Esnoga
Bet Emunah 4544
Highline Dr. SE Olympia,
WA 98501 United
States of America ©
2012 E-Mail: gkilli@aol.com |
|
Esnoga
Bet El 102
Broken Arrow Dr. Paris
TN 38242 United
States of America ©
2012 E-Mail: waltoakley@charter.net |
Triennial Cycle (Triennial
Torah Cycle) / Septennial Cycle (Septennial Torah Cycle)
Three
and 1/2 year Lectionary Readings |
Second Year of the Triennial
Reading Cycle |
Tishri
27, 5773 – Oct 12/13, 2012 |
Fifth
Year of the Shmita Cycle |
Candle Lighting and Habdalah Times:
Conroe & Austin, TX, U.S. Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:45 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:38 PM |
Brisbane, Australia Fri. Oct 12 2012 – Candles at 5:36 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 6:30 PM |
Bucharest, Romania Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:19 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:18 PM |
Chattanooga, & Cleveland,
TN, U.S. Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:52 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:46 PM |
Jakarta, Indonesia Fri. Oct 12 2012 – Candles at 5:28 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 6:17 PM |
Manila & Cebu,
Philippines Fri. Oct 12 2012 – Candles at 5:20 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 6:09 PM |
Miami, FL, U.S. Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:38 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:29 PM |
Olympia, WA, U.S. Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:11 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:13 PM |
Murray, KY, & Paris, TN. U.S. Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:03 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 6:59 PM |
Sheboygan
& Manitowoc, WI, US Fri. Oct 12 2012 – Candles at 5:54 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 6:53 PM |
Singapore, Singapore Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:36 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:24 PM |
St. Louis, MO, U.S. Fri. Oct 12 2012 – Candles at 6:09 PM Sat. Oct 13 2012 – Habdalah 7:05PM |
For other places see: http://chabad.org/calendar/candlelighting.asp
Roll of Honor:
This Torah commentary comes to you courtesy of:
His Honor Rosh Paqid Adon Hillel ben David and beloved wife HH Giberet
Batsheva bat Sarah
His Honor Paqid Adon Mikha ben Hillel
His Honor Paqid Adon David ben Abraham
Her Excellency Giberet Sarai bat Sarah & beloved family
His Excellency Adon Barth Lindemann & beloved family
His Excellency Adon John Batchelor & beloved wife
His Excellency Adon Ezra ben Abraham and beloved wife HE Giberet Karmela
bat Sarah,
His Excellency Dr. Adon Yeshayahu ben Yosef and beloved wife HE Giberet
Tricia Foster
His Excellency Adon Yisrael ben Abraham and beloved wife HE Giberet
Elisheba bat Sarah
His Excellency Adon Eliyahu ben Abraham and beloved wife HE Giberet Vardit
bat Sarah
Her Excellency Giberet Laurie Taylor
His Honor Paqid Dr. Adon Eliyahu ben Abraham and beloved wife HH Giberet
Dr. Elisheba bat Sarah
Her Excellency Prof. Dr. Conny Williams & beloved family
Her Excellency Giberet Gloria Sutton & beloved family
His Excellency Adon Albert Carlsson and beloved wife Giberet Lorraine
Carlsson
His Excellency Adon John Hope & beloved family
For their regular and
sacrificial giving, providing the best oil for the lamps, we pray that G-d’s
richest blessings be upon their lives and those of their loved ones, together
with all Yisrael and her Torah Scholars, amen ve amen!
Also a great thank you and great blessings be upon all who send comments
to the list about the contents and commentary of the weekly Torah Seder and
allied topics.
If you want to subscribe to our list and ensure that you never lose any
of our commentaries, or would like your friends also to receive this
commentary, please do send me an E-Mail to benhaggai@GMail.com with your E-Mail or the E-Mail addresses of your friends. Toda Rabba!
Shabbat: “VaYavo Ya’aqob Shalem” - "And came Jacob in peace”
&
Shabbat Mevar’chim Rosh Chodesh Heshvan
New
Moon of Heshvan: Evening Mon. Oct. 15 – Evening Wed. Oct. 16 - 2012
Shabbat |
Torah Reading: |
Weekday Torah Reading: |
וַיָּבֹא
יַעֲקֹב
שָׁלֵם |
|
|
“VaYavo Ya’aqob Shalem” |
Reader 1 – B’resheet
33:18-20 |
Reader
1 – B’resheet 35:9-11 |
“And came
Jacob in peace” |
Reader 2 – B’resheet 34:1-6 |
Reader
2 – B’resheet 35:12-14 |
“Y llegó Jacob en paz” |
Reader 3 – B’resheet 34:7-10 |
Reader
3 – B’resheet 35:15-17 |
B’resheet (Gen) 33:18 – 35:8 B’midbar (Num.) 28:9-15 |
Reader 4 – B’resheet
34:11-17 |
|
Ashlamatah: Nahum 1:12 – 2:6, 14 |
Reader 5 – B’resheet 34:18-24 |
|
Special: I
Sam. 20:18,42 |
Reader 6 – B’resheet 34:25 –
35:3 |
Reader
1 – B’resheet 35:9-11 |
Psalm 28:1-9 |
Reader 7 – B’resheet 35:4-8 |
Reader
2 – B’resheet 35:12-14 |
|
Maftir – B’midbar 28:9-15 |
Reader
3 – B’resheet 35:15-17 |
N.C.: Jude 8-10; Luke 7:1-10; Acts 8:1-4 |
Nahum 1:12 –
2:6, 14. I Sam. 20:18,42 |
|
Blessings Before Torah Study
Blessed are You, Ha-Shem our G-d,
King of the universe, Who has sanctified us through Your commandments, and
commanded us to actively study Torah. Amen!
Please Ha-Shem, our G-d, sweeten the
words of Your Torah in our mouths and in the mouths of all Your people Israel.
May we and our offspring, and our offspring's offspring, and all the offspring
of Your people, the House of Israel, may we all, together, know Your Name and
study Your Torah for the sake of fulfilling Your desire. Blessed are You,
Ha-Shem, Who teaches Torah to His people Israel. Amen!
Blessed are You, Ha-Shem our G-d,
King of the universe, Who chose us from all the nations, and gave us the Torah.
Blessed are You, Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
Ha-Shem spoke to Moses, explaining a
Commandment. "Speak to Aaron and his sons, and teach them the following
Commandment: This is how you should bless the Children of Israel. Say to the
Children of Israel:
May Ha-Shem bless you and keep watch
over you; - Amen!
May Ha-Shem make His Presence
enlighten you, and may He be kind to you; - Amen!
May Ha-Shem bestow favor on you, and
grant you peace. – Amen!
This way, the priests will link My
Name with the Israelites, and I will bless them."
These are the Laws for which the
Torah did not mandate specific amounts: How much growing produce must be left
in the corner of the field for the poor; how much of the first fruits must be
offered at the Holy Temple; how much one must bring as an offering when one
visits the Holy Temple three times a year; how much one must do when doing acts
of kindness; and there is no maximum amount of Torah that a person must study.
These are the Laws whose benefits a
person can often enjoy even in this world, even though the primary reward is in
the Next World: They are: Honouring one's father and mother; doing acts of
kindness; early attendance at the place of Torah study -- morning and night;
showing hospitality to guests; visiting the sick; providing for the financial
needs of a bride; escorting the dead; being very engrossed in prayer; bringing
peace between two people, and between husband and wife; but the study of Torah
is as great as all of them together. Amen!
Rashi
& Targum Pseudo Jonathan
for:
B’resheet (Genesis) 33:18 – 35:8
Rashi’s Translation |
Targum Pseudo Jonathan |
18. And Jacob came safely [to] the
city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan
aram, and he encamped before the city. |
18. Then came Ya’aqob in peace with all that he had to
the city of Shekem, in the land of Kenaan, in his Coming from Padan Aram; and
he dwelt near the city, |
19. And he bought the part of the field where he had
pitched his tent from the sons of Hamor, the father of Shechem, for a hundred
kesitas. |
19. and bought the possession of a field where lie spread his tent from the
hand of the sons of Hamor father of Shekem, for a hundred pearls. |
20. There he erected an altar, and
he named it "God is the God of Israel." |
20. And he raised there an altar, and there he gave the
tithes which he had set apart of all that he had before God, the God of
Israel. |
|
|
1. Dinah, the daughter of Leah, whom she had borne
to Jacob, went out to look about among the daughters of the land. |
1. And Dinah the daughter of
Leah whom she bare to Jakob, went forth to see the manners of the daughters
of the people of the land. |
2. And Shechem the son of Hamor,
the Hivvite, the prince of the land, saw her, and he took her, lay with her,
and violated her. |
2. And Shekem, the son of Hamor the Hivite, prince
of the land, saw her, and took her by force, and lay with her and afflicted
her. |
3. And his soul cleaved to Dinah
the daughter of Jacob; he loved the girl and spoke to the girl's heart. |
3. And his soul
delighted in Dinah the daughter of Ya’aqob; and he loved the girl, and spoke
kindly to the heart of the girl. |
4. And Shechem spoke to his father
Hamor saying, "Take this girl for me as a wife." |
4. And Shekem spoke to Hamor his
father, saying, Take for me this damsel to wife. |
5. Jacob had heard that he had defiled his daughter
Dinah, but his sons were with his livestock in the field, and Jacob kept
silent until they came [home]. |
5. But Ya’aqob had heard that he
had polluted Dinah his daughter, And his sons were with the flocks in the
field, and Ya’aqob was silent until they came. |
6. And Hamor, the father of
Shechem, went out to Jacob to speak with him. |
6. And Hamor the father of Shekem came forth to
Ya’aqob to speak with him. |
7. And Jacob's sons had come from
the field when they heard, and the men were grieved, and they burned
fiercely, because he had committed a scandalous act in Israel, to lie with a
daughter of Jacob, and such ought not to be done. |
7. And the sons of Ya’aqob had come
up from the field when they heard. And the men were indignant, and very
violently moved, because Shekem had wrought dishonour in Israel in lying with
the daughter of Ya’aqob; for so it was not right to have been done. |
8. And Hamor spoke with them,
saying, "My son Shechem his soul has a liking for your daughter. Please
give her to him for a wife. |
8. And Hamor spoke with them,
saying, The soul of Shekem my son delights in your daughter: give her, I
pray, to him to wife; |
9. And intermarry with us; you shall give us your
daughters, and you shall take our daughters for yourselves. |
9. and conjoin yourselves by
marriage with us. Give your daughters to us, and take our daughters to you; |
10. And you shall dwell with us,
and the land shall be before you; remain, do business there and settle
there." |
10. and dwell with us, and the land
will be before you, to dwell where you please and do business in it and
possess it. |
11. And Shechem said to her father
and to her brothers, "May I find favor in your eyes. Whatever you tell
me I will give. |
11. And Shekem
said to her father and to her brethren, Let me find grace in your sight, and
what you will tell me I will give. |
12. Impose upon me a large marriage
settlement and gifts, and I will give as [much as] you ask of me, but give me
the girl for a wife." |
12. Multiply upon me greatly dowry and gift, and I
will give as you will tell me; only give me the damsel to wife. JERUSALEM: Dotation and marriage
portion. |
13. Thereupon, Jacob's sons answered Shechem and his
father Hamor with cunning, and they spoke, because [after all] he had defiled
their sister Dinah. |
13. But the sons of Ya’aqob
answered Shekem. and Hamor his father with subtlety, and so spoke, because he
had polluted Dinah their sister, |
14. And they said to them, "We cannot do this
thing, to give our sister to a man who has a foreskin, for that is a disgrace
to us. |
14. and said to them, We cannot
do this thing, to give our sister to a man who is uncircumcised, because that
would be a disgrace to us. |
15. But with this, however, we will consent to you,
if you will be like us, that every male will be circumcised. |
15. But in this we will accede
to you, if you will be as we are by circumcising every male. |
16. Then we will give you our
daughters, and we will take your daughters for ourselves, and we will dwell
with you and become one people. |
16. And we will
give our daughters to you, and will take your daughters to us, and dwell with
you, and be one people. |
17. But if you do not listen to us
to be circumcised, we will take our daughter and go." |
17. But if you will not hearken to
us to be circumcised, we will take our daughter by force and will go. |
18. Their words pleased Hamor and
Shechem, the son of Hamor. |
18. And their words were pleasing in
the eyes of Hamor, and in the eyes of Shekem, the son of Hamor. |
19. And the young man did not delay to do the thing
because he desired Jacob's daughter, and he was the most honored in all his
father's household. |
19. And the young man delayed
not to do the thing; because he wished for the daughter of Ya’aqob; and he
was more honourable than all his father's house. |
20. And Hamor and his son Shechem
came to the gate of their city, and they spoke to the people of their city,
saying, |
20. And Hamor and
Shekem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of the
gate of their city, saying, |
21. "These men are peaceful
with us, and they will dwell in the land and do business there, and the land
behold it is spacious enough for them. We will take their daughters for
ourselves as wives, and we will give them our daughters. |
21. These men are friendly with us; and they may dwell in the land and
do business in it; and the land, behold, it is broad (in) limits before them;
let us take their daughters to us for wives, and give our daughters to them. |
22. However, [only] with this
[condition] will the men consent to dwell with us, to become one people, by
every male among us being circumcised, just as they are circumcised. |
22. But in this only will the men accede to us, to dwell with us, and
to be one people, by every male of us being circumcised as they are. |
23. Then shall not their cattle,
their property, and all their beasts be ours? But let us consent to them, and
they will dwell with us." |
23. Their flocks, and their substance, and all their cattle, will they
not be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us. |
24. And all those coming out of the
gate of his city listened to Hamor and his son Shechem, and every male, all
who went out of the gate of his city, became circumcised. |
24. And all they who came out of the gate of his city received from
Hamor and from Shekem, his son; and they circumcised every male, all who came
out of the gate of the city. |
25. Now it came to pass on the
third day, when they were in pain, that Jacob's two sons, Simeon and Levi,
Dinah's brothers, each took his sword, and they came upon the city with
confidence, and they slew every male. |
25. And it was on the third day, when they were weak from the pain of
their circumcision, two of the sons of Ya’aqob, Shimeon and Levi, the
brothers of Dinah, took each man his sword, and came upon the city, which was
dwelling securely and killed every male. |
26. And Hamor and his son Shechem
they slew with the edge of the sword, and they took Dinah out of Shechem's
house and left. |
26. And Hamor and Shekem his son they killed with the edge of the
sword; and they took Dinah from the house of Shekem, and went forth. |
27. Jacob's sons came upon the
slain and plundered the city that had defiled their sister. |
27. And the rest of the sons of Ya’aqob came to the spoil of the
slain, and they sacked the city because they had polluted their sister in the
midst of it. |
28. Their flocks and their cattle
and their donkeys, and whatever was in the city and whatever was in the field
they took. |
28. Their flocks, and oxen, and asses, and
whatever was in the city or in the field they spoiled; and all their wealth
and all their little ones they took and spoiled, and all that was in the
houses. |
29. And all their wealth and all
their infants and their wives they captured and plundered, and all that was
in the house. |
29. - - - |
30. Thereupon, Jacob said to Simeon
and to Levi, "You have troubled me, to discredit me among the
inhabitants of the land, among the Canaanites and among the Perizzites, and I
am few in number, and they will gather against me, and I and my household
will be destroyed." |
30. And Ya’aqob said to Shimeon and Levi, You have made my name to go
forth as evil among the inhabitants of the land, among the Kenaanites and
Phezerites. And I am a people of (small) number, and they will gather
together against me, and destroy me and the men of my house. |
31. And they said, "Shall he
make our sister like a harlot?" |
31. And Shimeon and Levi answered, It would not have been fit to be
said in the congregations of Israel that the uncircumcised polluted the
virgin, and the worshippers of idols debased the daughter of Ya’aqob: but it
is fit that it should be said, The uncircumcised were slain on account of the
virgin, and the worshippers of idols on account of the daughter of Ya’aqob.
