
[6] See
above Rashi’s commentary on Shemot (Exodus) 12:39 for an explanation on the
nature of this “first love.” See also the statement of Israel in Shemot
(Exodus) 24:7 “Everything that the LORD has said we will do and we will hear.”
That is, “we will obey and then hear the reason for the commandment.” This is
full EMUNAH! See also Luke 7:6-9.
[7] Lit.
good words εὐλογέω
Therefore, we see that the appropriate blessings should be said. General
“barakhot” (blessings) follow the format of “Blessed are you O Lord God…)
[8] The "blessing" mentioned here is in past tense.
[9] πνευματικός
Lit.
Spirituals. Here we must note that the language is identical to 1Co. 12:1,
where the text of the Authorized Version reads "spiritual" gifts.
Gifts is added. "Gifts" is NOT implied. Therefore we
see in πνευματικός
the
essence of the soul Heb. נפֶשׁ a soul, living being, life, self, person, desire, passion,
appetite, emotion. Str. H5315, TWOT 659b
[10] εὐλογίᾳ
πνευματικῇ - good
spiritual words. However, these words are the words spoken from the upper triad
of the bench of three. Hokhmah – Binah & Da’at. ChaBaD. To put this more
succinctly these “words” are the judgments of the Hakhamim. We also see these
words applying to the Mesorah – Oral Torah. In these “breathings”, we have good
spiritual (breathed) words.
[11] ἐπουράνιος compound επι and ουράνιος point of origin
being "from the heavens" the spiritual environs of the ethereal
world. (see v4 below) Therefore, “from the heavens” means that the decisions
(halakhic judgments which from the Bench of there are the judgments which are
“binding on earth” because they have been made in the spiritual world.
[12] ἐκλέγω Greek ἐκλέγω is
compound. εκ meaning out of λέγω logos or
Word, Aramaic Memra. This translation can be read "out of words"
meaning that there were NO words spoken in our creation, or that this is a
reference to being created and given a mission while we were in an ethereal
state spirit. Regardless the ethereal world of God is without words.
Herein we see God speaking to us the plan/mission of our lives without
words.
בְּרֵאשִׁית Gen. 1:1 can be translated בְּ רֵאשִׁ In the head, i.e. God's head. These events took place in
the timeless expanse of the "heavens" i.e spirit - ethereal world
before there were words and letters. In this environment words are not spoken.
ALL communication is "KNOWING" not hearing, but SEEING - which is not
seeing with the eye of the body but the eye of the soul – spiritual being.
[13] cf.
Eze. 20:38 LXX. Kittel, G. (Ed.). (1964). Theological Dictionary of the New
Testament (Vol. 4 ). (i. Geoffrey W. Bro, Trans.) Grand Rapids , Michigan:
Wm. B. Eerdmans Publishing Co. p. 145
[14] We
need to now alert the reader to pay special attention to Hakham Shaul’s (Paul)
“us” and “you.” Hakham Shaul’s use of we, us and you are key to determining who
he is addressing.
[15] see 1:11 below
[16] We
interpret this to mean at or before Har Sinai. The foundation of the world was
G-d’s giving of the Torah. However, the Greek word καταβολή – katabole also means, “to conceive.”
Therefore, we can see that G-d conceived the Jewish people before all others
and before there was an earth. Thus it can also be interpreted to mean that G-d
conceived the Jewish people before Har Sinai, which is a very reasonable and an
allegorical thought. The notion of καταβολή – katabole
is also related to the thought of injecting or depositing semen into the
womb.
[17] cf.
TDNT 6:685 3. Metaphorical. Here our Ephesians text is Remes/Allegorical
bordering So’od. Therefore, we see that the Jewish people are the
Chief/principle adoption above all others. προορίζω can mean
beforehand. προορίζω can
have the connotation of “to foreordain,”
“to predestine.” Since God is eternal and has ordained everything before time, προορίζειν is a
stronger form of ὁρίζειν. προγινώσκειν is
the same. See B’resheet 42:22 where Reuven equates the soul of Yosef with his
blood.
[18] υἱοθεσία = υἱο son θεα derived from Theos
God
[19] See
above Rashi’s commentary on Shemot (Exodus) 12:39 for an explanation on the
nature of this “first love.” See also the statement of Israel in Shemot
(Exodus) 24:7 “Everything that the LORD has said we will do and we will hear.”
That is, “we will obey and then hear the reason for the commandment.” This is
full EMUNAH! See also Luke 7:6-9.