Shekem bar Hamor will not (now) deride us with his words; for as a whorish
woman and an outcast who has no avenger would he have made our sister, if we
had not done this thing. JERUSALEM: The two sons of Ya’aqob answered together, and said to
Israel their father, It would not be fit to be said in the congregations of
Israel, in their house of instruction, that the uncircumcised polluted the
virgin, and the worshippers of idols the daughter of Ya’aqob; but it is fit
that it be said in the congregations of Israel and in their house of
instruction, that the uncircumcised were put to death for the sake of the
virgin, and the worshippers of idols because they had defiled Dinah the
daughter of Ya’aqob. And Shekem bar Hamor will not boast in his heart and
say, As a woman who has no man to avenge her injury, so has Dinah the
daughter of Ya’aqob been made. And they said, As an impure woman and an
outcast would he have accounted our sister. |
|
|
1. And God said to Jacob,
"Arise and go up to Beth El and abide there, and make there an altar to
the God Who appeared to you when you fled from your brother Esau." |
1. And the LORD said to Ya’aqob, Arise, go up to Bethel and dwell
there, and make there an altar unto Elohim, who revealed Himself to you in your
flight from before Esau your brother. |
2. Thereupon Jacob said to his
household and to all those who were with him, "Remove the deities of the
foreign nations, which are in your midst, purify yourselves and change your
clothes. |
2. And Ya’aqob said to the men of his house, and to all who were with
him, Put away the idols of the peoples which are among you which you took
from the temple of Shekem, and purify yourselves from the uncleanness of the
slain whom you have killed and change your clothes. |
3. And we will arise and go up to
Beth El, and I will make an altar to the God Who answered me on the day of my
distress, and was with me on the way that I went." |
3. And we will arise and go up to Bethel, and
I will make there an altar unto Elohim, who heard my prayer in the day when I
was afflicted, and whose Word was my helper in the way that I went. |
4. And they gave Jacob all the
deities of the nations that were in their possession and the earrings that
were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that was near
Shechem. |
4. And they delivered into Ya’aqob's hand all the idols of the people
which were in their hands which they had taken from the temple of Shekem, and
the jewels that had been in the ears of the inhabitants of the city of Shekem,
in which was portrayed the likeness of their images; and Ya’aqob hid them
under the terebinth that was near to the city of Shekem. |
5. Then they traveled, and the
fear of God was upon the cities that were around them, so that they did not
pursue Jacob's sons. |
5. And they journeyed from thence, offering praise and prayer before
the LORD. And there was a tremor from before the LORD upon the people of the
cities round about them, and they pursued not after the sons of Ya’aqob. |
6. And Jacob came to Luz, which is
in the land of Canaan that is Beth El he and all the people who were with
him. |
6. And Ya’aqob came to Luz in the land of Kenaan, which is Bethel, he
and all the people who were with him. |
7. He built there an altar, and he
called the place El Beth El, for there God had been revealed to him when he
fled from before his brother Esau. |
7. And he built there an altar, and named that place, To God, who made
His Shekinah to dwell in Bethel, because there had been revealed to him the
angels of the LORD, in his flight from before Esau his brother. |
8. And Deborah, Rebecca's nurse,
died, and she was buried beneath Beth el, beneath the plain; so he named it
Allon Bachuth. |
8. And Deborah, the nurse of Rivkah, died, and was buried below
Bethel, in the field of the plain. And there it was told Ya’aqob concerning
the death of Rivkah his mother; and he called the name of it, The other
weeping. JERUSALEM: And Deborah the nurse of Rivkah died, and was buried below
Beth El under an oak: and he called the name of it, The Oak of Weeping. |
|
|
Special
Torah Reading – B’midbar (Num.)
28:9-15
Rashi’s Translation |
Targum Pseudo Jonathan |
9. And on the Sabbath day, two
unblemished lambs in the first year, and two tenths fine flour as a meal
offering, mixed with oil, and its libation. |
9. but on the day
of Shabbath two lambs of the year without blemish, and two-tenths of flour
mixed with olive oil for the mincha and its libation. |
10. [This is] the burnt offering of each Sabbath on its Sabbath, in addition
to the continual burnt offering and its libation. |
10. On the Sabbath you will make a Sabbath burnt sacrifice
in addition to the perpetual burnt sacrifice and its libation. |
11. And on the beginning of your months, you shall offer up a burnt offering
to the Lord: two young bulls, one ram, and seven lambs in the first year,
[all] unblemished. |
11. And at the beginning of your months you will offer a
burnt sacrifice before the LORD; two young bullocks, without mixture, one
ram, lambs of the year seven, unblemished; |
12. Three tenths fine flour as a meal offering, mixed with oil for each bull,
and two tenths fine flour as a meal offering, mixed with oil for each ram. |
12. and three tenths of flour mingled with oil for the
mincha for one bullock; two tenths of flour with olive oil for the mincha of
the one ram; |
13. And one tenth of fine flour mixed with oil as a meal offering for each
lamb. A burnt offering with a spirit of satisfaction, a fire offering to the
Lord. |
13. and one tenth of flour with olive oil for the mincha
for each lamb of the burnt offering, an oblation to be received with favor
before the LORD. |
14. And their libations: a half of a hin for each bull, a third of a hin for
each ram, and a quarter of a hin for each lamb; this is the burnt offering of
each new month in its month, throughout the months of the year. |
14. And for their libation to be offered with them, the
half of a bin for a bullock, the third of a bin for the ram, and the fourth
of a hin for a lamb, of the wine of grapes. This burnt sacrifice will be
offered at the beginning of every month in the time of the removal of the
beginning of every month in the year; |
15. And one young male goat for a sin offering to the Lord; it shall be
offered up in addition to the continual burnt offering and its libation. |
15. and one kid of the goats, for a sin offering before the
LORD at the disappearing (failure) of the moon, with the perpetual burnt
sacrifice will you perform with its libation. |
|
|
Summary of the
Torah Seder – B’resheet (Genesis) 33:18 – 35:8
·
At Shechem –
Gen. 33:18-20
·
Dinah – Gen.
34:1-31
·
The Return to
Beth El – Gen. 35:1-8
Welcome to the
World of P’shat Exegesis
In
order to understand the finished work of the P’shat mode of interpretation of
the Torah, one needs to take into account that the P’shat is intended to
produce a catechetical output, whereby a question/s is/are raised and an
answer/a is/are given using the seven Hermeneutic Laws of R. Hillel and as well
as the laws of Hebrew Grammar and Hebrew expression.
The
Seven Hermeneutic Laws of R. Hillel are as follows
[cf.
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=472&letter=R]:
1.
Ḳal va-ḥomer: "Argumentum a minori ad majus" or "a
majori ad minus"; corresponding to the scholastic proof a fortiori.
2.
Gezerah shavah: Argument from analogy. Biblical passages containing
synonyms or homonyms are subject, however much they differ in other respects, to
identical definitions and applications.
3.
Binyan ab mi-katub eḥad: Application of a provision
found in one passage only to passages which are related to the first in content
but do not contain the provision in question.
4.
Binyan ab mi-shene ketubim: The same as the preceding, except that the provision
is generalized from two Biblical passages.
5.
Kelal u-Peraṭ and Peraṭ u-kelal:
Definition of the general by the particular, and of the particular by the
general.
6.
Ka-yoẓe bo mi-maḳom aḥer:
Similarity in content to another Scriptural passage.
7.
Dabar ha-lamed me-'inyano: Interpretation deduced from the context.
Reading
Assignment:
The
Torah Anthology: Yalkut Me’Am Lo’Ez - Vol IIIa: The Twelve Tribes
By:
Rabbi Yaaqov Culi, Translated by: Rabbi Aryeh Kaplan
Published
by: Moznaim Publishing Corp. (New York, 1990)
Vol.
3a – “The Twelve Tribes,” pp. 153-185
Rashi’s
Commentary for: B’resheet (Gen.) 33:18 – 35:8
18 And Jacob came safely Heb. שָׁלֵם , lit., whole, unimpaired in his body, for he was cured of his
limp and whole with his money. He did not lose anything because of that entire
gift that he had given Esau. [He was also] whole with his Torah, for he had not
forgotten [any of] his studies in Laban’s house.-[from Gen. Rabbah
79:5, Shab. 33b]
the city of Shechem Heb. עִיר , [meaning] the city of Shechem, like לְעִיר , to the city, and similar to this, “until they came to
Bethlehem (בֵּית
לֶחֶם)
” (Ruth 1:19).
when he came from Padan-aram Like a person who says to his companion,
“So-and-so came out from between the teeth of lions and returned safely.” Here
too, he came whole from Padan-aram, from Laban and from Esau, who had come to
attack him on the way.
19 kesitas [This is a coin known
as] a ma’ah. Rabbi Akiva said, “When I traveled to the cities by the sea, they
called a ma’ah, kesita.” (The Targum renders it חוּרְפָן , good, acceptable everywhere, like [above
23: 16] “accepted by the merchant”). [from Rosh Hashanah 26a]
20 and he named it, “God is the God of Israel.” Not that the altar is called “the God of Israel,”
but since the Holy One, blessed be He, had been with him and saved him, he
named the altar because of the miracle. That is to say: He Who is God that is
the Holy One, blessed be He—He is God to me, whose name is Israel. We find
something similar in connection with Moses: “and he named it Hashem Nissi”
(Exod. 17:15). Not that the altar was called Hashem, but because of the miracle
he named the altar thus, to mention the praise of the Holy One, blessed be He:
“The Lord is my miracle.” Our Rabbis (Meg. 18a) interpreted it to mean that the
Holy One, blessed be He, called Jacob God [rendering: and the God of Israel
called him God]. The words of Torah are “like a hammer that shatters a rock” (Jer.
23:29). They divide into many meanings, but I have come to establish the simple meaning of the
verse.
Chapter 34
1 the daughter of Leah And not the daughter of Jacob? However, because of
her going out she was called the daughter of Leah, since she (Leah) too was in
the habit of going out, as it is said: “and Leah came forth toward him” (above
30:16). [from Tanchuma Vayishlach 7] (And concerning her, they devise the proverb: Like mother
like daughter.) -[Gen. Rabbah 80:1]
2 lay with her in a
natural way.-[from Gen. Rabbah 80:5]
and violated her Heb. וַיְעַנֶהָ , lit., and afflicted her. [I.e. he was
intimate with her] in an unnatural way.-[from Gen. Rabbah 80:5]
3 and spoke to the girl’s heart [I.e. he spoke] seductive words, “Look how much
money your father squandered for a small parcel of land. I will marry you, and
you will acquire the city and all its fields.”-[from Gen. Rabbah 80:7]
7 and such ought not to be done- to violate virgins, for the nations (the general
population) had refrained from illicit relationships because of the
Flood.-[from Gen. Rabbah 80:7]
8 has a liking He
desires.
12 marriage settlement Kethubah-[from Mechilta Mishpatim, Nezikin 17]
13 with cunning Heb. בְּמִרְמָה , with cunning.-[from Targum Onkelos]
because [after all] he had defiled Scripture states that this was not trickery
because [after all] he had defiled their sister Dinah.-[from Gen. Rabbah 80:8]
14 for that is a disgrace to us To us, it is a defect. If someone wishes to insult
another person, he says, “You are uncircumcised,” or “[You are] the son of an
uncircumcised person.” Wherever חֶרְפָּה is mentioned, it is an [expression of]
insult.
15 we will consent to you Heb. נֵאוֹת . We will consent to you, an expression
like (וַיֵאֽתוּ
הַכּֽהֲנִים) , “And (the priests) consented,” (in
connection with Jehoiada) (II Kings 12:9).
will be circumcised Heb. לְהִמֽל , lit., to be circumcised. This is not in
the active voice but in the passive.
16 Then we will give Heb. וְנָתַנוּ . The second “nun” is punctuated with a
“dagesh,” because it serves instead of two “nuns,” [like] וְנָתַנְנוּ .
and we will take your daughters for ourselves You find in the stipulation that Hamor suggested to
Jacob, and in the reply of Jacob’s sons to Hamor, that they [Hamor and Shechem]
attached importance to Jacob’s sons, [allowing them] to take whomever of the
daughters of Shechem they would choose for themselves, and their daughters they
would give to them [the people of Shechem], as they (the sons of Jacob) wished,
for it is written: “Then we will give you our daughters,” as we wish, “and we
will take your daughters for ourselves,” however we wish. But, when Hamor and
his son Shechem spoke to their townsmen, they reversed the matter, [and said
(verse 21),] “We will take their daughters for ourselves as wives, and our
daughters we will give them,” in order to appease them (the townsmen), that
they would consent to be circumcised.
21 These men are peaceful with us Heb. שְׁלֵמִים . With peace and sincerity.
and the land-behold it is spacious enough [The metaphor is that of] a person whose hand is
wide and generous. That is to say: You will not lose anything [if they trade here].
Plenty of merchandise comes here, and there is no one to purchase it.
22 by...being circumcised Heb. בְּהִמוֹל , by being circumcised.
23 But let us consent to them regarding this matter, and thereby, they will
dwell with us.
25 Jacob’s two sons They were his sons, but nevertheless, Simeon and
Levi conducted themselves like other people, who were not his sons, for they
did not take counsel with him.-[from Gen. Rabbah 80:10]
Dinah’s brothers Since
they risked their lives for her, they were called her brothers.-[from Gen.
Rabbah 80:10]
with confidence
Because they (the townsmen) were in pain. The Aggadah (Gen. Rabbah 80:10) says:
They were confident in the strength of the elder (Jacob).
27 upon the slain-to
strip the slain. [from Targum Onkelos]
29 And all their wealth Heb. חֵילָם , their money, and similarly; “amassed
this wealth (הַחַיִל) for me” (Deut. 8:17); “and Israel amasses
wealth (חָיִל) ” (Num. 24:18); “and leave over their
possessions (חֵילָם) to others” (Ps. 49:11).
they captured Heb. שָׁבוּ , a term denoting captivity. Therefore, the accent is on the
latter syllable.-[from Targum Onkelos]
30 You have troubled me Heb. עֲכַרְתֶּם , an expression denoting murky water
[meaning that] now my mind is not clear [without worry]. The Aggadah (Gen.
Rabbah 80:12) [explains]: The barrel was clear, but you have made it murky.
(I.e., I saw our way clear to co-exist with the Canaanites, but now you have
spoiled the possibility to do so.) The Canaanites had a tradition that they
would fall into the hands of Jacob’s sons, but they said [that this would only
happen], “Until you are fruitful and inherit the land” (Exod. 23:30).
Therefore, they have been silent.
few in number few
men.
31 like a harlot Abandoned-[from
Gen. Rabbah 80:12]
our sister [Onkelos renders] יָת לַאֲחָתָנָא , our sister.
Chapter 35
1 Arise and go up
-(Tanchuma Vayishlach 8) Since
you tarried on the way, you were punished, and this trouble with your daughter
has befallen you.
2 the foreign nations That you have in your possession from the spoils
of Shechem.-from Zohar, vol. 1, 173a]
purify yourselves from
idolatry.
and change your clothes Perhaps you have the clothing of idols in your
possession.-[from Gen. Rabbah 81:3]
4 under the terebinth Heb. אֵלָה , a species of tree that bears no fruit.
near Shechem Heb. עִם-שְׁכֶם , lit., with Shechem, [meaning] next to
Shechem.-[from Targum Jonathan ben Uzziel]
5 and the fear terror.
7 El Beth-el Heb. אֵל
בֵּית-אֵל , The Holy One, blessed be He, is in Beth- el (בְּבֵית-אֵל) the manifestation of His presence is in
Beth-el. Some words lack the prefix “beth,” [meaning “in,”] like “Behold, he is
in the house of (בֵּית) Machir, the son of Ammiel” (II Sam. 9:4),
[Which is equivalent to] מָכִיר
בְּבֵית [Also,] “in your father’s house (בֵּית
אָבִיךְ) ,” [equivalent to] בְּבֵית אָבִיךְ [from Targum Jonathan ben Uzziel]
had been revealed to him Heb. נִגְלוּ , the plural form. In many places, the
noun referring to godliness or mastership appears in the plural form, like
“Joseph’s master (אֲדוֹנֵי
יוֹסֵף) ” (Gen. 39:20), “if its owner (בְּעָלָיו) is with him” (Exod. 22:14), and it does
not say בַּעֲלוֹ . Likewise, אֱלָהוּת (godliness), an expression of judgment and
lordship, is mentioned in the plural form, but none of the other names [of the
Deity] are found in the plural form.-[from Sanh. 38b]
8 And Deborah...died What connection does Deborah have with Jacob’s
household? However,
since Rebecca said to Jacob, “and I will send and take you from there” (above
27:45), [it was] Deborah [whom] she sent to him, to Padan- aram [to instruct
him] to leave from there, and she died on the way. I learned this
from the words of Rabbi Moshe Hadarshan.-[from Bereishith Rabbathi, p. 113]
beneath Beth-el The
city was situated on a mountain, and she was buried at the foot of the
mountain.
beneath the plain [Onkelos renders:] at the bottom of the plain, for
there was a plain above, on the incline of the mountain, and the grave was
below, and the plain of Beth-el was called Allon. The Aggadah [tells us that]
he was informed there of another mourning, for he was told about his mother,
who died (Gen. Rabbah 81:5), and Allon in Greek means “another.” For the
following reason, the day of her death was concealed, viz. so that people
should not curse the womb whence Esau had emerged. Therefore, neither did
Scripture publicize it.
Welcome to the
World of Remes Exegesis
Thirteen rules compiled by Rabbi Ishmael b. Elisha for the elucidation of
the Torah and for making halakic deductions from it. They are, strictly
speaking, mere amplifications of the seven Rules of Hillel, and are collected in
the Baraita of R. Ishmael, forming the introduction
to the Sifra and reading a follows:
Rules seven to eleven are formed by a subdivision of
the fifth rule of Hillel; rule twelve corresponds to the seventh rule of
Hillel, but is amplified in certain particulars; rule thirteen does not occur
in Hillel, while, on the other hand, the sixth rule of Hillel is omitted by
Ishmael. With regard to the rules and their application in general. These rules
are found also on the morning prayers of any Jewish Orthodox Siddur.
Ramban’s
Commentary for: B’resheet (Genesis) 33:18 – 35:8
18. AND JACOB CAME IN PEACE ... FROM PADDAN-ARAM. [This is stated here in the same manner] as a person says to his friend,
"That man there has come from
between the teeth of the lions and has arrived unhurt." Similarly here, And
Jacob came in peace, i.e., from Laban and from Esau. This is the language of Rashi. But
Rabbi Abraham ibn Ezra explained that the sense of the verse is that Jacob
arrived in peace from his lengthy journey and
nothing happened to him, as Scripture now begins to narrate the event of Dinah.
In my opinion Scripture speaks thus since for the length of his sojourn in
Succoth[1] he
was fearful of Esau. Succoth - if it be the one mentioned in the book of Joshua[2] - was
east of the Jordan, in the kingdom of Sihon, and if it be another city by that
name, it was nearer to Se'ir. Thus until he entered the land of Canaan Jacob did not feel safe, for only then
did he know that Esau would not touch him for his father was nearby, or because the people of the land would help him as
his father was a prince of G-d in their midst, or
because the merit of having entered the land would save him. And therefore,
Scripture now said that he came in peace into the land of his father's sojourning[3] since G-d delivered him in his travels out of the hand of all his enemies.[4] And
the Rabbis have said in Beresheet Rabba[5] that
during all these months that our father Jacob stayed in Succoth he honored Esau
with that present enumerated above[6] by
Scripture for he was afraid of him there, and monthly or annually he would send
him a comparable present.
AND HE ENCAMPED BEFORE THE CITY. He did not wish to be a transient lodger in the city, but rather he wished
that his inaugural entrance into the land should be into
his own property. Therefore he encamped in the field and bought a place for the
purpose of taking possession of the land. This action
constituted a hint that this place will be conquered by him first[7]
before the dwellers of the land would be driven from before his seed, just as I have explained in the
case of Abraham.[8]
And our Rabbis have said:[9]
"He arrived on Friday close to sundown [and was therefore compelled to encamp before the
city as there was no time left to enter the city], and he set Sabbath
limits [while it was yet day." The verse thus teaches us that Jacob observed the Sabbath before it was
declared on Sinai]. Now according to this opinion of the Rabbis the act of Jacob encamping there first was
unintentional. However, in any case, the event hinted to the future as we have
said. Rabbi Abraham ibn Ezra however said that
Scripture mentions this in order to inform us that there is great excellence to
the Land of Israel, and he who owns a part thereof has it considered as a portion in the World to Come.
20. AND HE CALLED 'LO' (IT) EL-ELOHEI-YISRAEL. It does not mean that the altar was called "The G-d of Israel,"
but because the Holy One, blessed be He, had been
with him to deliver him, he named the altar in honor of the miracle so that the
praise of the Holy One, blessed be
He, would be recalled when people referred to the altar. Thus it would mean, "He
Who is El is the G-d of me whose name is Israel."
Similarly we find in the case of Moses: And he called its [the altar's] name
Adonai-nissi.[10] It
is not that the altar was called by the Divine Name Adonai but rather that he named the altar in honor of the
miracle so that the praise of the Holy One, blessed be He, might be mentioned: "G-d - He is my banner."
Our Rabbis expounded that the Holy One, blessed be He, called Jacob El (a great
and mighty man). [According to this, the verse should be interpreted as follows: "And the G-d of Israel called Jacob El]."
The words of the Torah are thus as a hammer splitting the rock into many
different pieces, admitting many different explanations.
I, however, make it my aim to render the plain sense of Scripture. All of this
is the language of Rashi.
Now the words of the Rabbi [Rashi] are correct as regards the plain sense
of Scripture. And the meaning of the word Lo will then be [not
"it," which would refer to the altar,
but "him," which refers to Jacob], just as is the meaning of the same
word in the verses: And his father called 'Lo' (him) Benjamin;[11] 'Vekarei
lecha' (and you will be called) The repairer of the breach.[12]
Know that it was the custom in Israel that names be called which are
indicative of the praises of G-d, such as Zuriel[13] (G-d
is my rock), Zurishaddai[14] (The
Almighty is my rock), for the one who calls that name declares that G-d is his
rock and the Almighty is his rock. Likewise, Immanuel[15] (G-d
is with us). And so
also the name of the Messiah, who will be called, The Eternal is our
righteousness,[16] and
the name of Jerusalem will be, The Eternal
is there.[17]
And so did they do with the names of the angels: Gabriel[18] (G-d
is my strength), Michael[19] (Who
is like unto G-d?), for because
of their great power they proclaim with their very name that the strength
belongs to G-d and who is like unto Him!
Onkelos however said: "And he worshipped on it before G-d, the G-d of
Israel." In that case the meaning of the word Lo will be as Bo
("in it" or "on it"), in the
same manner as: That you have chosen 'L'Ben' (the son) of Jesse;[20] And
he took hold 'Lo' (of him);[21] 'L'Mei'
(In the waters) of Meribah.[22] It
may be that Scripture is saying, "And he called Him G-d, the G-d of
Israel," and the meaning of the word Lo is similar to the usage in these verses: I will get me unto the
great men;[23]
Get you out of your country.[24]
And by way of the Truth, [that is, the mystic lore of the Cabala, the verse
is to be understood] as being in accord with the Midrash which the Rabbis have expounded In Tractate Megillah:[25]
"Whence do we know that the Holy One, blessed be He, called Jacob El?
It is said, And He - the G-d of Israel - called him 'El.'" There is in this matter a great secret, which the Sages have additionally
mentioned in Beresheet Rabba[26] In
another way: "Jacob
said to God, 'You are the G-d of those on high, and I am the master of those
down below.' " The Sages thereby alluded to that which they
constantly say: the likeness of Jacob is engraved in the Heavenly Throne.[27] The
intent [of Jacob's statement quoted in
the Midrash - "I am the master of those down below"] - is that the
Divine Glory rests in the Land of Israel. The student learned in the mystic lore of the Cabala will understand.
34:1. THE DAUGHTER OF LEAH, WHOM SHE HAD BORNE UNTO JACOB. The reason [Scripture specifies the daughter of Leah] is to state that she
was the sister of Simeon and Levi, who were envious for her sake and avenged her cause. And Scripture
mentions further, whom she had borne unto Jacob, in order to allude to the fact
that all the brothers were envious for her.
2. AND HE LAY WITH HER, AND HE AFFLICTED HER. He lay with her in natural gratification; and he afflicted her unnaturally. This is Rashi's language. But Rabbi
Abraham ibn Ezra said: And he afflicted her naturally because she was a
maiden." But there is no need for this for all
forced sexual connection is called "affliction." Likewise, You
will not deal with her as a slave, because you have afflicted her.[28] And
so also: And my concubine they afflicted, and she is dead.[29]
Scripture thus tells - in Dinah's praise - that she was forced, and she did not consent to the prince of the
country.
7. AND THUS IT OUGHT NOT TO BE DONE. I.e., to do violence to maidens, for the nations "had fenced
themselves round" against unchastity as a result of the
Flood. This is Rashi's language. But I do not know this, for the Canaanites
were immersed in unchastity with women, beasts and males, as it
is written, For all these abominations have the men of the land done, that
were before you,[30] and
they did not begin such practices in
that generation [but rather it was their traditional behavior], and even in the
days of Abraham and Isaac, the patriarchs feared lest they
kill them in order to take their wives. Instead, the expression, and thus it
ought not to be done, refers back to the word BeYisrael (in Israel): because
he had wrought a vile deed in Israel ... and thus it ought not to be done among
them. This is why Scripture said in Israel for it was not
a base deed among the Canaanites. And Onkelos translated: "It is not
proper that it be done," meaning that it is forbidden, and that is why it was a base deed in
Israel.
12. 'MOHAR' (DOWRY) 'UMATAN' (AND GIFT). Mohar [refers to the bridal gifts given at the time of] the marriage
contract which is given to maidens, as it is written,
according to the dowry of virgins,[31]
these being the presents which the young men send to the maidens whom they marry. Umatan are garments or silver
and gold which the groom sends to her father and her brothers. In Beresheet
Rabba the Rabbis said:[32] "Mohar is Parnon (the wife's settlement); matan is parapurnon
(the additional settlement above the usual
dowry}," these being in the language of the Jerusalem Talmud[33]
"the regular dowry" and "the usufruct estate," that is to say, that which he gives her of his
properties to be accounted as if she had brought them from her father's house,
the produce of which belongs to him.
The reason for this conciliatory gesture is in order that they willingly
give her to him as a wife, as the maiden did not consent to him and she steadily protested and cried. This is the sense of
the verse, And he spoke comfortingly unto the damsel.[34]
Therefore Shechem said, Take me this young maiden to wife,[35] as
she was already in his house and in his power, and he feared not her brothers
because he was the prince of the country and how could they
take her by force out of his house? Now Shechem's great desire was because the
maiden was very beautiful. However, Scripture did not
narrate her beauty as it did in the case of Sarah, Rebekah and Rachel because
it did not want to mention that which was to her a stumbling-block of iniquity,[36]
while Scripture speaks only in praise of the righteous/generous women but not
of this one. Similarly, Scripture does not mention
what happened to her after her rescue from Shechem's house. In line with the
simple meaning of Scripture she stayed with her brothers, "shut
up, living as widows,"[37] as
she was considered defiled in their sight, as it is written, Because he had
defiled Dinah their sister.[38] Our
Rabbis have differed on this matter.[39] The
most feasible opinion is that of he who says that Simeon took her, and upon her death, he buried her in the land of
Canaan, this being in agreement with what we have said, i.e., that she was with
him in his house as a widow, and she went down
with them to Egypt, and there she died but was buried in the Land of Israel. Her
grave is known by tradition to this day as being in the
city of Arbel with the grave of Nitai the Arbelite.[40] It
is possible that Simeon brought up her remains from Egypt out of pity for her while the Israelites were still in
Egypt or that the children of Israel brought them up together with the bones of her brothers - all the tribes - just as
our Rabbis have mentioned.[41]
13. AND THE SONS OF JACOB
ANSWERED SHECHEM AND HAMOR HIS FATHER WITH SUBTLETY. Now Hamor and Shechem spoke to her father and her
brothers,[42]
but the patriarch did not answer them at all as his sons spoke in his place on
this matter out of respect for him for since the affair
was a source of shame to them, they did not want him to speak about it at all.
There is a question which may be raised here. It would appear that they
answered with the concurrence of her father and his advice for they were in his presence, and it was he who understood
the answer which they spoke with subtlety, and, if so, why was he angry
afterwards?[43]
Moreover, it is inconceivable that Jacob would have
consented to give his daughter in marriage to a Canaanite who had defiled her.
Now surely all the brothers gave
that answer with subtlety, while Simeon and Levi alone executed the deed, and
the father cursed only their wrath.[44] [But
if all the brothers shared responsibility for the answer and the plan, why did
Jacob single out only Simeon and Levi for chastisement?] The answer is that the craftiness lay in their
saying that every male of theirs be circumcised.[45] as
they thought that the people of the city will not consent to it. Even if perchance they will
listen to their prince and they will all become circumcised, they will come on
the third day, when they were in pain,[46] and
will take their daughter[47] from
the house of Shechem. Now this was the advice of all the brothers and with the permission of their father, but Simeon and Levi
wanted to take revenge of them and so they killed all the men of the city.
It is possible that Jacob's anger in cursing their wrath was because they
killed the men of the city who had committed no sin against him; they should have killed Shechem alone.
It is this which Scripture says, And the sons of Jacob answered Shechem and
Hamor his father with subtlety, and spoke, because he had defiled Dinah their
sister, for they all agreed to speak to him craftily because of the base
deed which he had done to them.
Now many people ask: "But how did the righteous/generous sons of Jacob
commit this deed, spilling innocent blood?" The Rabbi (Moshe ben Maimon) answered in his Book of Judges,[48]
saying that "sons of Noah"[49] are
commanded concerning Laws, and thus they are required to appoint judges in each and every district to give judgment
concerning their six commandments[50]
which are obligatory upon all mankind. "And a Noachide who transgresses one of them is subject to
the death-penalty by the sword. If he sees a person transgressing one of these
seven[51] laws and does not bring him to trial for a capital
crime, he who saw him is subject to the same death-penalty. It was on account
of this that the people of Shechem had
incurred the death-penalty because Shechem committed an act of robbery and they
saw and knew of it, but they did not bring him to
trial."
But these words do not appear to me to be correct for if so, our father
Jacob should have been the first to obtain the merit of causing their death, and if he was afraid of them, why was he
angry at his sons and why did he curse their wrath a long time after that and
punish them by dividing them and scattering
them in Israel?[52]
Were they not meritorious, fulfilling a commandment and trusting in G-d Who
saved them?
In my opinion, the meaning of "Laws" which the Rabbis have counted
among their seven Noachidic commandments[53] is
not just that they are to appoint judges in each and every district, but He commanded them concerning the laws of theft,
overcharge, wronging, and a hired man's wages; the laws of guardians of
property, forceful violation of a woman,
seduction, principles of damage and wounding a fellowman; laws of creditors and
debtors, and laws of buying and selling, and their like,
similar in scope to the laws with which Israel was charged, and involving the
death-penalty for stealing, wronging or violating or seducing the daughter of his fellowman, or kindling his stack,
or wounding him, and their like. And it is also included in this commandment that they appoint judges for each and
every city, just as Israel was commanded to do,[54] but
if they failed to do so they are free of the death-penalty
since this is a positive precept of theirs [and failing to fulfill a positive
precept does not incur the death-penalty]. The Rabbis have only said:[55]
"For violation of their admonishments there is the death-penalty,"
and only a prohibition against doing something is called an "admonishment." And such is
the purport of the Gemara in Tractate Sanhedrin.[56] And
in the Jerusalem Talmud[57] they
have said: "With respect to Noachide laws, a judge who perverts justice is to be
slain. If he took a bribe he is to be slain. With respect to Jewish laws, [if after having heard both parties] you know perfectly
well what the proper legal decision should be, you are not permitted to
withdraw from the case without rendering a
decision, and if you know that it is not perfectly clear to you, you may
withdraw from the case. But with respect to their laws, even though you know the law perfectly well you may withdraw
from it." From this it would appear that a non-Jewish judge may say to the litigants, "I am not beholden to
you," for it is only in Israel that there is an additional admonishment - "Lo
Thaguru' (you will not be afraid) of the face of any man,[58]
meaning, "You will not gather in, [i.e., restrain], your words before any
man"[59]
- and surely he is not to be slain for failing to make himself chief, overseer, or
ruler[60]
in order to judge superiors. [Ramban thus disagrees with Rambam, who writes
that the people of Shechem had incurred
the death-penalty by not having brought Shechem to justice.] Moreover, why does
the Rabbi [Moshe ben Maimon] have to seek to
establish their guilt? Were not the people of Shechem and all seven nations[61] idol
worshippers, perpetrators of unchaste acts, and
practitioners of all things that are abominable to G-d? In many places
Scripture loudly proclaims concerning them: Upon the high mountains, and upon their hills, and under
every leafy tree, etc.;[62] You
will not learn to do after the abominations, etc.?[63] For
all these abominations have the men of the land done, etc.[64]
However, it was not the responsibility of Jacob and his sons to bring them to justice.
But the matter of Shechem was that the people of Shechem were wicked [by
virtue of their violation of the seven Noachide laws][65] and
had thereby forfeited their lives.
Therefore Jacob's sons wanted to take vengeance of them with a vengeful sword,
and so they killed the king and all the men of his city who
were his subjects, obeying his commands. The covenant represented by the
circumcision of the inhabitants of Shechern had no validity in the eyes of Jacob's sons for it was done to
curry favor with their master [and did not represent a genuine conversion]. But
Jacob told them here that they had placed him in danger, as it is said, You
have troubled me, to make me odious,[66] and
there,[67]
[i.e., at the time he blessed the
other children], he cursed the wrath of Simeon and Levi for they had done
violence to the men of the city whom they had told in his presence, And we will dwell with
you, and we will become one people.[68] They
would have chosen to believe in G-d and trust their word, and perhaps they might have indeed
returned to G-d and thus Simeon and Levi killed them without cause for the people
had done them no evil at all. It is
this which Jacob said, Weapons of violence are their kinship.[69]
And if we are to believe in the book, 'The Wars of the Sons of Jacob,'[70]
their father's fear was due to the fact that the neighbors of Shechem gathered together and waged three major wars
against them, and were it not for their father who also donned his weapons and
warred against them, they would have been in
danger, as is related in that book. Our Rabbis have mentioned something of this
conflict in their commentary on the verse, Which I took
out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.[71] They
said,[72]
"All the surrounding nations gathered together to join in
battle against them, and Jacob donned his weapons to war against them," just
as Rashi writes there.[73]
Scripture, however, is brief about this
because it was a hidden miracle,[74] for
the sons of Jacob were valiant men, and it appeared as if their own arm saved them.[75]
Scripture is similarly brief about the matter of Abraham in Ur of the Chaldees,[76] and
it did not at all mention Esau's wars with the Horites. Instead, Scripture mentions here that there was the
terror of G-d upon the cities that were round them,[77] and
they did not all assemble to pursue
after the sons of Jacob for they would have fallen upon them as the sand
which is on the sea-shore in multitude.[78] And this is the meaning of the terror of G-d,[79] for
the terror and dread[80] of
the military prowess they had seen fell upon them. Therefore Scripture says, And Jacob came to Luz ... he and
all the people that were with him,[81] in
order to inform us that not one man among them or their servants was lost in warfare.[82]
21. THESE MEN ARE PEACEABLE
WITH US. The men of the city thought that they hated them as
they saw them dejected, and it angered them very much. Perhaps they guarded themselves against them and installed
in their city bars and doors, for Jacob's sons were mighty men and valiant men for the war.[83] But
now Hamor and his son Shechem told them, "Do not fear and do not keep
distant from them for they are
whole-hearted with us."
23. 'MIKNEIHEM' AND THEIR SUBSTANCE AND ALL THEIR
BEASTS. The reason for referring to cattle by the word mikneihem
is that beasts of the herds which are
in the field are called mikneh - [from the root kanah,
which means "acquire"] - because whether they are clean or unclean, they are the mainstay of a man's
substance, just as it is written, Behold, the hand of the Eternal is 'b
'miknecha' (upon your cattle) which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels,
upon the herds, and upon the flocks.[84] And
those which do not constitute a herd, as, for
example, single beasts in the house, are not called mikneh, and
they are included in the term, and all their beasts. It may be that [mikneh and "all their
beasts" both refer to the same cattle], and the redundancy is for the
purpose of emphasis, meaning, and all their beasts which were
very numerous.
35:1. GO UP TO BETH-EL AND ABIDE THERE, AND MAKE THERE AN ALTAR. I do not know the significance of the expression, and abide there.
Now it is possible that God commanded him to abide there at first in order to purify the camp from the
idols taken from Shechem or from the dead they had touched, similar to, And
encamp without the camp seven days,[85]
since they had not yet been commanded concerning the Waters of Sprinkling,[86] and
afterwards they were to make the altar. But Jacob
was zealous in observing the commandment to be purified before he came to
Beth-El. It may be that Jacob's words, And let us arise,
and go up to Beth-El,[87]
actually preceded the purification mentioned in the previous verse. And perhaps
the command, and abide there,
means that he was to direct his thought to cleaving to G-d.[88]
4. AND JACOB HID THEM. An idol and the things that pertain to it are not in the category of
objects that require burial and for which burial suffices, but instead they are to be crumbled up
and scattered to the wind or thrown into the sea.[89] It
appears to me that the sons of Jacob did not take the idols and the things that pertain to them from Shechem
until they had been nullified and had thus become permissible to them, for a heathen can nullify an idol against its
worshipper's will,[90] thus
making it permissible to them. Jacob, however, for the sake of the purity of holy things, commanded that they remove it so
that they should be fit to worship God and sacrifice before Him, just as He had
commanded them concerning immersion and
the changing of garments.[91]
Burial was thus sufficient for the idols, and therefore he hid them under
the terebinth in a location which will neither be tilled nor sown.
8. AND DEBORAH REBEKAH'S NURSE DIED. I do not know why this verse has been placed between the verse, And he
called the place El-beth-El[92] and the following verse, And G-d appeared to Jacob again.[93]
Scripture thus interrupts one subject which occurred at one time and in one place for when Jacob came to Luz, that
is Beth-El,[94]
he built an altar there and he called the place El-Beth-El,[95] and
G-d appeared to him there and
He blessed him.[96] Why
then was this verse concerning Deborah's death placed in the midst of one subject?
A feasible answer is that which our Rabbis have said,[97]
namely that the verse alludes to the death of Rebekah, and therefore Jacob
called the name of that place, Alon-Bachut
(the oak of weeping), for the weeping and anguish could not have been such for
the passing of the old nurse that the place would
have been named on account of it. Instead, Jacob wept and mourned for his
righteous/generous mother who had loved him and sent him to Paddan-aram and who was not privileged to see him when he
returned. Therefore God appeared to him and blessed him, in order to comfort
him, just as He had done to his father Isaac
following the death of Abraham.[98] With
reference to both of them the Sages have said[99] that
He gave them the blessing of consolation
addressed to mourners. Proof for this is that which is said below, And Jacob
came unto Isaac his father to Mamre,[100] for
had Rebekah been there, Scripture would have mentioned "unto his father
and unto his mother" for it was she who sent him. to Paddan-aram and caused him all the good, for Isaac
commanded him to go there at her advice.
Now Rashi commented: "Because the time of her death was kept secret in
order that people might not curse her - the mother who gave birth to Esau - Scripture also does not make mention of
her death." This is a Midrash of the Sages.[101] But
neither does Scripture mention the death of Leah! Instead, we must say that the intent of the Sages was to explain
why Scripture mentions Rebekah's death by allusion, connecting the matter with her nurse. Since Scripture did refer to
it, they wondered why the matter was hidden and not revealed. And the
justification for the curse stated by Rashi is not
clear since Scripture mentioned Esau at the death of Isaac, And Esau and Jacob
his sons buried him.[102]
It is, however, possible to say that Rebekah's death lacked honor, for Jacob
was not there, and Esau hated her and would not attend; Isaac's eyes were too dim to see,[103] and
he did not leave his house. Therefore, Scripture did not want to mention that
she was buried by the Hittites.
I found a similar explanation in Eileh HaDevarim Rabba,[104] in
the section of Ki Theitzei LaMilchamah,[105]
where the Sages say: "You find that when Rebekah died, people said, 'Who shall go before
her? Abraham is dead. Isaac is confined to the house and his eyes are dim. Jacob is gone to Paddan-aram. If wicked Esau shall go before her, people will say, "Cursed
be the breast that gave suck to this one.' " What did they do? They took
out her bier at night. Rabbi Yosei bar Chaninah said, 'Due
to the fact that they took out her bier at night the Scriptures mentioned her
death only indirectly. It is this which Scripture says, And he called its name Alon-Bachut, two weepings,
[one for Deborah and one for Rebekah]. Thus Scripture says, And God appeared unto Jacob ... and blessed him.[106]
What blessing did He give him? He gave him the blessing of consolation
addressed to mourners.' " Thus far the Midrash, Now because Esau was the only one present at
her burial, they feared the curse, and they did not view the burial as an honor to her, this being the significance of the
Scriptural hint.
Deborah was in Jacob's company because after accompanying Rebekah to the
land of Canaan, she had returned to her country, and now she was coming with Jacob in order to see her mistress.
It may be that she was engaged in raising Jacob's children out of respect for
Rebekah and due to her love for her, and
thus she resided with him. Now it is possible that she is not "the
nurse" of whom it is said, And they sent away Rebekah their sister, and her nurse,[107]
but that she was another nurse who remained in the house of Laban and Bethuel,
and now Jacob brought her with him to
support her in her old age out of respect to his mother, for it was the custom
among the notables to have many nurses. It is improbable that the old woman would be the messenger whom his mother
had dispatched to Jacob [to have him return to the Land of Israel], as Rabbi Moshe Hadarshan would have it.[108]
Ketubim:
Psalms 28:1-9
Rashi’s Translation |
Targum |
1. Of David. To You, O Lord, I
call. My Rock, do not be deaf to me, lest You be silent to me, and I will be
likened to those who descend into the Pit. |
1. Of David. To You, O LORD, I cry; O my strength, do not
be silent to me, lest, when You are silent, I become like those who descend
to the pit. |
2. Hearken to the voice of my
supplications when I cry out to You, when I lift my hands towards Your Holy
Sanctuary. |
2. Accept the voice of my petition when I pray to You,
whenever I spread my hands in prayer before Your holy temple. |
3. Do not cause me to be drawn
with the wicked or with those who work iniquity, who speak peace with their
friends but evil is in their heart. |
3. Do not drag me away with the wicked or with those who
do wrong; who speak peace with their fellows, while evil is in their hearts. |
4. Give them according to their
deeds and according to the evil of their endeavors; according to the work of
their hands give to them; return their recompense to them. |
4. Give to them according to their deeds, and according to
their evil deeds; according to the works of their hands, repay them; turn
upon them their retribution. |
5. For they do not understand the works of the Lord or the deeds of His
hands. He shall break them down and not build them up. |
5. Because they do
not understand the Torah of the LORD or the works of His hands; He will tear
them down and not rebuild them. |
6. Blessed is the Lord, for He has
heard the voice of my supplication. |
6. Blessed is the LORD because He has accepted the voice of
my prayer. |
7. The Lord is my strength and my
shield; my heart trusted in Him and I was helped; my heart rejoiced and I
will thank Him with my song. |
7. The LORD is my strength and shield; on Him my heart has
set its hope; and You have aided me, and my heart exults; I will give thanks
in His presence by my psalm. |
8. The Lord is strength to them and He is the stronghold of the salvations
of His anointed. |
8. The LORD is
their strength and might; He is the redemption of His anointed (Messiah). |
9. Save Your people and bless Your
inheritance, and tend them and elevate them forever. |
9. Redeem Your people and bless Your inheritance; feed
them and support them forever. |
|
|
Rashi’s
Commentary on Psalms 28:1-9
3 Do
not cause me to be drawn Heb. תמשכני , do not draw me with the wicked; treras
moy in Old French.
7 and
I will thank Him with my song Now what is the thanks?...
8 The
Lord is strength to them to those who rely on Him, viz.
the entire house of Israel, at the time that He is the stronghold of the salvations of His
anointed.
9 and
tend them Heb. ורעם , an expression of pasture (מרעה)
.
Meditation from
the Psalms
Psalms 28:1-9
By: HH
Rosh Paqid Adon Hillel ben David
This
psalm was written by King David and is similar in theme to the previous psalm.
Ibn Ezra teaches us that there is a possibility that this psalm was written by
a Temple musician and dedicated to King David. Several parts of this psalm
suggest that it was written after David’s battle with the giant, Yishbi, at Nob
(II Shmuel 21:16-17). It was after this battle that David’s men no longer
permitted David to engage in battle. David was thus free to study Torah.[109]
Similarly
in our Torah portion, Ya’aqob came to Shechem,[110] from Laban, in peace. He
came from a monumental period that brought him wives, children, and wealth, yet
it also took away his shalom and brought him constant battles with Laban and
with Esav.
When
you think about it, all that Mashiach boils down to, in the end, is helping
Ya’aqob leave behind all connections to Esav once and for all, so that he can
finally take his right place in history as Israel. Obliteration of evil,
identified only with the Days of Mashiach is synonymous with the cleansing of
all traces of Esav within the heart of every Jew. It is also what the Talmud
refers to as the “slaughtering of the yetzer hara” in Mashiach’s day.[111]
Finally,
in our Torah portion, Ya’aqob rests from his battles and settles down. Thus it
is fitting that he should come to this location to end his exile. This is where
Avraham, Yehoshua, and the Bne Israel all ended their exiles.
When
Ya’aqob bought a field in Shechem, he was buying the second of three portions
of land that would constitute an eternal connection with Eretz Israel.[112]
Now
these three cities Shechem, Hebron, and Jerusalem all share certain common
features:
Each
of these three locations is a contact point of Jewish value for Jewish souls.
The entire war, with the PLO, is based on who’s in charge of the holy sites.
The Arabs sense that their life-force comes from the Jews’ holy sites. That’s
why their battles have always been focused on the graves of our righteous
ancestors, because these places nourish their life-force. It’s no wonder that
they hold fast to Kever Yosef,[113]
Ma’arat HaMachpelah,[114]
and most importantly, Har HaBayit.[115]
These
three locations have become the MOST problematic area of Eretz Israel. Somehow
the goyim[116]
know that their survival in the land depends on holding these three places. The
Arabs have built a pagan mosque on the Temple mount, they have destroyed kever
Yosef, and they have taken over Machpelah and now prevent Jews from worshipping
there most of the time. But, I am getting ahead of myself.
Because
King David would also purchase one of these three portions of land, he surely
felt a connection between himself and Ya’aqob as it pertains to this Torah
seder. The opening pasuk of our psalm speaks of going down into the pit. It was
from Dothan, in Shechem, that Yosef HaZaddik[117] was thrown into the pit
by his brothers.
In
v.2 of our psalm, David speaks of lifting his hands[118] towards the sanctuary.
It is as though he sees Ya'aqob’s purchase of Shechem and his purchase of the
Temple mount as juxtaposed, as he pens this psalm.
Shechem
was situated on the high road, the ancient north-south highway through Samaria.
As such, it was the first stop of Avraham when he came into the Land of Canaan.
Shechem is the first arrival point. Shechem is also the first
place in the Land of Canaan in which HaShem appeared to Avraham, promising that
the land would be given to his descendants,[119] as we read in this pasuk
from Lech Lecha:
Beresheet
(Genesis) 12:6-7 And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto
the plain of Moreh. And the Canaanite [was] then in the land. And HaShem
appeared unto Abram, and said, Unto your seed will I give this land: and there built
he an altar unto HaShem, who appeared unto him.
Shechem
is Avraham’s first step in forming a connection with the land. Rashi notes that
Avraham builds this first altar in recognition and gratitude for receiving the
news that he would have offspring and that they would be given the Land of
Israel. Ramban adds that Avraham builds the altar in gratitude for
receiving a clearer form of prophecy, a vision, now that he is in the Land,
than he had received when he was in Charan, where HaShem had appeared in a
dream or through Divine inspiration. Clearly, Israel is the place where
Avraham’s contact with HaShem will be intensified.
The
Arizal taught that the brit bein habetarim, the covenant between the parts,
took place at Shechem, between Mt. Eval and Mt.Gerizim. This covenant was a
“Covenant of Fire“. This “Covenant of Fire”, the brit bein habetarim,
which HaShem made with Avraham was the same place where Yehoshua led the
Children of Israel when they came out of Egypt. It is the same place where the
Children of Israel uttered the blessings and the curses in the days of
Yehoshua.
The
blessings and curses uttered upon our entrance into Eretz Israel at mount Eval
and mount Gerizim (Shechem was directly between these two mountains), emphasize
the fact that our first encounter with Eretz Israel must set the foundation for
our future settlement of the land. This required an intense awareness of our
duties and responsibilities. Shechem clearly and decisively signifies the fact
that the Torah is an absolute covenant, not only between HaShem and His people
but an eternal covenant between the nation and its land with the Torah carved
in it and spread over the whole span of life. This is the Torah that David was
now free to study without the interruptions of going to battle.
Yehoshua,
and the Bne Israel, traveled to Shechem for the blessings and the curses: From
Eval and Gerizim. His campaign then proceeded south. The significance of this
route must not be lost. Avraham’s route led to a temporary exile in Egypt.
Ya’aqob’s route led to a much longer exile in Egypt. Moses intended to reverse
this pattern in order to eliminate the exile. Because of the sin of the spies,
this pattern was abandoned and the road to exile was paved again. We know that
the conquest of the land led to the Assyrian and Babylonian exiles. After the
Babylonian exile we were restored to the land only to be sent into the longest
exile,[120]
the exile we are currently experiencing.
As
we end this mitzva filled month of Tishri, it is my fervent prayer that HaShem
would speedily end this exile and restore us to our land, and our hearts to the
state they had at Eden, Amen v’Amen!
Ashlamatah:
Nahum
1:12 – 2:6, 14
Rashi |
Targum |
1. The harsh prophecy concerning
Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. 2 7 12 |
1. The oracle of the cup or malediction to be given' to
Nineveh to drink. Previously Jonah the son of Amittai, the prophet from
Gath-hepher, prophesied against her and she repented of her sins and when she
sinned again there prophesied once more against her
Nahum of Beth Koshi, as is recorded in this book. |
2. The Lord is a jealous and vengeful God and is full of wrath; the Lord
avenges Himself upon His adversaries, and He bears a grudge against His
enemies. |
2. God is judge and an avenger is the LORD; the LORD takes vengeance, and there is
great might before Him, the LORD will take vengeance on the enemies of His
people. and on His adversaries with fierce anger. |
3. The Lord is slow to anger and great in power, but He will surely not
acquit; the Lord-His way is with a tempest and with a storm? and cloud is the
dust of His feet. |
3. The LORD removes anger, and there is great might before Him; and He
pardons those who return to His Law, but does not leave unpunished those who
do not return. The LORD goes forth in storm and wind, and a dark cloud is the path before Him. |
4. He rebukes the sea and dries it
up, and He has dried up all the rivers; Bashan and Carmel
are cut off, and the blossoms of the Lebanon are cut off. |
4. He rebukes the sea and
dries it up, and He makes all the rivers dry; Mathnan and Carmel are desolate, and the trees of Lebanon are
withered. |
5. Mountains quaked because of him and the hills melted, and the land raised
up from before Him-and the inhabited earth and all who dwell thereon. |
5. The mountains quake before Him, and the hills are torn asunder, and the earth is laid waste before Him, even the world
and all that dwell in it. |
6. Who can stand before His fury and who can rise amidst His wrath? His
wrath has reached [the earth] like fire, and the rocks have been broken up by
Him. |
6. If the world shook thus before Him when He revealed Himself in love to give the Law to His people, then
when He reveals Himself in anger to take vengeance on the enemies of His
people, who will stand before His vengeance and who will endure in
the indignation of His wrath? His anger dissolves like fire; and rocks are
torn asunder before Him. |
7. The Lord is good-yea, a stronghold on a day of trouble- and is cognizant
of those who trust in Him. |
7. The LORD is good to Israel that they may lean upon Him in time of affliction,
and it is revealed before Him that they are relying upon His Memra. |
8. But, with an overrunning flood He shall make a full end of its place, and
darkness shall pursue His enemies. |
8. But in fierce anger and in great wrath He will make an end of the nations
which rose up and utterly destroyed the Sanctuary. and He will deliver His
adversaries to Gehinnam, |
9. What do you think of the Lord? He will make a full end; the trouble will
not rise twice. |
9. O nations who have plundered Israel, what are you reckoned as before the LORD? He will make an end of you, relief after
affliction will not be established twice for you as for the house of Israel |
10. For, while the thorns are entangled and the drunkards are drinking, they
are consumed like dry stubble, fully ripe. |
10. For the princes of the nations which plundered Israel and made
them go astray, as though led astray through wine, destroyed them just as fire destroys among very dry stubble. |
11. From you has emanated one who
plots evil against the Lord, one who counsels wickedness. {S} |
11. From you, Nineveh, there has gone forth a king who plotted
evil against the people of the LORD; he gave evil counsel. {S} |
12. So said the Lord: Though they
be at peace-and likewise many-and likewise they have crossed and passed over,
I will no longer afflict you. |
12. Thus says the Lord, "Though the nations which
assemble to oppress you, O Jerusalem. are perfect in counsel and many in
number, and though they cross the Tigris and pass over the Euphrates and come
to afflict you, even if I have brought you into servitude I will not enslave
you again. |
13. And now I will break off his
yoke from you, and I will rend your bonds asunder. |
13. And now I will break the yoke of the nations from
your necks and will cut away your chains. |
14. And the Lord shall command concerning
you; No more [offspring] of your name shall be sown; from the house of your
god I will cut off a graven image and a molten image; I will make your grave,
for you have become worthless. {P} |
14. But the LORD will give commandment concerning you, O king of Assyria. and there
will not be a remembrance of your name any more; I will destroy image and molten image from the house of your idols. I will make
your grave there. for that is a light matter before Me.” {P} |
|
|
1.Behold on the mountains the feet of a herald announcing peace. O Judah,
keep your feasts, pay your vows-for the wicked one shall no longer continue
to pass through you; he has been completely cut off. |
1. Behold, on
the mountains of the land of Israel the feet of him who announces good
tidings, proclaiming peace! Celebrate your
festivals, O Judah, fulfil your vows, for the wicked will never pass through
you again; they are all destroyed. . |
2. The scatterer who came up
before you is besieged by a siege. Watch the way! Strengthen your loins!
Fortify your power mightily. |
2. For they were coming up and spreading themselves upon your land;
they encamped against you in siege. they set watchmen along your ways;
strengthen (your) neck. increase (your) might exceedingly. |
3. For the Lord has restored the pride of Jacob as the pride of Israel, for
the emptiers have emptied them out and destroyed their branches. |
3. For the
LORD has restored His strength to Jacob, His
greatness to Israel; for robbers have robbed. them and have laid waste the
cities in which they glory |
4. The shields of his mighty men
are dyed red; the men of the army are in crimson; the chariots are in the
fire of torches on the day of his preparation, and the cypresses are
enwrapped. |
4. The shields of their warriors are dyed red, the men of war are dressed in crimson.
the plates of their chariots are prepared in the fire for the day of their display,
and their army commanders are attired in fine-coloured garments. |
5. The chariots shall dash about
madly in the streets; they shall clatter in the city squares; their
appearance is like torches; like lightning, they shatter. |
5. The chariots rush to and fro in the streets, the noise of the
rattling of their weapons is heard in the city squares; their
appearance is like torches, like lightnings hurling forth, |
6. He shall remember his mighty
men; they shall stumble in their walk; they shall hasten to its wall, and the
protector is armed. |
6. They appoint their army commanders, they stumble as they go, they hasten on, they
break down the wall and build towers. |
7. The gates of the rivers have opened, and the palace has dissolved. |
7. The bridges (over) the rivers are opened, and the king trembles in his
palace. |
8. And the queen has been exposed and taken away, and her maidens moan, like
the voice of doves beating their breasts. |
8. And the queen sits in a litter, she goes forth among the exiles, and her
maidservants are led away; they go after her moaning like the sound of doves,
beating upon their breasts. |
9. And Nineveh is like a pool of water-it is since days of yore-and they
flee. Halt! Halt! But no one pays attention. |
9. And from the days of old Nineveh is like a gathering of waters. They
run away. "Halt! Halt!” but there is none who turns back and halts, |
10. Plunder silver! Plunder gold! And there is no end to the treasures-to
sweep out [Nineveh] of all precious vessels. |
10. Make spoil of silver, make spoil of gold! There is no end to the
treasures. AI1 the desirable goods are finished. |
11. Empty, yea, emptied out and breached; and the heart melts, the knees
stumble, and there is trembling in all loins; and the faces of all of them
have gathered blackness. |
11. She is plundered and spoiled, and the gate is opened to the enemy; and the
heart melts, and (there is) knocking of knees, and trembling of the loins,
and all their faces are covered with a coating of black like a pot. |
12. Where is the lions' den? And it is pasture for young lions, where the
grown lion and the old lion went, and the lion's whelp-and none made them
afraid. |
12. Where are the dwelling-places of the kings, and the princes'
residence? Where the kings went, there they left their sons like a lion which
stays by its prey in safety and there is none to scare it away. |
13. The grown lion tore enough for his whelps and strangled for his
lionesses, and he filled his caves with prey and his dens with prey. |
13. The kings brought spoil for their consorts and plunder for their
children, and their storehouses were filled with spoil and their castles with plunder. |
14. Behold! I am against you, says the Lord of Hosts, and I will ignite her
chariots with smoke; and the sword shall consume your young lions, and I will
cut off your prey from the land; and the voice of your ambassadors shall no
longer be heard. {P} |
14. "Behold,
I am sending My wrath upon you, says the LORD of Hosts, and I will burn your
chariots with fire, and the sword will slay your princes. and I will destroy
your trade from the earth, and the sound of your emissaries will not be heard
again.
{P} |
|
|
Rashi’s
Commentary for: Nahum
1:12 – 2:6, 14
Chapter
1
1
The harsh prophecy concerning Nineveh Heb. מַשָׂא . The burden of the cup of the curse [which
was] to be given Nineveh to drink.
The
book of the vision of Nahum the Elkoshite - חזון is vowelized with a “kamatz” (חָזוֹן) since it is not in the construct state, and
it is unlike “ חֲזוֹן יִשַׁעְיָהוּ ,” the vision of Isaiah, which is vowelized
with a “hataf pattah.” This is its meaning: A book of vision has already been
written concerning it [Nineveh], the prophecy of Jonah son of Amittai; and now,
again, Nahum the Elkoshite prophesied this harsh prophecy over it. Elkosh is
the name of his [Nahum’s] city. And so did Jonathan paraphrase: In early times,
Jonah son of Amittai prophesied concerning it, and they repented of their sins,
and when they continued to sin, Nahum of the house of Elkosh prophesied further
concerning them.
the
Elkoshite -That city is in the province of Ballynia, which is in the state
of Eretz Israel, although it is outside the Holy Land. Proof of the matter is
that there is gold, silver, and salt dust near it because the Dead Sea, which
is near Eretz Israel, goes there under the earth. In this state they do not
crown a king the son of a king [i.e., the throne is not hereditary]; and they
are of the seed of Judah. [Sod Mesharim]
2
The Lord is a jealous and vengeful God -Nahum prophesied
concerning Sennacherib’s descendants, and in the time of Manasseh, as we find
in Seder Olalm (ch.20).
The
Lord is a jealous and vengeful God -from the time
He avenged Israel upon their enemies, and now too, He is still vengeful and
full of wrath.
He
is destined to wreak vengeance upon His adversaries who destroyed
their land and exiled His people.
and
he bears a grudge Heb. וְנוֹטֵר , lit. watches. He lays up His hatred for His
enemies. Rabbi Simon says: These three expressions of vengeance correspond to
the three exiles to which Sennacherib exiled Israel, as we find in Seder Olam
(ch. 23).
3
The Lord is slow to anger and great in power -He is great
in power, and He has the ability to wreak vengeance. The reason He did not
hasten His revenge is that He is slow to anger, but, in any case, He will not
acquit.
the
Lord - His way is with a tempest and with a storm -They [the
tempest and storm] are His messengers for wreaking retribution upon His
enemies, as it is stated concerning Egypt (Exod. 14:21): “with a mighty east
wind”; and concerning the generation of the Flood (Job 4:9): “From the breath
of God they perish.” Concerning Tyre, it is stated (Ezek. 27:26): “The east
wind has broken you.”
and
cloud is the dust of His feet -That, too, is the way of His
vengeance. (Exod. 14:24) “And the Lord looked over the camp of the Egyptians
with a pillar of fire and cloud"; also, (Ezek. 30:18) “As for her, a cloud
shall cover her."
4 He
rebukes the sea -To be understood [both] according to its apparent meaning, and as a figure describing the
nations, who are compared to water, as the matter is stated (Isa. 17:12): “Like
the rushing of mighty waters they rush."
and
He has dried up all the rivers -Here he prophesies that the Holy
One, blessed be He, is destined to crown Nebuchadnezzar in the days of
Jehoiakim, and He will deliver Assyria and all the lands to the sword.
Bashan
and Carmel -The good dwelling places.
and
the blossoms of the Lebanon are cut off -The Sages of
Israel explained this as an allusion to the various types of sweet fruit that
Solomon planted in the Temple, which were gold; and as soon as the gentiles
entered the Temple, they withered. [from Yoma 21b, 39b]
5
Mountains quaked because of Him -The kings and the princes (of the
heathens) shall fear His decree.
raised
up Heb. וַתִּשָׂא ; i.e., raised up a pillar of smoke.
6
has reached Heb. נִתְּכָה , has reached the earth, as in (Exod. 9:33)
“And rain did not reach (נְתַּךְ) the earth. "
have
been broken up by Him -by His fear.
7
The Lord is good yea, a stronghold -Even when he inflicts retribution
upon His enemies, His mercies do not cease to do good to those who fear Him.
[This ability is] unlike the trait of [a man of] flesh and blood, who, when he
is busy with one thing, is not free to [simultaneously] do another thing, as
the matter is stated (Exod. 15:3): “The Lord is a man of war; the Lord is His
Name." [This is] as it is stated in Mechilta (ad loc.)
and
is cognizant of -the necessities of those who trust in Him.
8 But,
with an overrunning flood -with flooding wrath.
He
shall make a full end of its place -the place of the land. This refers
back to “and the land raised up from before Him, " as is stated above.
9 He
will make a full end -of Nineveh and the kings of Assyria. He will not repeat this to
you again.
10
For, while the thorns are entangled -I.e., their
destruction will come upon them suddenly, and they will not descend from their
honor gradually, but while the thorns and the briers are [yet] entangled; i.e.,
strongly rooted.
and
the drunkards are drinking -While they are at their feasts and in their joy. Some interpret כִּי
עַד סִירִים as an expression of הֲסָרָה , removal.
they
are consumed like dry stubble, fully ripe -Whose
ripening has become full and complete, and it has dried out.
fully
ripe Heb. מָלֵא ; asovir, to be filled, in O.F And so (Exod. 22:28): “Your ripe
fruits (מְלֵאָתְךָ) ”; (Deut. 22:9) “The ripe fruit (הַמְלֵאָה) of the seed.”
11
From you -you, Nineveh.
emanated
- Sennacherib, who plots evil, who thought to destroy the earthly
abode and the heavenly abode. One passage reads (II Kings 19:23): “And I will
come to its remotest lodge”; and one passage reads (Isa. 37:24): “Its remotest
height.” “First I will destroy His earthly abode, and then I will destroy His
heavenly abode” - as found in the chapter “ Chelek ” (Sanh. 94b).
12
Though they be at peace and likewise many Jonathan’s Targum is very appropriate to the
verse: If they [the people of Nineveh] are at peace in their counsel, that they
will all be of one accord; and likewise, if the people of Nineveh, your
enemies, are many, O Jerusalem; and likewise, even if they have crossed the
Tigris and passed over the Euphrates to besiege it, they will not succeed, for
I have afflicted you; I will no longer afflict you. I have heard further (this
rendering):
If
they are perfect -the people of Nineveh, in their greatness.
and
likewise -if they will be still greater and more honored.
and
so they shall be cut down and pass away -And so I will
cut them down and take them away. This is like (Exod 1:12) “And the more they
would afflict them, the more they would multiply.”
and
I will no longer afflict you -I will afflict you this time with
destruction and annihilation, and I will no longer be involved with you. Our
Sages expounded upon this concerning the practice of charity in Tractate Gittin
(7a), but it does not fit in with the context.
13
And now I will break off his yoke from you -The Shechinah
says this to the prophet, who is of Israel: I will break off the yoke of
Assyria from you and from My people.
14
And the Lord shall command concerning you -Now the king
of Assyria is being addressed.
No
more [offspring] Of your name shall be sown -No king shall arise from you.
I
will make your grave -I will make the house of your god your grave, for you shall flee
there to escape, and there you shall be slain, as your father was slain in the
temple of Nisroch, his god.
for
you have become worthless -in My eyes.
Chapter
2
1
pay your vows -that you vowed to the Holy One, blessed be He, if He would save
you from the hand of Sennacherib, king of Assyria - for now you are saved.
for...
shall no longer continue to pass through you -that wicked
one.
he
has been completely cut off -he and his descendants.
2
The scatterer who came up before you is besieged by a siege
-The scatterer, who came up upon the land of Judah before you during the time
of Hezekiah, is now besieged by the siege of Nebuchadnezzar king of Babylon,
who has besieged him.
Watch
the way -You men of Judah, watch the crossroads and see those going to
besiege him [Sennacherib] and strengthen your loins and fortify your power
mightily.
3 as
the pride of Israel -As it was already.
the
emptiers have emptied them out -They have plundered them and
emptied them. The expression of בְּקִיקָה is appropriate for a vine.
4
The shields of his mighty men -The mighty of Nebuchadnezzar, who
lay siege to Assyria.
are
dyed red -They are dyed red, and the men of their army are in crimson,
dressed in crimson.
the
chariots are in the fire of torches on the day of his preparation
Heb. פְּלָדֽת . On the day that he [Nebuchadnezzar] is
prepared to go out in the army, he polishes his iron chariots, but I do not
know what פְּלָדֽת means. I say that it is a material that
polishes iron well. And some interpret פְּלָדֽת as an expression of a fiery torch (לַפִּיד) , by transposing the letters.
and
the cypresses are enwrapped - Jonathan renders: And the heads of the [Babylonian] camps are
enwrapped in colored garments.
are
enwrapped Heb. הַרְעָלוּ , enwrapped. Similar is (Isa. 3:19) “The
necklaces and the bracelets and the shawls (הָרְעָלוֹת) .” In the language of the Mishnah we learned
“shawled (רְעוּלוֹת) Arabian women” in tractate Shabbath (65a).
5
shall dash about madly -They shall behave madly.
they
shall clatter Heb. יִשְׁתַּקְשְׁקוּן . Jonathan renders: The sound of the
clattering of their weapons is heard. And that is from the expression (Joel
2:24) “And the vats shall roar (וְהֵשִׁיקוּ) ,” and (Isa. 33:4) “Like the roaring (כְּמַשַק) of the cisterns.” It is an expression of
making a sound heard.
they
shatter -They shatter their listeners like these lightnings, which agitate
the creatures. So did Jonathan render it.
6 He
shall remember -The king of Assyria shall remember his mighty men and his heroes,
and he shall contemplate going forth and waging war, but [he and his men] shall
stumble in their walk.
they
shall hasten to its wall -to flee to run to the wall of the city. Any word requiring a
“lammed” in its beginning has a “hey” at its end.
and
the protector is armed Heb. הַסּֽכֵךְ . Jonathan renders: They shall build towers.
We can also explain וְהֻכַן הַסּֽכֵךְ : and the king shall be armed with his
weapons, as in (Ezek.28:14) “who shelters over a great distance (מִמְשַׁח
הַסּֽכֵךְ) ,” an expression of ruling.
7
The gates of the river - The gates of the cities, which are on the sides of the rivers.
and
the palace has dissolved -It has quaked and trembled because of the stones of the catapult
hurled against its walls, called bombe.
8
And the queen Heb. וְהֻצַּב . She is the queen who stands to the right of
the king, as is stated (Ps. 45:10): “The queen stands to your right.”
has
been exposed and taken away -In the open, she has gone into captivity and has been taken away
from the city.
moan
like the voice of doves -They moan with a lamentation like the voice of lamenting doves.
moan
Heb. מְנַהֲגוֹת , gemissant in French.
beating
their breasts Striking their hand on their heart like the beating of a drum.
9
And Nineveh is like a pool of water - it is since
days of yore -Since the day it was founded, it has been sitting tranquilly with
no one disturbing it, like a pool of gathered water that does not move from its
place.
and
they -Now, out of their stress, they have learned to flee and are
fleeing.
Halt!
Halt! -They say to them, but no one turns his heart to listen and halt.
10
Plunder silver! Plunder gold! -You who come upon Nineveh.
And
there is no end -There is no count.
to
the treasures Heb. לְתְּכוּנָה , to their treasures. [It is called תְּכוּנָה ] because the silver and gold placed in the
treasury is placed there with a count, as you say (II Kings 12:12): “The
counted (הַמְתֻכּן) money.” [following Jonathan]
to
sweep out [Nineveh] of all precious vessels Heb. כָּבֽד , an expression of sweeping, as in (below,
3:15) “You shall be swept out (הִתְכַּבְדִי) like the nibbling locust,” an expression of
sweeping the house; escovant, to sweep them out of all their precious vessels.
And so did Jonathan render it: All precious vessels have ended. כָּבֽד is like זָכוֹר , to remember, and שָמוֹר , to observe.
11
Empty Heb. בּוּקָה .
yea,
emptied out Heb. וּמְבוּקָה , and emptied out through emptiers.
and
breached Heb. וּמְבֻלָּקָה , breached in its walls: espartide in O.F.
the
knees stumble Heb. וּ פִק , the stumbling of the knees, as, in (I Sam. 25:31) “As a
stumbling block and a remorse.”
have
gathered blackness Heb. פָארוּר , blackness like a pot.
12
Where is the lions’ den? -This is a lamentation over Nineveh, which was the dwellings of
kings, hard and strong as lions.
where
the grown lion and the old lion went -The place
where the kings would go and leave their children there, like a lion that dwelt
securely.
13
The grown lion tore enough for his whelps -As Jonathan
renders it: The kings would bring much plunder, until there was enough for the
members of their households.
and
strangled -beasts, for the necessity of his lionesses; i.e., he would increase his
treasures for his children (sic).
for
his lionesses - for his wives.
and
he filled his caves with prey -And they filled their treasuries
with plunder.
14
her chariots -The multiplicity of the chariots therein; caraijedic in O.F. -army
of chariots. The additional “hey” converts the language to mean many chariots.
Simliarly, there is (Ezek 24:6) “The pot in which there is filth (חֶלְאָתָה) ,” much filth.
the
voice of your ambassadors Heb. מַלְאָכֵכֵה . The voice of your ambassadors, as Rabshakeh
and his colleagues, the ambassadors of Assyria, had already done, “And called
in a loud voice in Judean” (Isa. 36: 13).
Special
Ashlamatah: I Sam. 20:18,42
Rashi |
Targum |
18. And Jonathan said to him,
Tomorrow is the new moon, and you will be expected, for your seat will be
empty. |
18. And Jonathan said to him,
“Tomorrow is the new moon and you will be sought out, for your dining place
will be empty.” |
42. And Jonathan said to David,
Go in peace, because we have sworn, the two of us, in the name of Ha-Shem,
saying, Ha-Shem will be between you and me, and between my seed and your seed
forever. And he rose up and went. And Jonathan went into the city. |
42. and Jonathan said to David,
“Go in peace, for the two of us have sworn by the name of the LORD saying,
‘May the Memra of the LORD be a witness between me and you, and between my sons
and your sons forever.’” And he rose up and went. And Jonathan went into the
city. |
|
|
Verbal Tallies
By: HH Rosh Paqid Adon Hillel ben
David
& HH Giberet Dr. Elisheba bat Sarah
Beresheet
(Genesis) 33:18 – 35:8
Tehillim
(Psalm) 28
Nahum
1:12 – 2:6, 14
Jude
8-10, Lk 7:1-10, Acts 8:1-4, Mt 5:21-26
The verbal
tallies between the Torah and the Ashlamata are:
Jacob - יעקב, Strong’s number 03290.
Land / earth - ארץ, Strong’s number 0776.
Before / face -
פנים, Strong’s number 06440.
The verbal
tallies between the Torah and the Psalm are:
Hand - יד, Strong’s number 03027.
Beresheet
(Genesis) 33:18 And Jacob
<03290> came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land
<0776> of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before
<06440> the city.
19 And he bought a parcel of a field, where he
had spread his tent, at the hand <03027> of the children of Hamor,
Shechem’s father, for an hundred pieces of money.
Nahum
2:1 He that dashes in pieces
is come up before your face <06440>: keep the munitions, watch the
way, make your loins strong, fortify your power mightily
Nahum
2:2 For the LORD has turned
away the excellence of Jacob <03290>, as the excellence of Israel:
for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
Nahum
2:14 Behold, I am against
you, says the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the
sword will devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth
<0776>, and the voice of your messengers will no more be heard.
Tehillim
(Psalm) 28:2 Hear the voice of my supplications,
when I cry unto you, when I lift up my hands <03027> toward Your
holy oracle.
Hebrew:
Hebrew |
English |
Torah Seder |
Psalms |
Ashlamatah |
vyai |
men |
Gen 34:7 |
Nah 2:3 |
|
la, |
toward |
Ps 28:2 |
Nah 2:13 |
|
~yhil{a/ |
GOD |
Gen 35:1 |
Nah 1:14 |
|
~ai |
if |
Gen 34:15 |
Nah 1:12 |
|
rm;a' |
saying |
Gen 34:4 |
Nah 1:12 |
|
#r,a, |
land, earth |
Gen 33:18 |
Nah 2:13 |
|
tyIB; |
house, household |
Gen 34:19 |
Nah 1:14 |
|
hn"B' |
built |
Gen 35:7 |
Ps 28:5 |
|
rb;D' |
spoke |
Gen 34:3 |
Ps 28:3 |
|
%r,D, |
wherever, road |
Gen 35:3 |
Nah 2:1 |
|
hNEhi |
behold |
Gen 34:21 |
Nah 1:15 |
|
lyIx; |
wealth |
Gen 34:29 |
Nah 2:3 |
|
br,x, |
sword |
Gen 34:25 |
Nah 2:13 |
|
dy" |
hand |
Gen 33:19 |
Ps 28:2 |
|
hwhy |
LORD |
Ps 28:1 |
Nah 1:11 |
|
~Ay |
day |
Gen 34:25 |
Nah 2:3 |
|
bqo[]y: |
Jacob |
Gen 33:18 |
Nah 2:2 |
|
ac'y" |
went |
Gen 34:1 |
Nah 1:11 |
|
laer'f.yI |
Israel |
Gen 34:7 |
Nah 2:2 |
|
yKi |
because |
Gen 34:7 |
Ps 28:5 |
Nah 2:2 |
lKo |
every, all |
Gen 34:15 |
Nah 1:15 |
|
!Ke |
such, so |
Gen 34:7 |
Nah 1:12 |
|
aol |
no, not |
Gen 34:14 |
Ps 28:5 |
Nah 1:12 |
ble |
tenderly, heart |
Gen 34:3 |
Ps 28:7 |
|
daom. |
very |
Gen 34:7 |
Nah 2:1 |
|
!gEm' |
shield |
Ps 28:7 |
Nah 2:3 |
|
!t;n" |
give |
Gen 34:8 |
Ps 28:4 |
|
d[; |
until |
Gen 34:5 |
Ps 28:9 |
|
l[; |
against |
Gen 34:30 |
Nah 1:11 |
|
hl'[' |
go |
Gen 35:1 |
Nah 2:1 |
|
lAq |
voice |
Ps 28:2 |
Nah 2:13 |
|
ar'q' |
called |
Gen 33:20 |
Ps 28:1 |
|
bWv |
repay |
Ps 28:4 |
Nah 2:2 |
|
~Alv' |
peace |
Ps 28:3 |
Nah 1:15 |
|
~lev' |
safely |
Gen 33:18 |
Nah 1:12 |
|
~ve |
name |
Gen 35:8 |
Nah 1:14 |
|
[m;v' |
heard |
Gen 34:5 |
Ps 28:2 |
Nah 1:15 |
r[;v; |
gate |
Gen 34:20 |
Nah 2:6 |
|
vr;x' |
kept silent, deaf |
Gen 34:5 |
Ps 28:1 |
|
~[; |
people |
Gen 34:16 |
Ps 28:9 |
|
hn"[' |
force |
Gen 34:2 |
Nah 1:12 |
|
h['r' |
evil |
Ps 28:3 |
Nah 1:11 |
Greek:
Greek |
English |
Torah Seder Gen 33:18-35:8 |
Psalms Psa 28:1-9 |
Ashlamatah Nah 1:11-2:6,
13 |
Peshat Mk/Jude/Pet Jude 8-10 |
Remes 1 Luke Lk 7:1-10 |
Remes 2 Acts/Romans Acts 8:1-4 |
ἀγαπάω |
love |
Gen 34:3 |
Luk 7:5 |
||||
ἀκοή |
report, hearing |
Nah 1:12 |
Luk 7:1 |
||||
ἀκούω |
heard, hear |
Nah 2:13 |
Luk 7:3 |
||||
ἀνήρ |
husband, men |
Gen 34:7 |
Nah 2:3 |
Act 8:2 |
|||
ἄνθρωπος |
man, men |
Gen 34:7 |
Nah 2:3 |
Luk 7:8 |
|||
ἀποδίδωμι |
render, deliver over |
Psa 28:4 |
Nah 1:15 |
||||
ἀσθενέω |
weak, weaken |
Nah 2:5 |
Luk 7:10 |
||||
γυνή |
women, |
Gen 34:4 |
Act 8:3 |
||||
διασώζω |
safe, preserve |
Gen 35:3 |
Luk 7:3 |
||||
διέρχομαι |
go through |
Nah 1:15 |
Act 8:4 |
||||
εἴδω |
know, beheld |
Gen 34:2 |
Jud 1:10 |
||||
εἰσέρχομαι |
enter |
Gen 34:25 |
Luk 7:1 |
||||
ἐξέρχομαι |
went forth |
Gen 34:1 |
Nah 1:11 |
||||
ἔπω |
said, speak, say |
Gen 34:4 |
Jud 1:9 |
Luk 7:7 |
|||
ἔρχομαι |
come |
Gen 33:18 |
Luk 7:3 |
||||
εὐαγγελίζω |
good news |
Nah 1:15 |
Act 8:4 |
||||
εὑρίσκω |
found, find |
Gen 34:11 |
Luk 7:9 |
||||
ἡμέρα |
day |
Gen 34:25 |
Nah 2:3 |
Act 8:1 |
|||
κατά |
according to, before, against |
Gen 33:18 |
Psa 28:4 |
Nah 1:11 |
Act 8:1 |
||
κύριος |
LORD |
Psa 28:1 |
Nah 1:11 |
Jud 1:9 |
Luk 7:6 |
||
λαός |
people |
Gen 34:16 |
Ps 28:9 |
Luk 7:1 |
|||
λέγω |
saying |
Gen 34:4 |
Nah 1:12 |
Luk 7:4 |
|||
λόγος |
word |
Gen 34:18 |
Luk 7:7 |
Act 8:4 |
|||
μιαίνω |
defiled |
Gen 34:5 |
Jud 1:8 |
||||
μιμνήσκω |
remember |
Nah 2:5 |
|||||
ὁδός |
way |
Gen 35:3 |
Nah 2:1 |
||||
οἰκία |
house |
Gen 34:29 |
Luk 7:6 |
||||
οἰκοδομέω |
built, build |
Gen 35:7 |
Psa 28:5 |
Luk 7:5 |
|||
οἶκος |
house |
Gen 34:19 |
Nah 1:14 |
Luk 7:10 |
Act 8:3 |
||
παῖς |
maid servant, child |
Gen 34:4 |
Luk 7:7 |
||||
περί |
about, concerning |
Nah 1:14 |
Jud 1:9 |
Luk 7:3 |
|||
πορεύομαι |
going, went |
Gen 35:3 |
Luk 7:6 |
||||
ῥῆμα |
word, sayings |
Gen 34:14 |
Luk 7:1 |
||||
σάρξ |
flesh |
Gen 34:24 |
Psa 28:7 |
Jud 1:8 |
|||
σῶμα |
body, person |
Gen 34:29 |
Jud 1:9 |
Sidra Of B’resheet (Gen.) 33:18 – 35:8
“VaYizkhor
Elohim” “And G-d remembered”
By: Paqid Dr. Adon Eliyahu ben Abraham
&
Hakham Dr. Yosef ben Haggai
School of Hakham Shaul Tosefta (Luke Lk 7:1-10) Mishnah א:א |
School of Hakham Tsefet Peshat (Yehudah 8-10) Mishnah א:א |
After Yeshua finished these Oral Teachings in the presence of the Am
HaAretz, "the people of Land" i.e. the
uneducated Jews, he entered K’far
Nachum (Capernaum – City of Nahum). Now
a Roman Centurion stationed there had a servant that he highly valued
that was ill and close to death. When the centurion heard about Yeshua, he inquired (sending a messenger) of the Jewish Hakhamim to see if
they might ask him to come and heal
his servant. When the Jewish Hakhamim came to Yeshua they appealed to him
earnestly, saying “He (the Roman Centurion) is worthy of having you do this for him, because he loves the Jewish
people, and he built our Esnoga (Synagogue) for us.” And Yeshua went with them (to heal the servant) but when he was close to the Centurion’s
house the Centurion sent friends to say to him, “Master do not trouble
yourself, for I am not worthy to have you come into my house; therefore I did
not presume to come to you. But if you will only speak the word, and let my
servant be healed. Because I am a man under authority, with soldiers under my
command; and I say to one “Go” and he goes, and to another “come” and he
comes and to my servant “do this” and he does it.” When Yeshua heard this he
was awestruck at the Centurion’s understanding of authority, and turning towards the congregation that followed him said “I have not
found even in Yisrael one with faithful obedience like this. And when his (the
Centurion’s) messengers returned to
the house they found that the servant’s health had been restored. |
Yet[121]
in the same way these dreamers (pseudo-prophets and teachers)[122]
also destroy themselves[123]
(their flesh) rejecting
the Rabbinic Authority[124]
of the Hakham with their slanderous disdain. But when Michael the principle
Messenger of the Divine contended[125]
with the adversary for the body of Moshe Rabbenu, he did not attempt to bring
condemnation against him, but said “The Lord
rebuke you!” But these dreamers
slander what they do not understand and are destroyed by those things that
irrational animals know by instinct. |
School of Hakham Shaul Remes (2 Luqas
-Acts 8:1-4) Pereq א:א |
|
Now Paqid Shaul approved of their
illegal action, killing Stephen. But the Tsadiqim who buried Stephen made loud lamentation over him. But Paqid Shaul sought to destroy the Congregation of Nazareans by going from Esnoga (Synagogue) to Esnoga taking by force men and women
placing them in prison (with his betrayal). And now, many Nazareans were dispersed (because of their numbers)[126] going from place to place proclaiming
the Mesorah. |
Nazarean Codicil to be read in
conjunction with the following Torah Seder,
Gen 33:18 – 35:8 |
Psa. 28 |
Nahum 1:12 – 2:6, 14 |
Jude 8-10 |
Lk 7:1-10 |
Acts 8:1-4 |
False Dreamers
The translation of ἐνυπνιαζόμενοι
from ἐνυπνιάζω – enupniazo should not be understood as “filthy dreamers” but false prophets
and teachers. They mimic the prophetic condition by pretence of a hypnotic
state whereby they contravene rabbinical authority. On the other hand, they
claim that their “dreams” are a source of “Divine Revelation.” By claiming that
their “dreams” are divine revelation they seek to establish themselves as an
authority with greater position than the Hakhamim. In our present pericope,
they reject the authority of the rabbinical hierarchy, as we will see. Yehudah
teaches us that these “dreams”, circumvent the authority of G-d, His Messiah
and the Oral Torah along with its principle agents.[127] Therefore, we see that
Hakham Yehudah points to the denial of authority in the order of the following
list …
1.
The Only Lord
G-d
2.
The Only Messiah
3.
The Oral Torah as passed down by the Sages
4.
The Principle agents – Messengers of the Oral
Torah the Hakhamim
The present pericope draws a contrasting analogy between Michael
the “principle heavenly messenger” and the Hakhamim who are the “principle
messengers”[128]
to the Congregations of Messiah. These “dreamers” claim, according to Hakham
Yehudah, that their dreams supersede these authorities.
Look who is coming wrapped in his dreams!
The phrase from the Midrash[129] concerning Yosef by his
brothers relates to our precent train of thought. True dreams have their place
in relationship to prophecy.
b. Berachot 57b (Mnemonic:
Five, Six, Ten). Five things are a sixtieth part of something else: namely,
fire, honey, Sabbath, sleep and a dream. Fire is one-sixtieth part of Gehinnom.
Honey is one-sixtieth part of manna. Sabbath is one-sixtieth part of the world
to come. Sleep is one-sixtieth part of death. A dream is one-sixtieth part of
prophecy.[130]
Midrash Rabbah - Genesis XVII:5[131] There
are three incomplete phenomena: the incomplete experience of death is sleep; an
incomplete form of prophecy is the dream; the incomplete form of the next world
is the Sabbath. R. Abin added another two: the incomplete form of the heavenly
light is the orb of the sun; the incomplete form of the heavenly wisdom is the
Torah.
Therefore, dreams have their place of authenticity in the
revelatory world. We cannot escape the notion that Yosef was labelled the
“dreamer.” Furthermore, some of the Prophets received their revelations through
dreams such as Daniel.[132]
Midrash Beresheet Rabbah says, “The blossoms (an
incomplete form) of prophecy are dreams.”[133] This is indeed a
wonderful simile, for just as a blossom eventually becomes a tangible piece of
fruit itself, it is the fruit, which has not fully developed, and the power of
the imagination at the time of sleep is the exact mental instrument that
operates at the time of prophecy, in an incomplete and unperfected state.
Unlike the other animals of the “earth” (adamah) man (Adam) emerged from the
“earth” as a lifeless form. It was the Divine Breath (Oral Torah), which when
breathed into him that animated his being making him a “speaking” soul full of
life, imagination and intelligence,
which he was able to articulate.[134]
We have stated before “A prophet must be morally sound,
intellectually perfect, and have a strong imagination.”[135]
Slander against the Glorious Ones (The
Hakhamim)
The problem, according to Hakham Yehudah is not the “dream.” The
problem is the claim of the “dreamer” who asserts his pseudo “authority”
because of his imaginative fantasy. In other words, he “insults the “Glorious
Ones” by rejecting authority. Hakham Shaul sets the precedent for judging the
dreams of these fanatics in his letter to the Congregation at Rome.
Rom 2:16 On that day
when, according to my Mesorah, God will judge the secrets of men through Yeshua
HaMashiach.
The disparagement of the “Glorious Ones” produces a definitive
result.
But these dreamers slander what they
do not understand are destroyed by those things that irrational animals know by
instinct.
Hakham Yehudah notes that they “slander” what they do not
understand. Consequently, they are destroyed like irrational animals. This
reiterates the notion forwarded by the Rambam in the 13 Principles. If one does
not believe in the Olam HaBa he will not take part in its joys. In similar
manner, those who do not believe in the Oral Torah and its established chain of
transmission will not have their part in the authority of G-d’s people or the
Olam HaBa. They will be destroyed like irrational animals. This is because man
is a rational being, created by the Divine Breath (Oral Torah), which when
breathed into him animated his being making him a “speaking” soul full of life,
imagination and intelligence. These
dreamers are nothing more than Amalek who desire to overthrow the throne of
G-d.
The Mishneh Torah
The Mishneh Torah is referred to as the
“Mighty Hand” insinuating the “Mighty Hand of G-d” i.e. G-d’s authority. The
Amalek are personified in all who try to take away the Oral Torah and the
authority of the Hakhamim. The historical implications are amazing. The
Tz’dukim (Sadducees) refused to accept the Oral Torah. They were epicurean
hedonists in practice. It is so curious that this eventually became the title
for Christianity. Why is it that Christians received this title?
In Talmudic literature a number of terms
are used to refer to heretics: min, apikoros, kofer, and mumar, each of which
also has other meanings.
The term apikoros
seems to be derived from the Epicureans, whose sceptical naturalism denied
divine providence, and hence, divine retribution. The sages in accordance with
their method of interpretation derived
apikoros from an Aramaic form of the root p-k-r-, to be free of restraint” (Sanh. 38b). The suggestion is that one who denies divine providence and retribution
will feel free not to obey the laws of the Torah. In the Talmud the term apikoros refers to the
Sadducees (Kid. 66a); to those who
denigrate rabbinic authority even in such seemingly insignificant ways as
calling a sage by his first name; and to those who shame neighbors before
the sages (Sanh. 99b). Maimonides defined the apikoros as one who denies the
possibility of prophecy and divine revelation, that Moses was a prophet, or
that there is divine providence (Yad, Teshuvah 3:8; cf. Guide of the Perplexed,
2:13 (end), and ibid., 3:17 (start), in which Maimonides identifies the
apikoros with someone who agrees with the opinions of Epicurus).20
Sanh. 10:1, 28b; cf. also Maimonides’ introduction to
the above Mishnah, which explicitly states that it is an Aramaic word). They
extended its meaning to refer generally to anyone who throws off the yoke of
the commandments, or who derides the Torah and its representatives.21
The title “epicurean” is therefore, associated with “lack of restraint”
or lack of the Oral Torah and consequently heresy. However, the association of
the Christian with the epicurean is the result of the word apikoros
being a heretic and their abandonment of the Mitzvot, Oral Torah and the
Hakhamim as sources of divine revelation, wisdom and authority. It is worth
noting that the person who throws off restraint is associated with the apikoros (Amalek).
Thus, Amalek, symbolically speaking, has thrown off all restraint and
those who follow suit accept the same title. They refuse to submit to the
“mighty hand.” Or, we could say that they oppose the “mighty hand.” It is also
interesting to note that the Tz’dukim (Sadducees) disappeared into history just
after the first century and destruction of the Temple. Where does an out of
work Sadducean Priest go to work?
Peroration
The
present materials suggest that those who have refused Rabbinical Authority
have…
1.
Destroyed themselves (corrupted the flesh)
2.
Have no more understanding than irrational
animals
The
Holy Zohar[136]
in dealing with this section of the Torah has a great deal to say about the
Hamor (Donkey) an irrational animal noted for its stubbornness, which cannot be
discussed here. While there is a positive aspect of the Hamor throughout
Biblical history, there is also a negative one. Shechem the son Hamor, the seed
or fruit of the “donkey” is the demonstration of such a case. The positive
analogies of the Hamor relate to those who rode on the Hamor representing
mastery over their Yester HaRa.
The
“irrational animals” are those animals that do not have the ability to speak.
The Greek word ἄλογος – alogos means
“without speech,” “speechless” and “dumb.” Greek ἄ–λογος a–logos literally means, “Not with words” or
“without words.” It can also mean, “Opposing words” as in our present pericope.
Again, those who divorce themselves from the Oral Torah, detach themselves from
the Olam HaBa. To divorce oneself from the Oral Torah is to disconnect himself
from his true nature.
Halakhic Implications
By submitting to the authority of the Hakhamim, we submit to the
authority of the Only G-d and His Messiah. In submitting to rabbinic authority,
we strengthen and repair the Nomos –
Torah of the structured universe.
Remes Commentary Of Hakham Shaul
Reviling the Glorious Ones
Again,
Hakham Yehudah appeals to cosmic speech. His use of The Greek word for
authority here is κυριότης - kuriotes from κύριος
– kurios, δόξα –
doxa and ἀρχάγγελος
– archaggelos are expressions of the
cosmic realm. However, Hakham Yehudah draws a hard contrast by use of these
terms. He demonstrates the height of the spiritual man (the man filled with the
Oral Torah) contrasted against irrational beasts. When reviewing 2 Luqas it is
easily seen that Paqid Shaul is trying to overthrow Nazarean Authority.
Therefore, by understanding the Remes application of Hakham Yehudah, we are
able to understand what Hakham Shaul is saying about himself as a legalistic
Shammaite Paqid.
Depriving
themselves of spiritual nourishment,[137]
the heretics induce a state of ritual impurity. This might also be seen as an
issue in Hakham Yehudah’s treatise, which is contested by these “dreamers.” The
stark contrasts drawn by Hakham Yehudah demonstrate placement and position,
drawing opposing lines. The creation of G-d was initiated and formed by the
Oral Torah. As such, the energies, which drive creation, are Torah related.
Therefore, the Principle Torah is the Oral Torah. Hakham Yehudah has learned
his lesson from Mark 1:1 well. However, with angelic rivalry and rage, humanity
is thrown into a war zone between the Nomos
– Torah Structured universe and the angelic desire to destroy humanity as the
recipients of the Torah. There is no such thing as neutrality. Therefore, the
contrasts drawn in the present pericope show the true nature of man’s choice.
While there is an angelic rage pointed at the Jewish/Nazarean recipients of the
Torah, those who opposed to the Torah are the targets of the principle
messengers who enforce Torah observance as the Nomos – Torah Structure for the
universe. This also means that the opponents of Torah set themselves at odds
with the Jewish People and their Hakhamim.
Midrash Rabbah - Genesis X:6 The son of
Sira said: God caused drugs to spring forth from the earth; with them the
physician heals the wound and the apothecary compounds his preparations. R.
Simon said: There is not a single herb
but has a constellation in the heavens, which strikes it and says, Grow, as
it is written, Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish the
dominion thereof (mishtaro) in the earth (Job XXXVIII,
33)?[138]
Can you bind the chains of the Pleiades, or loose the bands on Orion (ib. 31)?
R. Hanina b. Papa and R. Simon said: Pleiades binds the fruit and Orion draws
it out between knot and knot,[139] as it is written, Can
you lead forth the constellations (mazaroth)
in their season (ib. 32)? R.Tanhum b. R. Hiyya and R. Simon said: [Mazaroth
connotes] the constellation which ripens (me-mazzer)
the fruits.
The
Midrashic language matches the language and theme of Hakham Yehudah’s pericope.
Please pay special attention to the footnote. The Midrash speaks of the
“Chazan” as a messenger who makes the congregation grow by “striking it.”
Please remember that we suggested that Hakham Yehudah functioned as the Chazan
to the Nazarean Congregation. This generates a catechistic question. How can
the corporeal punishment of the Chazan make the congregation grow? It makes
sense that if the Chazan inflicted corporeal punishment the congregation would
soon disperse.
Divine messengers who assure Torah observance in the
world
Hakham
Yehudah draws an allegorical analogy between the Cosmic Messengers (angels) who
assure Torah observance in the world and the Hakhamim. In other words, the
Hakhamim are the Cosmic Messengers who ensure Torah observance in the world.
The Hakhamim are the Cosmic Police Officers who manage the security and
stability of the world every day.
b. Chag 13b – 14a R. Nahman b. Isaac said: The words,
Asher Kummetu, indicate blessing: these are the scholars who wrinkle[140] themselves over the
words of the Torah in this world, [wherefore] the Holy One, blessed be He, will
reveal a secret (So’od) to them in the ever coming world, for it is said: To
whom a secret is poured out as a stream. Every
day ministering angels are created from the fiery stream (of words that emanate
from G-d’s mouth), and utter song, and cease to be, for it is said: They are
new every morning: great is Thy faithfulness.
Each
word of G-d is an “angel.” Each word of G-d is a message, messenger. Therefore,
when the bent ones (wrinkled ones explained in the footnote below) study the
Torah they become its message and messenger. They capture the essence of the
cosmic message and become the messenger. As it is written…
Bereans (Hebrews) 13:2b for thereby some have entertained (ξένος – befriended)[141] hidden angels (messengers).
Shemot (Ex.) 3:2
And the angel (messenger i.e. Messiah) of the LORD appeared to him in a flame
of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush
burned with fire, and the bush was not consumed.[142]
Bereans (Hebrews) 1:7 And of the angels He says, "Who makes His angels winds
(ministers of the Oral Torah), And His ministers (Hakhamim – who teach the lectionary) a flame of fire."[143]
D’Barim 33:2 He said: "The Lord
came from Sinai and shone forth from Seir to them; He appeared from Mount Paran
and came with some of the holy myriads; from His right hand was a fiery Law for them 3
Indeed, You showed love for peoples; all his holy ones are in Your hand,
for they let themselves be centered at Your feet, bearing Your utterances.
Shemot (Ex.) 19:16 So it came about on the third
day, when it was morning, that there were thunder (the voices of the
Hakhamim) and lightning flashes (the
Hakhamim running back and forth to elucidate the Torah) and a thick cloud upon the mountain (governance [kingdom] of God
[through the Hakhamim and Bate Din as opposed to human kings]) and a very loud voice of the shofar (i.e.
Messiah emanating the Oral Torah to the Hakhamim), so that all the people who were in the camp (world) trembled.
The Hakham / Chazan
We
will draw and allegorical simile of the Chazan as the “angel” of the congregation and the Hakham as the
initiation of that message. The apothecary of the congregation is the Hakham /
Chazan. R. Simon said: There is not a
single herb but has a constellation (mazal – angel) in the heavens, which
strikes it and says, Grow! The Hakham is the father of the congregation.
However,
we have yet to discuss how the Hakham/Chazan as an “angel/messenger” makes the
congregation grow through their discipline. Furthermore, why does the angel
strike the blade of grass to make it grow?
Proverbs 29:18 Where there is no (prophetic) vision (or dream),[144]
the people perish: but he that keeps the Torah, happy is he.
The
Hakham is the source of vision/dream for the congregation. The seven men of the
congregation foster and nurture this dream/vision. The Hakham sees the future
of the congregation and he sees the full potential of the congregation long
before its realization. In similar manner, the Hakham sees the potential of the
Talmid and works to bring about his full potential.
Neither
the congregation nor the Talmid grows unless the Hakham strikes it telling it
to grow. The “striking” should be understood as allegory. Therefore, the
allegory of striking is teaching that individual or congregation its potential.
In other words, the Hakham shows through vision/dream the congregation and
Talmid his potential and lack thereof. Consequently, the words of the Hakham
are buffeting the congregation and the Talmid. His presentation of vision
causes an awareness of our lack. When we are able, through wise teaching to see
our potential we will be able to see our deficiency and work to achieve our
potential even more diligently. This procedure establishes the Talmid and
congregation making them “stand.”
Peroration
The
archangel to the congregation is the Hakham. He is the visionary, dreamer and
authority, which the congregation builds upon. The Hakham sees the soul from
the Divine heavenly perspective. As it says… There is not a single herb but has a constellation (Hakham) in the heavens (above), which strikes it and says, Grow! Hakham Yehuda’s “dreamers” are
pseudo-teachers and prophets bringing destruction to themselves and their
followers.
The
mark of a true Hakham is his demonstration of the 13 Attributes of Chesed. By
having a living demonstration of these attributes, we are challenged to
endeavour to become the Talmid/Congregation resident within our potential.
Amen v’amen
Questions
for Understanding and Reflection
2. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 33:18?
3. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 33:20?
4. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 34:1?
5. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 34:7?
6. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 34:13?
7. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 34:21?
8. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 34:25?
9. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 35:1?
10. What questions
were asked of Rashi regarding Gen. 35:8?
11. According to the
Ramban what is one of the names of the Messiah? And how is this name related to
Exodus 23:21?
12. According to the
Ramban what is the meaning of Ya’aqob’s statement: ”You
are the G-d of those on high, and I am the master of those down below”?
13. According to our
Sages what secret is encapsulated in the name “Alon-Bachut”?
14. Why do the
Scriptures do not mention the passing away of Rebekah?
15. His Honor Rosh
Paqid Adon Hillel makes the following statement: “When you think about it, all
that Mashiach boils down to, in the end, is helping Ya’aqob leave behind all connections to Esav once and for all, so that he can
finally take his right place as
Israel.” What are some of
the practical implications of this statement?
16. Why do “the Arabs
sense that their life-force comes from the Jews’ holy sites”? And are they
correct in thinking so.
17. What important assertion does Rashi makes in Nahum 1:4 and how does this relate to Isaiah 17:12, and Rev. 17:1?
Blessing After Torah Study
Barúch Atáh Adonai, Elohénu Meléch HaOlám,
Ashér Natán Lánu Torát Emét, V'Chayéi Olám Natá B'Tochénu.
Barúch Atáh Adonái, Notén HaToráh. Amen!
Blessed is Ha-Shem our God, King of the universe,
Who has given us a teaching of truth, implanting within us
eternal life.
Blessed is Ha-Shem, Giver of the Torah. Amen!
“Now unto Him who is able to preserve you faultless, and
spotless, and to establish you without a blemish,
before His majesty, with joy, [namely,] the only one God,
our Deliverer, by means of Yeshua the Messiah our Master, be praise, and
dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen!”
Next Shabbat: “Vayera Elohim” - “And appeared again G-d”
Shabbat |
Torah Reading: |
Weekday Torah Reading: |
וַיֵּרָא
אֱלֹהִים |
|
|
“Vayera Elohim” |
Reader 1 – B’resheet 35:9-15 |
Reader
1 – B’resheet 37:1-3 |
“And appeared
again G-d” |
Reader 2 – B’resheet 35:16-26 |
Reader
2 – B’resheet 37:3-5 |
“Y se apareció otra vez Dio” |
Reader 3 – B’resheet 35:27-29 |
Reader
3 – B’resheet 37:6-8 |
B’resheet (Gen) 35:9 – 36:43 |
Reader 4 – B’resheet 36:1-8 |
|
Ashlamatah: Isaiah 43:1-7 + 19-21 |
Reader 5 – B’resheet 36:9-19 |
|
|
Reader 6 – B’resheet
36:20-30 |
Reader
1 – B’resheet 37:1-3 |
Psalm 29:1-11 |
Reader 7 – B’resheet
36:31-43 |
Reader
2 – B’resheet 37:3-5 |
|
Maftir – B’resheet 36:40-43 |
Reader
3 – B’resheet 37:6-8 |
N.C.: Jude 11-13; Lk. 7:11-17; Acts 8:5-13 |
Is. 43:1-7 + 19-21 |
|
Shalom
Shabbat!
Hakham
Dr. Yosef ben Haggai
Rosh
Paqid Adon Hillel ben David
Paqid Dr. Adon Eliyahu ben Abraham
[1] Verse 17 here.
[2] Joshua 13:27.
[3] Further, 37:1.
[4] II Samuel 22:1.
[5] 78:20.
[6] 32:14-15.
[7] Further, 34:28.
[8] Above, 12:6.
[9] Beresheet Rabba 79:7.
[10] Exodus 17:15.
[11] Genesis, 35:18.
[12] Isaiah 58:12.
[13] Numbers 3:35.
[14] Ibid., 7:36.
[15] Isaiah 7:14.
[16] Jeremiah 23:6.
[17] Ezekiel 48:35.
[18] Daniel 8:16.
[19] Ibid., 10:13.
[20] I Samuel 20:30.
[21] II Samuel 15:5.
[22] Numbers 20:24.
[23] Jeremiah 5:5.
[24] Above, 12:1.
[25] 18a.
[26] 79:10.
[27] Tanchuma Numbers 19.
[28] Deuteronomy 21 :14.
[29] Judges 20:5.
[30] Leviticus 18:27.
[31] Exodus 22:16.
[32] 80:7.
[33] Yerushalmi Ketuboth 5:8.
[34] Verse 3 here.
[35] Verse 4 here.
[36] Ezekiel 18:30.
[37] See II Samuel 20:3.
[38] Verse 13 here.
[39] Beresheet Rabba 80:10.
[40] Abot 1:7. He was a leader of
the Sanhedrin in the early days of the Hasmoneans. As for Dinah's grave being
near that of Nitai the Arbelite , see my Hebrew
commentary, p. 190, for data from other medieval itinerants. Ramban's testimony
though is that of an eye-witness when he travelled
through the land.
[41] Mechilta, Exodus 13:19.
[42] Verse 11 here.
[43] Further, Verse 30. See also
Ramban further, 49:5.
[44] Genesis 49:7.
[45] Verse 15 here.
[46] Verse 25 here.
[47] "Daughter." in Tur:
"sister."
[48] Hilchoth Melachim, IX, 14,
with slight textual changes. The Book of Judges is the last of the fourteen
books which comprise Maimonides' great life work: The Mishneh
Torah, or Yad HaChazakah.
[49] Or "a Noachide," a
term denoting the human race. See Seder Beresheet, Note 222.
[50] The six commandments prohibit idolatry, blasphemy, bloodshed, incest, robbery,
and eating a limb or flesh which was cut from a living creature. The seventh
one is the commandment to establish courts to enforce these laws. Together, these laws
are generally referred to as "the seven Noachide laws." Ramban will later set forth his
thesis that the seventh commandment
also requires that they establish laws regulating all civil matters such as
damages, business regulations, labor laws, etc.
[51] Ibid.
[52] Genesis
49:7.
[53] See note 50 above.
[54] Deuteronomy 16:18
[55] Sanhedrin 57a.
[56] 58 b. See my Hebrew commentary, p. 192.
[57] Not found in our editions. See my Hebrew commentary, ibid.
[58] Deuteronomy 1:17.
[59] Sanhedrin 6b. This explanation
is based upon the common root of the words thaguru and ogeir
(gathering) as in the expression, gathering
in summer. (Proverbs 10:5).
[60] Proverbs 6:7.
[61] Deuteronomy 7:1.
[62] Ibid., 12:2.
[63] Ibid., 18:9.
[64] Leviticus 18:27.
[65] The six commandments prohibit idolatry, blasphemy, bloodshed, incest, robbery, and eating a limb or flesh which was cut from a living creature. The seventh one is the commandment to establish courts to enforce these laws. Together, these laws are generally referred to as "the seven Noachide laws." Ramban will later set forth his thesis that the seventh commandment also requires that they establish laws regulating all civil matters such as damages, business regulations, labor laws, etc.
[66] Verse 30
[67] Genesis 49:7.
[68] Verse 16 here.
[69] Genesis, 49:5.
[70] This is the Midrash Vayisu.
See Eisenstein, Otzar Midrashim, p. 157, and L. Ginzberg's, The Legends of the
Jews, Vol. I, pp. 404-411.
[71] Further, 48:22.
[72] As quoted here, the comment
appears in Rashi, ibid. See also Beresheet Rabba
80:9.
[73] Further, 48:22.
[74] See Ramban above, 17:1.
[75] Psalms 44:4.
[76] See Ramban
above, 11:58.
[77] Further, 35:5.
[78] I Samuel 13:5.
[79] Further, 35:5.
[80] See Exodus 15:16.
[81] Further,35:6.
[82] See Numbers 31:49.
[83] Jeremiah 48:14.
[84] Exodus 9:3.
[85] Numbers 31:19. Said to the
soldiers who returned from the war against the Midianites.
[86] Ibid., 19:17-19. Used in purification from the defilement of touching a dead
body.
[87] Verse 3 here.
[88] See Ramban, Deuteronomy 11, for further elucidation
of this matter.
[89] Abodah Zarah 43b. And if so,
why did Jacob bury the idols when they should have been destroyed?
[90] Ibid., 52b.
[91] Verse 2 here.
[92] Verse 7 here.
[93] Verse 9 here.
[94] Verse 6 here.
[95] Verse 7 here.
[96] Verse 9 here.
[97] Beresheet Rabba 81:8.
[98] Above, 25:11.
[99] Sotah 14a; Beresheet Rabba
82:4.
[100] Verse 27 here.
[101] Tanchuma Ki Theitzei 4.
[102] Verse 29 here.
[103] Above, 27:1.
[104] I found this not in Midrash
Rabbah but in Tanchuma Ki Theitzei, 4.
[105] Deuteronomy 21:10.
[106] Verse 9 here.
[107] Above 24:59.
[108] Mentioned by Rashi in this verse.
A preacher in the city of Narbonne, Provence, France, who lived in the second
half of the eleventh century, Rabbi Moshe
Hadarshan, compiled a collection of Agadic material on the book of Genesis. The
book itself, which had a great influence upon Rashi and other
writers, has been lost except for the quotations made by other scholars.
[109] The ArtScroll Tanach Series, Tehillim, A new
translation with a commentary anthologized from Talmudic, Midrashic, and rabbinic sources. Commentary by Rabbi
Avrohom Chaim Feuer, Translation by
Rabbi Avrohom Chaim Feuer in
collaboration with Rabbi Nosson Scherman.
[110] Rashi says that the Hebrew word shechem, means
“portion,” or “division” (see Rashi on Beresheet 48:22); inherent in the name Shechem is the idea of divisiveness. See
the Pri Tzadik, Parashat VaYishlach, 9
[111] Succah 52a
[112] The other two portions were purchased by Avraham
(Hebron) and King David (Jerusalem).
[113] The grave of Joseph the Righteous/Generous one.
[114] In Hebron.
[115] The Temple mount in Jerusalem.
[116] Gentiles
[117] Joseph son of Jacob – The righteous/generous one.
[118] The verbal tally between the Torah and this Psalm -
Hand - יד, Strong’s number 03027.
[119] Shechem = A promise by HaShem to give Avraham and his
seed the land of Israel. This infers that our possession of Shechem is an
indication of our possession of the entire Land of Israel as promised to
Avraham.
[120] In 70 CE.
[121] μέντοι – mentoi, in spite of
knowledge of these scoffers their actions continue, bringing judgment and
destruction on themselves because they reject Rabbinical Authority and offer
slander against the Oral Torah.
[122] Contrary to comments made by the so-called scholars,
some translate the Greek word ἐνυπνιαζόμενοι as “filthy dreamers.” This does not have to mean,
carnal dreams of sexual impropriety. We define their “dreams” (visions) by
twofold analogy. Firstly, they imagine
that they will be allowed the right to enter the Olam HaBa and continue the
life of indecency pictured as the Gentile lifestyle per se. Secondly, they are
seen as pseudo-prophets and teachers. These pseudo prophets pretend their
prophetic dreamlike state for the sake of prorogating “filthy dreams.” The
filthy dreams might best be understood as described in the previous pericope as
changing the Chesed of G-d into licentiousness. As pseudo-prophets and teachers
they attack the validity of Rabbinical Authority and Oral Torah.
[123] We have referred to this process as the annihilation of the
soul. See the commentary of Remes in Elul 28, 5772. However, what is
noteworthy is the point that the denial of the Oral Torah as taught by the
Hakhamim brings the destruction of the soul. While the “flesh” is directly
mentioned, the intent is the sum of the person i.e. the whole person body and
soul. Therefore, those who deny the truth of the Oral Torah can never derive
any of its benefit. This is very much in the same way as those who deny the
Olam HaBa and Resurrection. Their denial deprives them the opportunity to
enter. Denial of the authority deprives them of any true authority. Even the
Roman Centurion understood this cosmic principle.
[124] The Greek word for authority here is κυριότης - kuriotes from
κύριος - kurios master or Lord. The notion is one who possesses
dominion. Therefore, in understanding
the Hakhamim as κυριότης - kuriotes, the “dominion” power of the Hakhamim is cosmic. This word is used also in Eph.
1:21 of the “dominions.” This is a
clear reference to the “Honorable” (Hakhamim) who are “ones filled with
knowledge” (Hokhmah – Binah – and Da’at - ChaBaD). Because of their knowledge –
Wisdom they are also referred to as “light” and the “Radiant ones” (see TDNT
2:B The
NT Use of δόξα, I.)
They are “thinkers” heavy with the “decisions” of the Hakhamim who handed down
(Mesorah) their Hokhmah to their successors. As ChaBaD they are weighed down or heavy. This means that
they through submission have come under the weight of the Oral Torah as its
repositories. (see TWOT 943) Interestingly, ChaBaD means to “struggle
with difficulties.”
[125] Verbal and thematic connection to B’resheet 33:25
[126] Their “dispersion” was not the result of Paqid Shaul’s
threats of actions. The “dispersion” was the result of their numbers and the
conviction that Yeshua is the Messiah.
[128] The phrase “Arch-Angel” can be applied to both those
principle heavenly agents of G-d that bring divine “messages” to humanity from
the spiritual dimension and the Hakhamim the present source of prophecy and the
“principle agents” of the transmission of
G-d’s message to humanity. It should be noticed that both the angelic
(heavenly) messengers and the Hakhamim have the same occupation and power.
Therefore, Hakham Yehudah labels them as the Hakhamim as the “Glorious ones” (δόξα – doxa) with the principle Hebrew parallel being כּבד / כּבוד – kâbôd / kâbôd. Here, kâbôd demonstrates the weight of Divine revelation and
service.
[129] Midrash Rabbah - Genesis LXXXIV:1
[130]Maimonides states in Guide for the Perplexed 2:36: "As you are aware, our Rabbis state that a dream is one sixtieth of prophecy; and you know, that it is inappropriate to make comparisons between two unrelated concepts or things...and they repeated this idea in Midrash Beresheet Rabba and said, 'the buds of prophecy are dreams.' This is indeed a wonderful metaphor, for just as a bud is the actual fruit itself that has not yet developed fully, similarly, the power of the imagination at the time of sleep is exactly that which operates at the time of prophecy, in an incomplete and unperfected state."
[131] Some
sources cite M.R. B’resheet XVII:7
[132] Cf. Dan
2:1
[133] Cf.
Midrash Rabbah Genesis XVII:7
[134] Targum Onkelos to Genesis 2:7 states that when G-d breathed life (i.e. the Oral Torah) into Adam man became a speaking spirit.
[135] Neusner, J., Neusner,
J., Avery-Peck, A. J., Green, W. S., & Museum of Jewish Heritage (New York,
N. Y. (2000). The Encyclopaedia of
Judaism. "Published in collaboration with the Museum of Jewish
Heritage, New York." (2:722). Brill May 2001.
20 Encyclopedia Judaica, Second Edition, Keter
Publishing House Ltd Volume 9 p. 20
21 Ibid Volume 2 p. 256
[136] Matt, D. C. (2006). The Zohar, Translation and Commentary (Pritzker Edition ed., Vol.3). Stanford, CA: Stanford University Press. pp 43-4
[137] The life – giving energy of the Oral Torah – i.e. the spirit.
[138] He appears to derive mishtaro from shoter, the court officer who inflicts the corporal
punishment ordered by the court, thus: canst thou place the one, which
strikes it, etc.
[139] Pleiades binds, i.e. gives shape and substance
to the fruit in winter but it is still in a shriveled form until summer, when
Orion draws it out, giving it the necessary fullness.
[140] This “wrinkling”
is reminiscent of the fetus who studies Torah in his mother’s womb in the form
of a curled Torah scroll. The Gemara elaborates on the embryo in the mother’s
womb as it is stated… b. Nid 30b
R. Simlai delivered the following discourse: What does an embryo
resemble when it is in the bowels of its mother? Folded writing tablets. Its
hands rest on its two temples respectively, its two elbows on its two legs and
its two heels against its buttocks. Its head lies between its knees, its mouth
is closed and its navel is open, and it eats what its mother eats and drinks
what its mother drinks, but produces no excrements because otherwise it might
kill its mother. As soon, however, as it sees the light the closed organ opens
and the open one closes, for if that had not happened the embryo could not live
even one single hour. A light burns above its head and it looks and sees from
one end of the world to the other, as it is said, then his lamp shined above
my head, and by His light I walked through darkness. And do not be
astonished at this, for a person sleeping here might see a dream in Spain. And
there is no time in which a man enjoys greater happiness than in those days,
for it is said, O that I were as the months of old, as in the days when God
watched over me; now which are the days that make up months and do not make
up years? The months of pregnancy of course. It is also taught all the Torah
from beginning to end, for it is said, And he taught me, and said unto me:
Let your heart hold fast to my words, keep my commandments and live, and it
is also said, When the converse of God was upon my tent.
[141] ξένος – contains the idea of “stranger.” In this respect,
the Jewish people are strangers to the Goyim. However, the Hebrew word “ger”
means stranger. This means that the Jewish people should be the norm. ξένος – can also mean “friend” implying that the Jewish
people are “friends to the hidden angels.” When we take this passage in
context, it is a reference to Abraham Abinu. Therefore, we should read the
passage “for thereby some have befriended hidden angels.” Abraham Abinu was certainly aware that the
three “ishim” were angels sent
to bring him a message. Also, note above the
special connection we have with the angels before birth. See Wrinkling - b. Nid 30b
[142] Note that the “Fire” (message) did not consume Moshe
Rabbanu. In similar manner, the “fire” of the Torah does not consume the
Hakhamim. However, they identify as the “Fire” of the Torah. The Prophet
Y’rmiyahu (Jeremiah) said the message – Torah was “like a burning fire shut up
in his bones.” Cf. Jer. 20:9
[143] Cf. Tehillim (Psa) 104:4
[144] The Hebrew הזה hâzâh (H1957) perfectly parallels the Greek ἐνυπνιάζω – enupniazo of Yehudah (Jude)
1:8